eitaa logo
علوم و معارف حدیث
1هزار دنبال‌کننده
631 عکس
215 ویدیو
216 فایل
امام رضا: رَحِمَ اَللَّهُ عَبْداً أَحْيَا أَمْرَنَا. رحمت خدا بر کسی که نام و یاد ما را زنده کند. کانال علوم و معارف حدیث، بستری جهت نشر معارف حدیثی اهل‌بیت علیهم‌السلام است. @amirmam
مشاهده در ایتا
دانلود
اربعین پای پاتا عشقه.mp3
8.52M
اربعین پایین پاتا عشقه
پژوهشی_در_حدیث_«قتیل_العبرة».pdf
691.4K
📝 پژوهشی در حدیث قتیل العبرة 👆👆👆 ✍️ محمد احسانی‌فر لنگرودی یکی از فرازهای زیارت اربعین سیدالشهدا علیه¬السلام، عبارت «السَّلَامُ عَلَى أَسِيرِ الْكُرُبَاتِ وَ قَتِيلِ الْعَبَرَات‏» است. در روایات دیگر نیز تعابیری همچون « قَتِيلُ الْعَبْرَة» درباره امام حسین علیه السلام بکار رفته است. ؛ «پژوهشی در حدیث قتیل العبرة» در دو محور کلی به بررسی مصادر و گونه های نصوص مربوط، و تحقیق مفاد «قتیل العبره» پرداخته است. چکیده مقاله: احادیث «قتیل العبره» منقول از پنج تن از معصومان صلی الله علیه و آله وسلم و با ده گونه متنی و سیزده اسناد، در اعتبار و کثرت اسانید، برتر از آن اند که مورد تشکیک و مناقشه قرار گیرند؛ لیکن برخی ابهامات مربوط به مفاد و نوع اضافه در ترکیب «قتیل العبره» و دیگر ترکیب های مشابه به کار رفته در این نصوص، بویژه خود ترکیب «قتیل العبره» می طلبد که این دسته از احادیث، به عنوان ، مورد بررسی و تحقیق قرار گیرند. این مقاله در دو محور کلی سامان می یابد: الف. بررسی مصادر و گونه های نصوص مربوط، ب. تحقیق مفاد «قتیل العبره». 👆👆👆 @MaarefHadith
آیا حضرت ابالفضل علیه السلام غیر از زمان شهادت هیچ وقت با عنوان «برادر» ابی عبدالله علیه السلام را مورد خطاب قرار ندادند؟ ✍️رضا عطائی 📝 در بین برخی از افراد معروف است که حضرت عباس علیه السلام فقط هنگام شهادت از امام حسین علیه السلام با عنوان «برادر» یاد کردند و قبل از آن امام را هیچ وقت با کلمه «برادر» خطاب نکرده بود بلکه «مولای» و «سیدی» خطاب می‌کردند!! اما ظاهر این باور مشهور، منشأ روایی و تاریخی معتبری ندارد، بلکه بالعکس در نقل مشهوری که مرحوم شیخ مفید بیان کرده، حضرت اباالفضل در عصر تاسوعا از واژه «یا اخی» و یا همان «برادرم» استفاده کردند. شیخ مفید چنین نقل می کند: عمر سعد فریاد زد: اى لشكر خدا سوار شويد ... پس لشكر سوار شده تا هنگام غروب به نزد امام و يارانش يورش بردند، در آن هنگام حضرت جلوى خيمه خود نشسته بود و بر شمشير خود تكيه زده و سر بر زانو نهاده خواب رفته بود، زینب صدای دشمن را شنید و به نزد امام حسین آمد ... حضرت فرمود همانا من رسول خدا صلی الله علیه و آله را در خواب دیدم که فرمود به نزد ما خواهی آمد.... «وَ قَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ بْنُ عَلِيٍّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ "يَا أَخِي" أَتَاكَ الْقَوْمُ فَنَهَضَ ثُمَّ قَالَ يَا عَبَّاسُ ارْكَبْ بِنَفْسِي أَنْتَ يَا أَخِي‏ ...» (1) پس عباس بن علی پيش آمده و عرض كرد: «برادر» لشکر به طرف شما آمده است .... نکته دیگر این که استفاده از عناوینی؛ مانند «برادرم»، «پدرم» نه تنها هیچ اشکالی ندارد بلکه در بین اعضای خانواده، این