حکمت ۴۱۳
علی (ع) فرمود : هر کس صبوری ورزد آنگونه که آزادگان صبوری میورزند وگر نه مانند جاهلان ناله کند.
الحکمة ۴۱۳
وقال عليه السلام : مَنْ صَبَرَ صَبْرَ الاْحْرَارِ، وَإِلاَّ سَلاَسُلُوَّ الاْغْمَارِ.
saying 413
Imam Ali ibn Abu Talib (PBUH) said: One should endure like free people; otherwise, one should keep quite like the ignorant.
#نهج_البلاغه
حکمت ۴۱۴
در روایت دیگری است که به اشعث بن قیس در تسلیت فرزندش فرمود : یا همچون مردان بزرگوار شکیبائى کن وگرنه چون چهارپایان بی تابی خواهی کرد.
الحکمة ۴۱۴
وفي خبرٍ آخر أنّه عليه السلام قال للاَشعث بن قيس معزياً: إِنْ صَبَرْتَ صَبْرَ الاَكَارِمِ، وَإِلاَّ سَلَوْتَ سُلُوَّ الْبَهَائِمِ
saying 414
In an incident, it is related that Imam Ali ibn Abu Talib (PBUH) said to al-Ash‘ath ibn Qays by way of offering his condolences on the death of his son: Either endure like great people or else you will be impatient like animals.
#نهج_البلاغه
حکمت ۴۱۵
امام در توصیف دنیا فرموده است: مىفریبد و زیان مىرساند و مىگذرد خداوند متعال آن را پاداشی برای دوستان خود نپسندید و نه حتی جایگاه کیفر دشمنانش قرار نداد مردم دنیا همچون کاروانى هستند که هنوز رحل اقامت نینداخته اند قافلهسالار فریاد میزند کوچ کنید.
الحکمة ۴۱۵
وقال عليه السلام في صفة الدنيا: تَغُرُّ وَتَضُرُّ وَتَمُرُّ، إِنَّ اللهَ تَعَالَى لَمْ يَرْضَهَا ثَوَاباً لاَوْلِيَائِهِ، وَلاَ عِقَاباً لاَعْدَائِهِ، وَإِنَّ أَهْلَ الدُّنْيَا كَرَكْبٍ بَيْنَا هُمْ حَلُّوا إِذْ صَاحَ بِهِمْ سَائِقُهُمْ فَارْتَحَلُوا
saying 415
Imam Ali ibn Abu Talib (PBUH) said: It deceives, it harms and it passes away. Allah, the Sublime, did not approve it as a reward for His lovers nor as a punishment for His enemies. In fact, the people of this world are like those riders that as soon as they descended, the driver called out to them and they marched off.
#نهج_البلاغه