eitaa logo
🇮🇷Essential English Words🇮🇷
3.6هزار دنبال‌کننده
1.7هزار عکس
126 ویدیو
14 فایل
🙊Stop Talking, Start Walking🏃‍♀️🏃 🦋 ادمین👈🏽 @soft88 ⁦♥️⁩روزی۵ #صلوات به نیت سلامتی و ظهور امام زمان ⛔️کپی و نشر مطالب به هر شکل حرام⛔️ 🙂اصطلاحات و پادکست🙃 @English_House گروه چت انگلیسی eitaa.com/joinchat/4007067660C220529a69d
مشاهده در ایتا
دانلود
impress [ɪmˈpres] v. To impress someone means to make that person proud. → He was able to impress the girls with his new dance. تحت تأثیر قرار دادن ، تأثیر گذاشتن کلمه impress بر کسی به معنی این است که آن شخص را مفتخر کنید (خشنود کنید). → او توانست با رقص جدیدش دختران را تحت تأثیر قرار دهد. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
marathon [ˈmærəθən] n. A marathon is a very long foot race just over 42 kilometers. → I ran a marathon, and now my legs are tired. مسابقه دو ماراتون ، مسابقه دو صحرایی ، هر مسابقه طولانی یک marathon مسابقه دوی بسیار طولانی است که کمی بیشتر از 42 کیلومتر است. → من یک ماراتون دویدم و حالا پاهایم خسته است. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
narrow [ˈnærəʊ] adj. When something is narrow, it is very thin. → The bridge is too narrow for a car to drive over. باریک ، تنگ ، دراز و باریک هنگامی که چیزی narrow است، خیلی نازک است. → پل برای عبور ماشین خیلی باریک است. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
pale [peɪl] adj. When something is pale, it does not have a bright color. → The girl’s skin was very pale. کمرنگ ، رنگ پریده ، رنگ رفته هنگامی که چیزی pale است، رنگ روشنی ندارد. → پوست دختر خیلی رنگ پریده بود. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
rough [rʌf] adj. When something is rough, it is not even or smooth. → The rough ground hurt my feet. ناهموار ، خشن ، زمخت، زبر هنگامی که چیزی rough است، یکنواخت یا صاف نیست. → زمین ناهموار به پاهایم آسیب رساند. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
satisfy [ˈsætɪsfaɪ] v. To satisfy someone means to make them happy. → It will satisfy my teacher if I finish all my homework. خشنود کردن ، راضی کردن کلمه satisfy کسی به معنی خوشحال کردن او است. → اگر همه تکالیفم را تمام کنم، معلمم خشنود خواهد شد. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
scream [skriːm] v. To scream means to make a loud noise with your mouth. → The girl saw a spider and screamed. جیغ زدن ، فریاد زدن کلمه scream به معنی ایجاد صدای بلند با دهان است. → دختر عنکبوتی را دید و جیغ زد. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
sensitive [ˈsensɪtɪv] adj. When someone or something is sensitive, they are easily hurt. → My teeth are sensitive to cold things. حساس ، نفوذپذیر هنگامی که کسی یا چیزی sensitive است، به راحتی آسیب می‌بیند. → دندان‌هایم به چیزهای سرد حساس هستند. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
shade [ʃeɪd] n. The shade is a dark area that something makes when it blocks the sun. → It was hot outside, so the boy sat in the shade of a tree. سایه کلمه shade ناحیه تاریکی است که چیزی هنگام مسدود کردن نور خورشید ایجاد می‌کند. → بیرون گرم بود، بنابراین پسر در سایه درختی نشست. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
supplement [ˈsʌpləmənt] v. To supplement something is to add something else to it in a good way. → He supplements his diet with fresh fruits. ضمیمه کردن ، تکمیل کردن کلمه supplement چیزی به معنی به صورت خوبی چیز دیگری به آن اضافه کردن است. → او رژیم غذایی خود را با میوه‌های تازه تکمیل می‌کند. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
terror [ˈterər] n. When someone feels terror, they are scared. → I felt a sense of terror when the tiger chased me. ترس، وحشت هنگامی که کسی احساس terror می‌کند، ترسیده است. → من هنگامی که ببر دنبالم کرد، حس وحشتی احساس کردم. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
threat [θret] n. A threat is something bad that might happen. → Due to the dark clouds, there was a threat of a bad storm. تهدید یک threat اتفاق بدی است که ممکن است رخ دهد. → به دلیل ابرهای تیره، تهدیدی برای یک طوفان بد وجود داشت. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