eitaa logo
آموزش عربی | سداد
82هزار دنبال‌کننده
979 عکس
639 ویدیو
4 فایل
﷽ ✅ آموزشگاه زبان سَداد 💫 رضایت زبان‌آموزان👇 🔗 @rezayat_sadad 🆔 👇ارتباط با ادمین: @sadad_ad 🧕 . #ترک_کانال . . . . . . . . . . .
مشاهده در ایتا
دانلود
🕊️🌿 کانت الرياح تَعصف من الجنوب و الشرق شديدة عاتية، فتسوق السحائب أمامها بسياط من البروق، و تَزجُرها بهَزيم من الرعد غاصبٍ عنيفٍ، و كانت النجوم لا تكاد تُطلّ من بين ثنايا هذه السحائب الراجفة المسرعة حتى تختفي... ____________ 🌾المفردات 🟣کانت الرياح تَعصف من الجنوب و الشرق شديدة عاتية، 💠💠باد ها از جنوب و شرق به سختی و متكبرانه وزیدن می گرفتند. 🟣فتسوق السحائب أمامها بسياط من البروق، و تَزجُرها بهَزيم من الرعد غاصبٍ عنيفٍ، 💠💠ابر ها را با تازيانه هایی از آذرخش در برابر خود حرکت می دادند و با آسمان غره هایی خشمگین و خشن آن ها را می راندند. 🟣و كانت النجوم لا تكاد تُطلّ من بين ثنايا هذه السحائب الراجفة المسرعة حتى تختفي... 💠💠و ستارگان از میان این ابر های لرزان و شتابان به سختی نمایان می شدند تا این که پنهان گشتند... 💠•|https://eitaa.com/joinchat/1670250588C992746bb9c
4.5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#الرسوم_المتحرکة 🕊️🌿 #کیف_تروض_تنینک3
🎞 المتحركة🕊🌿 📌 لقطاتٌ مِن " کیف تروّض تِنّینَک (۳) " 6️⃣اللقطة السادسة 🔍 معالجة المفردات و التعابیر : 💠 ما آخِر الأخبار؟ : آخرین خبر ها چیه؟ 🔰 لقد تمّ رصدُ مرکَبَی صیدٍ عند المَضیق : دو قایق ماهیگیری در تنگه رهیابی شده اند. 💠 فلنُطارِدهما : پس باید آن ها را دنبال کنیم. 🔰 ماذا؟! : چیه؟! 💠ستَسعَی یوماً لمــَعرَکةٍ یصعُبُ فوزُک بها : یک روز برای جنگی که پیروزی ات در آن سخت است تلاش خواهی کرد. 🔰راکِبُوالتنانین هاجَمونا عند المضیق الشرقی : اژدها سواران نزدیک تنگه شرقی به ما حمله کردند. 💠 أعزّائی : عزیزان من 🔰 أسیاد الحرب : فرماندهان جنگ 💠 کیف تسیر خطّطکم للسیطرة علی العالم؟ " نقشه شما برای کنترل جهان چگونه پیش می رود؟ 🔰صدیقیَ القدیم : دوست قدیمی من. 💠شکراً لمجیئک : ممنون از آمدنت ✔️ بجای مشاهده بیست فیلم ، یک فیلم را بیست بار مشاهده کنید! 🕊🌿 ___________ https://eitaa.com/joinchat/1670250588C992746bb9c
#مقتطفات_النصوص 🕊️🌿 💠•| @sadad_ar
مفردات النص🕊️🌿 ______ 📝احجام عن : خودداری کردن 📝مسألة : پرسش کردن 📝بمعزل عن : جدا از... 📝الطقس : آب و هوا 📝سائد : أمر مورد پسند همگان 📝نقرن ما هو سائد بما هو صحیح : أمر مورد پسند همگان را با آنچه صحیح است یکی می دانیم. 🖋️ 📌میتونی با بمعزل عن برامون یه جمله بنویسی؟ @sadad_ad 💠•|https://eitaa.com/joinchat/1670250588C992746bb9c