کلمات، از عناوین عاطفی و احترام آمیز به حساب می آیند؛ همچنان که در روایات اشاره شده است که وقتی آیه «لا تَجْعَلُوا دُعاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضا» (2) نازل شد حضرت زهرا سلام الله علیها با عبارت «یا رسول الله» پیامبر را صدا می‌کرد؛ اما پیامبر اکرم فرمود: دخترم! این آیه در مورد تو و مانند تو نازل نشده است. تو از من هستی و من از تو هستم! این آیه خطاب به افراد جفاکار و متکبر است! از این بعد با همان «پدر جان» صدایم کن، چون هم بیشتر به دلم می‌نشیند و هم خدا از آن راضی‌تر است. (3) 📚 پی نوشت ها: 1.ر.ک: الإرشاد في معرفة حجج الله على العباد، ج‏2، ص 89. 2.سوره النور، آیه 63. 3.ر.ک: البرهان في تفسير القرآن، ج‏4، ص 104. @MaarefHadith
امام على عليه السلام فرمودند: در آغاز سردی هوا خود را از سرما حفظ کنید و در پایان آن از آن استقبال کنید؛ زیرا سرما با بدن ها همان می کند که با درختان می کند؛ در آغاز[برگ درختان را] می سوزاند و در پایان می رویاند 💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐 تَوَقَّوُا الْبَرْدَ فِي أَوَّلِهِ وَ تَلَقَّوْهُ فِي آخِرِهِ، فَإِنَّهُ يَفْعَلُ فِي الْأَبْدَانِ كَفِعْلِهِ فِي الْأَشْجَارِ، أَوَّلُهُ يُحْرِقُ وَ آخِرُهُ يُورِقُ. 📚 حکمت ۱۲۸ نهج البلاغه @MaarefHadith @hadisgraph
هدایت شده از علوم و معارف حدیث
📝 سابقه چاپ اولین مجلات علمی در ایران (در دو فرسته) سابقه چاپ اولین مجله علمی در ایران به دوره قاجار بر می گردد. «فلاحت مظفری» نام مجله ایست که برای اولین بار در ایران در ماه جمادی الاول سال ۱۳۱۸ هجری قمری مطابق با ماه اوت ۱۹۰۰ میلادی در تهران منتشر شد. روی جلد آن نوشته شده: «این روزنامه در تحت حمایت بندگان اعلیحضرت قویشوکت اقدس شاهنشاه و خلدالله ملکه و سلطانه است». صاحب امتیاز مجله: فخیم السلطنه رییس و مدیر کل فلاحت ممالک محروسه است. در مورد قیمت محل توزیع نیز چنین نوشته شده است: محل رجوع چهارراه مخبرالدوله در اداره مرکزی کل فلاحت است. وجه اشتراک سالانه طهران ۱۸ قران، داخله ایران ۲۰ قران، اروپ و آمریک ۱۴ فرانک، تمام عثمانی سه مجیدی، قفقاز و روسیه شش منات، هند و افغانستان ۹ روپیه [و] اجرت پست همه‌جا به عهده اداره است». در مورد موضوع چنین نوشته شده است: «از کلیه علوم فلاحت و فواید عامه و مقالات سودمند دیگر و اخبار رسمی راجع به امور فلاحت سخن می‌گوید». مقالات نافعه به حال دولت و ملت و راجع به فلاحت و فواید عامه را با کمال امتنان می‌پذیرد و نشر می‌نماید، مراسلاتی که به اداره می‌رسد، در صورت انتشار و عدم آن صاحبش حق استرداد ندارد. پاکت‌های بی‌تمبر قبول نمی‌شود. ماهی دو بار در غره و پانزدهم طبع و تقسیم می‌شود. از نکات مهم دیگری که در مورد این مجله می توان گفت: 1. قرار بود این مجله ماهی دو بار چاپ شود ولی مثلا فاصله انتشار شماره‌های یک و دو به یک ماه می‌رسد و علت آن را «غفلت امنای دارالطباعه» ذکر کرده اند. @MaarefHadith
هدایت شده از علوم و معارف حدیث
