6.04M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
⁉️ یکی از شگفت انگیز ترین پدیده هایی که در تاریخ رخ داده...
#اعجاز
#پدیده
❇️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام
📌 پرسش و پاسخ «۱۶»
🔎 تحریفات کتاب مقدس
⁉️سلام استاد همتی بزرگوار.
سوال بنده این هست که آیا فقط پائول (پولوس) تورات را تحریف کرده؟ اشخاص دیگه ای در این کار دخیل نبودند؟
✍️ پاسخ «قسمت اول»:
سلام، مسلما افراد زیادی در تحریف کتب مذهبی یهودی و مسیحی دخیل بودند. تفاوتهای موجود بین نسخه های دستنوشت قدیمی مبین آن است که تحریف کتب در طول تاریخ بنی اسرائیل و مسیحیت بوده است. مثلا کتاب ارمیا از زبان ارمیای نبی خطاب به مردم آن زمان می نویسد:
📜 ارمیا ۸ : ۸
چگونه میتوانید خود را دانا بدانید و بگویید قانون خدا (تورات) با ماست؟ وقتی یقینا قلم دروغین کاتبین آن را عوض کرده است.
◀️ حتی نویسندگان عهد جدید نیز هنگام نقل قول و قرائت تورات و کتب مذهبی دیگر یهودی عمدا و یا سهوا آنها را عوض می کردند. بعنوان مثال به چند مورد زیر توجه کنید:
متی ۱ : ۲۳، ۳ : ۳، ۴ : ۱۰، همینطور مرقس ۱ : ۳، ۴ : ۱۲، ... و لوقا ۳ : ۴، ۴ : ۸، ۴ : ۱۸؛ یوحنا ۱ : ۲۳، ۶ : ۳۱، ۱۲ : ۳۸، ۱۲ : ۴۰ و بسیاری موارد دیگر که با متن وولگیت و احتمالا متن عبری آن زمان در اختلاف هستند.
#تحریفات
#پرسش_و_پاسخ
👈🏻 پرسش از شما، پاسخ از ما، سوالات و شبهات خودتون رو برای ادمین کانال بفرستید تا به همراه پاسخ منتشر بشه و در کانال گذاشته بشه.
☦️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی:
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام
7.63M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
💖 منجی در ادیان ۳
🔰 موضوعات مطرح شده در ویدئو کلیپ:
❶ نام منجی در ادیان مختلف
❷ دو ناجی در عهدین و اسناد یهودی
❸ قدیمیترین و باستانیترین دینِ ثبت شده!
#منجی
❇️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام
"انا لله و انا الیه راجعون"
🏴 برادر محترم جناب آقای خویشوند گرامی
درگذشت برادر عزیزتان چنان سنگین و جانسوز است که به دشواری به باور مینشیند، ولی در برابر تقدیر حضرت پروردگار چارهای جز تسلیم و رضا نیست.
این ماتم جانگداز را به شماوخانواده محترم تان صمیمانه تسلیت عرض نموده و برای آنان صبر و اجر و برای آن عزیز سفرکرده علو درجات طلب میکنیم.
ازطرف :
مجموعه مدیریت کانال مسیحیت شناسی
📌 پرسش و پاسخ «۱۷»
🔎 تورات و قوانین شرع (زنای پدر با دختر) قسمت اول
⁉️ پرسش: آیا قبل از تورات، قوانین ازدواج و پرهیز از گناه وضع نشده بود؟
⏯ مقدمه: دوستان مسیحی در توجیه گناه نبودن برخی ارتباطات شخصیتهای کتاب مقدس مانند یهودا و لوت، چنین ابراز میدارند که اولا" این روابط ازدواج محسوب میشد نه ارتباط غیر شرعی، ثانیا" در آن زمان هنوز شریعت یا قوانین تورات وضع نشده بود. بنابراین نتیجه میگیرند که یهودا و لوت گناهی مرتکب نشدند و در اصل این عمل آنها ازدواجی بود کاملا" شرعی.