2. تخفیف در قیمت شامل مورد ذیل می شود: برای رجال مردمانی که شایق آبادی مملکت و طالب ترقی زراعت هستند، بدوا دو نمره مجانا فرستاده می‌شود. 3. برای اشتراک مجله نیز چنین نگاشته شده است: هر کس طالب باشد، قیمت آبونه و وجه اشتراک شش‌ماهه آن را که در حقیقت کم و غیرقابل است، نقد همراهی کارسازی فرمایند و شش‌ماهه ثانی را پس از شش ماه دیگر لطف خواهند کرد. اداره مبالغ کلی برای ایجاد و تاسیس این [مجله] خرج کرده و محض اینکه همه‌کس بتواند آبونه بشود وجه اشتراک آن خیلی نازل قرار داده شد که اسباب تسهیل انتشار و انتفاع عامه باشد. 4. فهرست مطالب شماره یک: اخطار مخصوص، تمنا، اخبار رسمی، مقدمه ای در بنای اداره ی کل فلاحت، گندم، اعلان، تعرفه نرخ اجناس و... 5. از نکات جالب این مجله تبلیغات آن است که در شماره سوم خود از یک شرکت هلندی در ایران که فروش ماشین آلات کشاورز را بر عهده دارد، تبلیغ می کند. 6. از جمله نکات شیوه نامه این مجله، این مطلب است: « مراسلاتی که به اداره می رسد در صورت انتشار و عدم انتشار آن صاحبش حق استرداد ندارد. پاکت های بی تمبر قبول نمی شود» 7. نسیه بُردن مجله و عدم پرداخت هزینه نیز از نکات جالب دیگر است «مشترکین عظام وجه ناقابل آن که در سال شش قران است چه در طهران و چه در ولایات نپرداخته اند. امیدوار است که این جزئی وجه را که پول کاغذ و پست نمی شود زودتر بپردازند…» ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ این مطالب از سایت های مختلف جمع آوری شده است. @MaarefHadith
⚠️ مختصرنویسی در منابع رجالی امامیه، زمینه مبنایی‌پنداشتن اختلافات رجالیان 🔻آیا ابن الولید دو اصل زید زراد و نرسی را جعلی می‌دانست؟ «... جعلی دانستن دو اصل زید زراد و زید نرسی توسط ابن ولید و شیخ صدوق (نک‍: طوسی، فهرست، ص201؛ ابن غضائری، ص62) از مواردی است که مورد مخالفت صریح ابن غضائری قرار گرفته است. (ابن غضائری، ص62) با این وجود باز به طور قطع معلوم نیست که ایشان در مورد این اصول نزاع مبنایی با قمیان داشته باشند؛ زیرا نقد ابن غضائری بر صدوق بر این استوار است که صدوق آن اصول را جعل محمد بن موسی همدانی دانسته؛ در حالی که این دو اصل با روش سماع از ابن ابی عمیر روایت شده اند. اما در برابر اذعان صدوق به روایت نکردن اصل زید زراد، خود در ابتدای یکی از آثارش از کتاب زید زراد روایتی را نقل نموده که سند آن نه از همدانی، که ابن ابی عمیر است. (صدوق، معانی الأخبار، ص1) به احتمال قوی این مطلب بدان جهت بوده که کتاب زید به مانند بسیاری از اصول دیگر نسخه‌های مختلفی داشته است. به ویژه آنکه به نظر می‌آید که بنا بر سندی دیگر احتمالاً صدوق راوی کتاب زید زراد بوده است. نجاشی سند روایت اصل زید را از پدر شیخ صدوق به همان سندی آورده که در معانی الأخبار صدوق است. (نجاشی، ص175) صدوق در جای دیگر به مناسبت حضور همدانی در سندی دیگر با تصریح به ضعف او، تأکید می کند که اخباری که ابن ولید تصحیح نکند ترک می‌شود. (صدوق، من لا يحضره الفقيه، ج‏2، ص91) چه برسد به این مورد که به جعل همدانی تأکید کرده اند. بر این اساس اثر به روایت صدوق باید چیزی غیر از اثری باشد که ابن الولید آن را جعلی خوانده است.» @Al_Rijal @MaarefHadith
ترجمه اصول کافی (استاد حسین انصاریان) 🔻به دلیل نیاز جامعه به ترجمه ای روان، به روز، دقیق و مطابق با اصول پژوهشی و قواعد ادبیات فارسی معاصر، به دور از برخی از کاستی های ترجمه های گذشته، حضرت استاد انصاریان را بر آن داشت که ترجمه‌ای از بخش اصول کتاب «کافی» با ویژگی‌های زیر به انجام رساند: 1️⃣ در این ترجمه به متن حدیث با استفاده از نسخه اصلی «دارالکتب الاسلامیه» که با تصحیح‌ دقیق استاد مرحوم علی‌اکبر غفاری تصحیح شده است پایبند بوده و ارجاع به مصادر معتبر داده شده و نقایص آن رفع شده است و موارد مبهم با رجوع به نسخه «دارالحدیث» رفع ابهام شده است. 2️⃣ به متن کتاب وفاداری شده و بین توضیحات مترجم از متن ترجمه روایت تمایز گذاشته شده است. 3️⃣ ترجمه‌های موجود کتاب اصول کافی به طور دقیق مورد ارزیابی و مطالعه دقیق قرار گرفته و نقاط ضعف برطرف و از نقاط قوت آنها بهره‌برداری شده است. 4️⃣ در ترجمة از شروح معتبر اصول کافی از جمله از کتاب «مرآةُ العقول»علامه مجلسی و شرح ملا محمدصالح مازندرانی و شرح صدرالمتألهین بر اصول کافی استفاده شده و باتوجه به باطن کلام معصوم و با لحاظ اصطلاحات وضرب‌ المثل ها ترجمه دقیق صورت گرفته است. 5️⃣ در ترجمه فارسی؛ اصول و قواعد دستور زبان فارسی رعایت شده و از واژگان درست، دقیق و خوش‌آهنگ بهره برده شده است و نزدیک‌ترین واژگانِ معادل برگزیده شده است. 6️⃣ چینشی نو، شماره‌گذاری ابواب و شماره‌گذاری روایات به صورت مسلسل با رعایت استانداردهای پژوهشی از دیگر نقاط قوت این ترجمه است. 👇👇👇👇👇👇
👆👆👆👆👆👆👆 7️⃣ در استفاده از کتب لغت، به کهن‌ترین آنها مانند «العین» فراهیدی(م 175) که هم‌عصر با زمان معصومین و هم‌دوره با زمان تدوین کتاب «کافی» بوده مراجعه شده و ترجمه لغات مشکل با کمک لغت‌نامه‌هایی مانند «مصباح‌المنیر» و نیز کتاب‌های جدیدی مانند «فرهنگ معاصر عربی فارسی» آذرنوش انجام گرفته است که به صلابت و اتقان و روانی متن ترجمه کمک کرده است. نیز از انتقال معنای برخی الفاظ در گذر زمان از یک معنا به معنای دیگر غفلت نشده است. 8️⃣ ارتباط تنگاتنگ و مستمر و طولانی مترجم با جامعه مقصد در ترجمه تأثیرگذار بوده و روایات شبهه برانگیز و دارای ابهام برای جامعه روز شناسائی شده و با توضیح در چند جمله برای مخاطب رفع شبهه شده است. 🔹این ترجمه محصول تلاش‌‌های دو ساله اندیشمند محقق حضرت استاد حسین انصاریان بوده که توسط محققین مؤسسه فرهنگی دارالعرفان تحت اشراف معظم‌له طی 2 سال مورد بررسی و تحقیق و ویرایش قرار گرفته است. 📌فایل الکترونیکی این کتاب در اینجا قابل دسترسی است. @MaarefHadith
❓ چرا مسند نویسی مورد علاقه علمای شیعه نبود؟ حجت‌الاسلام والمسلمین سیدمحمدکاظم طباطبایی، رئیس پژوهشگاه علوم و معارف حدیث، شامگاه یکشنبه، ۲۰ مهرماه، در نشست علمی «مسندنویسی شیعی؛ چیستی و چرایی»:🔻 ◻️ اصطلاح مسند به عنوان کتاب با روایت مسند متفاوت است؛ کتاب مسند مجموعه روایات یک صحابی را از معصوم(ع) نقل کرده است. هدف از نگارش مسند جمع‌آوری روایات یک راوی برای جلوگیری از فراموشی بوده است. مسندنگاری مجموعه روایات یک راوی کنار هم قرار گرفته و می‌توان دغدغه‌ها و طرز تفکر یک فرد و نیازهای معرفت او و دوره او را به دست آوریم. ◻️ مسندنویسی در میان حدیث‌نگاران کهن شیعه معمول نبوده است؛ زیرا نیازهای معرفتی شیعیان را تأمین نمی‌کند. https://hawzahnews.com/x9Rtx @MaarefHadith