✍️ پاسخ1: اگر لوت و دخترانش عملی غیر شرعی نکردند پس چرا دخترانش برای این ارتباط مجبور به مست کردن او شدند؟ اگر این ازدواج محسوب میشد، چرا باید داماد را تا خرخره با مسکرات مسموم میکردند تا نفهمد چه میکند؟ (پیدایش 19)
... ادامه دارد.
#پولوس
#پرسش_و_پاسخ
👈🏻 پرسش از شما، پاسخ از ما، سوالات و شبهات خودتون رو برای ادمین کانال بفرستید تا به همراه پاسخ منتشر بشه و در کانال گذاشته بشه.
☦️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی:
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام
9.5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
📌 پرسش و پاسخ «۱۸»
🔎 فریسیان در کتاب مقدس
⏯ مقدمه: کتاب مقدس در چندجا از فریسیان تعریف کرده (مثل: متی 20:5) و در چند جا هم به شدت فریسیان را تضعیف کرده است (مثل متی 39:12)
⁉️ پرسش: حال سوال اینجاست که کدامیک درست است؟
فریسیان خوب بودند یا بد؟!
✍️ پاسخ: پاسخ سوال را در کلیپ مشاهده کنید.
#فریسیان
#پرسش_و_پاسخ
👈🏻 پرسش از شما، پاسخ از ما، سوالات و شبهات خودتون رو برای ادمین کانال بفرستید تا به همراه پاسخ منتشر بشه و در کانال گذاشته بشه.
☦️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی:
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام
📌 پرسش و پاسخ «۱۹»
🔎 استفاده از کلمات #سریانی در قرآن
⁉️ سؤال:
در قرآن، کلمات سریانی وجود دارد، از اینرو خالص بودن این کتاب زیر سؤال قرار میگیرد. نظر شما چیست؟
✍️ پاسخ:
دربارهی اینکه در قرآن کلماتی با ریشهی سریانی یا حتی رومی وجود دارد، باید توجه داشت که تمامی #زبانها دارای نکات مشترکی هستند. عربی، زبان مفرد و بهدور از تأثیر و تأثر با زبانهای دیگر نبوده و نیست. ضمن اینکه زبان سریانی از خانوادهی زبانهای سامی میباشد که عربی و عبری نیز از همان خانواده هستند؛ فلذا طبیعی است که کلمات مشترک زیادی داشته باشند.
✅ در زبانهای مختلف، برخی کلمات در برهههایی از زمان به فراموشی سپرده شده بودند و متکلمین و اهل ادب در مواردی آنها را بازیافت کرده و به جریان ادبیات معمول زمان خود برگرداندهاند.
🖇 بهعنوان نمونه واژهی «ملکوت» در زمان اقامت بنی اسرائیل در مصر به فراموشی سپرده شد و حدود ۳۵۰ سال بعد، توسط حضرت داوود (ع) استفاده گردید. اما بعد نیز از ادبیات بنی اسرائیل حذف شد و سپس دانیال نبی (ع) دوباره آن را احیاء نمود؛ و البته بعد از دانیال فراموش شد. تا اینکه حضرت یحیی و مسیح علیهم السلام ظهور کردند و آن را به وفور استفاده نمودند.
⏪ در زبان عربی نیز کلمات زیادی در قبل از اسلام بهکار میرفت و در زمانهایی از مصرف روزمرهی ادبی حذف شد و سپس به توسط #قرآن احیاء گردید.
▫️اما چون ادبیات عرب قبل از اسلام شفاهی بود، سند کتبی برای عربی بودن بسیاری از واژهها در دست نیست.
🖇 به عنوان نمونه ما هیچ سندی نداریم که واژهی «ترجم» منحصراً #عربی، #عبری یا آرامی باشد.