✍استاد احمد عابدی در حدیثی از حضرت عیسی بن مریم علیه السلام نقل شده است که فرمود: « لَنْ يلِجَ مَلَكُوتَ السَّمَوَاتِ مَنْ لَمْ يولَدْ مَرَّتَّينِ » یعنی «کسی که دوبار متولد نشود نمی تواند در ملکوت آسمانها پرواز کند». 📝 غالب کبوتران که پرواز می کنند دو تاریخ تولد دارند: یکی زمانی که در تخم بودند و از مادر متولد می شوند. و دیگر زمانی که به عنوان جوجه ای از آن تخم متولد می گردند. اما انسانها که یک تاریخ تولد دارند یا عموم حیوانات که یک تاریخ تولد دارند قادر به پرواز نیستند. 💠 حضرت عیسی علیه السلام می فرماید برای پرواز در ملکوت به داشتن دو تاریخ تولد نیاز است. یک تاریخ تولد را هر کسی دارد، و آن روزی است که از مادر متولد شده است. 🔹👈 اما اگر یک تحول بزرگ در زندگی او پدید آید بطوری که نقطه عطف مهم و تاثیرگذار باشد و یا یک انقلاب روحی و روانی پیدا کند این را می توان تاریخ تولد دوم به شمار آورد و چنین کسی می تواند در ملکوت آسمانها پرواز کند. 📚 کوکب هدایت(احمد عابدی)،ص۴۶و۴۷. @MaarefHadith
اولین نشریه رسمی با گرایش علوم اسلامی قبل از انقلاب اسلامی ✍️ رضا عطائی سه مجله «درس‌‏هایی از مکتب اسلام»، «مقالات و بررسی‏‌ها» و «نشریه دانشکده الهیات» اولین نشریات قبل از انقلاب اسلامی بودند. مجله «درس‌‏هایی از مکتب اسلام» نخستین نشریه حوزه علمیه قم بود که از آذر ماه، سال 1337 شمسی کار خود را آغاز کرد. این مجله توسط آقایان: مکارم شیرازی، سبحانی، موسوی اردبیلی، نوری همدانی، ، سید مرتضی جزائری، امام موسی صدر، مجدالدین محلاتی، محمد واعظ‌زاده خراسانی و علی دوانی پایه‌گذاری گردید. مجله «دانشکده الهیات و معارف اسلامی» زیر نظر دانشگاه تهران، از سال 1337 با نام «علوم معقول و منقول» کار خود را آغازکرد و بعد از آن با عنوان مجله «مقالات و بررسی ها» به کار خود ادامه داد. این مجله از سال 1388 به 5 مجله علمی مستقل تبدیل شد که مجله «پژوهشهای قرآن وحدیث» از جمله آنهاست. «نشریه دانشکده الهیات» از دیگر مجلاتی بود که نخستین شماره آن در سال 1347 به مناسبت «صدمین سال درگذشت حکیم سبزواری» تحت عنوان نشریه دانشکده علوم معقول و منقول مشهد منتشر شد. در سال 1387 این مجله به چهار مجله مستقل تبدیل شد که «علوم قرآن و حدیث» از جمله آنهاست. 📕📕اولین نشریات رسمی با گرایش علوم اسلامی بعد از انقلاب. اولین مجلات قرآن و حدیث بعد از پیروزی انقلاب اسلامی شامل «مشکوة»، با گرایشِ معارف قران و حدیث و فرهنگ اسلامی از سال 1361 و مجله تراثنا وابسته به مؤسسه آل البیت در سال 1363 و مجله «مطالعات تاریخی قرآن و حدیث» (صحیفۀ مبین سابق) در سال 1372 می باشد. بعد از دهه دوم سال 70 بیش از 186 مجله فقط مرتبط با موضوع علوم قرآن و حدیث در ایران منتشر شده است که لیستی از آنها در مقاله ای با عنوان «معرفی فهرستی مجله های مرتبط با قرآن و حدیث» توسط «سید مجید نبوی» جمع آوری گردید و در شماره سوم مجله منتشر شده است. (برای ورود به سایت مجله، اینجا کلیک کنید) لینک دریافت مقاله: https://eitaa.com/MaarefHadith/129 @MaarefHadith