▫️اما بهخاطر استفادهی تالمود و قرآن از این واژه، میتوان ریشهی سامی آن را مطرح نمود. یا واژهی «پردوس» بهخاطر اینکه در متون #پارسی باستان بوده است، الزاماً به معنی این نیست که این واژه مختص پارسیزبانان میباشد. در آثار ادبی و #مذهبی یونانی نیز از این واژه استفاده شده است که نمونهی آن سپتواجنت میباشد که در آن «پارادیسوس» برای «باغ عدن» استفاده شده. در لاتین نیز «پارادیسوس» و در انگلیسی «پارادایز»، آمده است.
🖇 یا از باب نمونهای دیگر، در ارتباط اسم حضرت مسیح (ع) و زبان آذری (زبان مادری خودم):
در زبان آذری به «زندگی»، «یاشایش» میگوئیم که از ریشهی «یاش» به معنی «رطوبت» است. اگر آن را «یاشا» تلفظ کنیم (الف در آخر فعل، آن را امری یا استدعایی میکند) معنی آن «زنده باشی» خواهد بود. و از اینرو که میدانیم حیات و زندگی از آب شروع شده، بسیار جالب است! لکن برای «زنده باشی» واژهی «یاشا» استعمال میشود. (یعنی در آب یا در جوار آب باشی که برای ادامهی حیات و کشاورزی و دامداری امری ضروری است).
📝 حال با این مقدمه ببینیم این واژهی آذری چه ارتباطی با اسم حضرت مسیح دارد. همانطور که میدانید، اسم حضرت مسیح (ع) در عبری «یشوع» یا «یشواع» به معنی «نجات» است. قبل از حضرت #مسیح (ع) افراد دیگری نیز همین اسم را داشتند که نمونه آن یهوشواع (یوشع) است اما با گذشت زمان تبدیل به یشوع گردید. «یشوع» از ریشهی «یاشا» به معنی «امنیت»، «نجات» و امثال آن میباشد. در عربی این کلمه تبدیل به «وسع» به معنی «پهن و گسترده» شده است. حال آیا آذریها آن را از سامیها گرفتهاند یا بالعکس، با کمک آثار مکتوب باستانی میتوان تا حدودی حدس زد؛ اما به شکل دقیق نه، چرا که آثار باستانی فقط قدمت خود را نشان میدهند نه قدمت حقیقی زبان را.
🔄 و حال برگشت به اصل #شبهه:
این که یهودیان و یا مسیحیان سریانی در کتب خود کلماتی را نوشتهاند که در قرآن نیز یافت میشود، امری بسیار عادی در ادبیات است و این غیر عربی بودن قرآن و یا قرض گرفتن کلمات از زبان سریانی را نشان نمیدهد؛ چرا که عبری، آرامی (سریانی نیز گونهای از همین زبان است) و عربی زبانهای خواهری هستند و دیدن تشابهات در آنها بسیار طبیعی است.
#شبهه
#پرسش_و_پاسخ
👈🏻 پرسش از شما، پاسخ از ما، سوالات و شبهات خودتون رو برای ادمین کانال بفرستید تا به همراه پاسخ منتشر بشه و در کانال گذاشته بشه.
❇️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام
📝 درسنامه: تثلیث در مسیحیت
◀️ بررسی و نقد الهیات تثلیثی در مسیحیت «۴»
⬅️ اعتراف بزرگان مسیحی به عقلانی نبودن تثلیث!
✔️ اینکه از نظر عقلانی نمیتوان تثلیث را توضیح داد و آنرا منطبق بر منطق بشری نمود، حتی خود بزرگان مسیحی نیز معترف به آن هستند. برای همین است که آنرا "یک راز" تلقی میکنند و میگویند که «مفهومش را جز خدا نمیداند و برای فهم آن باید ایمان آورد». اما در توجیه ریشۀ این باور، با فرض بر اینکه کتاب مقدس تماما" از جانب خداست و تحریفی در آن صورت نگرفته است و هر چه میگوید حقیقت است، به برخی از عبارات آن استناد میکنند که ما در اینجا به بررسی آنها خواهیم پرداخت.
ادامه دارد ...
#تثلیث
#آموزشی
#درسنامه
❇️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام
24.69M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
👤 پولوس در مسیحیت ۲۳
◀️ ازدواج های خونی و خانوادگی در عهدعتیق!
◀️ ازدواج با محارم در بعضی از کشورهای معاصر
◀️ بررسی متن یونانیِ اول قرنتیان باب ۷ عبارت ۳۶
◀️ تحریفات و اضافاتِ مترجمین و مفسرین در متن و ترجمه اول قرنتیان باب ۷ بند ۳۶
📽 استاد اسماعیل همتی
#پولوس
❇️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام
📝 درسنامه: تثلیث در مسیحیت
◀️ بررسی و نقد الهیات تثلیثی در مسیحیت «۵»
⬅️ مشکلِ عمده تثلیثیون!
← مشکل عمده عبارات مورد استناد تثلیثیون ترجمه غلط یا تفاسیر و نظرات خودسرانه می باشد. مثلا آنها واژه θεοῦ را در مورد مسیح به «خداوند» ترجمه کرده اند و نیتجه گرفته اند که مسیح همان خدا است. حال آنکه این واژه برای غیر خدا مانند شیطان و حضرت موسی نیز استفاده شده است. در برخی موارد نیز واژه κύριε (kurie) که بمعنی «سرور» و «آقا» است، هر جا در ارتباط با مسیح بکار رفته، بصورت «خداوند» ترجمه شده است و موجب درک اشتباه خوانندگان گردیده.
|↫ بنظر می رسد در باورهای یونانیان هر کسی می تواند خداوند باشد. لذا خداوند خواندن مسیح امری بسیار عادی برای آنها بوده است. اما نویسندگان عهد جدید به هیچ وجه برای اینکه مسیح را خدای خالق بنامند چنین عنوانی را به او نسبت نداده اند، بلکه برای احترام به مسیح او را مثلا با عناوینی مانند θεοῦ یا κύριε نامبرده اند و این خلاف باورهای یونانیان مشرک قبل از مسیحی شدن نیست. آنها بزرگان و اساطیر خود را «خدا» و «پسرخدا» می خواندند و لذا اضافه شدن یک یهودی به لیست «خدا» یا «پسر خدا» مشکلی برایشان ایجاد نمی کرد. اما قرن ها بعد، مردم این عبارات را اشتباه گرفته و با اصرار حکام و برخی رهبران کلیسا، در نهایت مسیح را با خدای یهودیان (یهوه) یکی دانستند و سالها بعد یک خدای دیگر نیز به لیست اضافه شد، یعنی روح القدس. اما برای فارغ آمدن بر تعلیمات توحیدی انبیای بنی اسرائیل، مسیح و شاگردان، ایده چند اقنومی خدا را خلق کردند که به تثلیث معروف است و برای توجیه آن دست به دلایل منطقی و کتاب مقدسی دراز نمودند.
ادامه دارد ...
#تثلیث
#آموزشی
#درسنامه
❇️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام
21.64M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
👤 پولوس در مسیحیت ۲۴
◀️ بررسی عبارتِ باکره «دوشیزه» در عهد جدید!
◀️ تحریفات و اضافاتِ ترجمه کاتولیک در اول قرنتیان باب ۷ عبارت ۳۶
◀️ منظور از عمل ناشایست در عبارت فوق چیست؟
◀️ ازدواجِ محارم در روم و یونان باستان و پرتقال و آلمان معاصر!
🎥 استاد اسماعیل همتی
#پولوس
❇️ رسانه های تخصصی مسیحیت شناسی
ایتا | تلگرام | سایت hemmatiesm | سایت مقالات علمی، آکادمیا | یوتیوب | اینستاگرام