🔷 ترجمه مفعول مطلق 🔰 ترجمه مفعول مطلق تأکیدی در ترجمه مفعول مطلق تأکیدی می توان از قید هایی مانند بسیار، سخت، به شدّت و آنچنان استفاده کرد. ▪️فرحتُ فرحاً: بسیار خوشحال شدم؛ نکته: ترجمه عبارت بالا به صورت «خوش حال شدم خوش حال شدنی» صحیح نیست. 🔰 ترجمه مفعول مطلق نوعی در ترجمه مفعول مطلق نوعی می توان از قید های بیانی مانند به گونه ای، به طور، آن گونه که، همچون، آن چنان که، و یا اضافه کردن پسوند «انه» استفاده کرد. ▪️جلسَ جلوساً غریباً: به گونه ای عجیب نشست. ▪️جلسَ جلوسَ الأطفال: همچون کودکان نشست؛ کودکانه نشست. 🔰 ترجمه مفعول مطلق نیابی در ترجمه مفعول مطلق نیابی، می توان به جای واژه «کلّ» از واژه «کاملاً» و به جای «بعض» از «تاحدّی» یا «تا اندازه ای» و به جای اسم اشاره از «این گونه» یا «آن گونه» استفاده کرد. ▪️ نجح الطالب کلّ النجاح: دانشجو کاملاً موفّق شد. ▪️ إحترمه بعض الإحترام: تا اندازه ای به او احترام گذاشت. ▪️ أدرُس هذه الدراسة: این گونه درس بخوان. 🔰 ترجمه مفعول مطلقی که عامل آن محذوف است گاه عامل مفعول مطلق، محذوف است، مانند «صبراً» به معنای «إصبر صبراً» که برای ترجمه چنین عباراتی از قید های «اندکی»، «قدری»، «کمی» و ... استفاده می کنیم. ▪️مهلاً: قدری درنگ کن. ▪️صبراً: اندکی صبر کن. ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ 📚برای مطالعهٔ بیشتر : کارگاه ترجمه(سیدعلاءنقی‌زاده) کارگاه روش ترجمه(عبدالهٰادی‌فقهی‌زاده) 🕊🌿 💠•|https://eitaa.com/joinchat/1670250588C992746bb9c
12.1M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
امیدواریم دیدن این کلیپ "منجر به" تقویت زبان عربیتون بشه! با ما در تماس باش: @sadad_ad #التعابیر_الشائعة 🕊️🌿 💠•|https://eitaa.com/joinchat/1670250588C992746bb9c
🕊️🌿 نظرت تلك الساعة نحو الطبيعة الراقدة وتأملت ملياً فوجدت فيها شيئاً لا حد له ولا نهاية . شيئاً لايشترى بالمال .وجدت شيئاً لا تمحوه دموع الخريف ولا يميته حزن الشتاء . شيئاً لا توجده بحيرات سويسرا ولا منتزهات إيطاليا .وجدت شيئاً يتجلد فيحيا في الربيع ويثمر في الصيف وجدت فيها المحبة. جبران خلیل جبران ____ 🌾المفردات 🟣نظرت تلك الساعة نحو الطبيعة الراقدة وتأملت ملياً فوجدت فيها شيئاً لا حد له ولا نهاية. 💠💠در آن لحظه به طبیعت در خواب فرو رفته نگریستم و بسیار اندیشیدم. در آن چیزی یافتم که حد و مرزی نداشت. 🟣شيئاً لايشترى بالمال .وجدت شيئاً لا تمحوه دموع الخريف ولا يميته حزن الشتاء. 💠💠چیزی که با پول خریداری نمی شود. چیزی که اشک های پاییز آن را از میان نمی برد و ناراحتی زمستان آن را نمی میراند. 🟣شيئاً لا توجده بحيرات سويسرا ولا منتزهات إيطاليا . 💠💠چیزی که دریاچه های سوئیس و گردشگاه های ایتالیا آن را ندارند. 🟣وجدت شيئاً يتجلد فيحيا في الربيع ويثمر في الصيف وجدت فيها المحبة. 💠💠چیزی یافتم که شکیبایی می ورزد. در بهار زنده می شود و در تابستان میوه می دهد. محبت را یافتم. 💠•|https://eitaa.com/joinchat/1670250588C992746bb9c
🎞 المتحركة🕊🌿 📌 لقطاتٌ مِن " کیف تروّض تِنّینَک (۳) " 7️⃣اللقطة السابعة 🔍 معالجة المفردات و التعابیر : 💠 مرَّ عامٌ منذُ هزیمة الدراگو: یکسال از شکست دراگو گذشت 🔰التقدُّم : پیشرفت 💠 بِناء : ساختن (ساخت) 🔰 جَیشِ التنانین : ارتش اژدها 💠زعیم البرک الصغیر : رئیس/رهبر کوچک "بِرک" 🔰المحبّون للسّلام : صلح دوستان 💠 یُداهِمونَ سُفُنَنا : کشتی هایمان را نابود می کنند. 🔰 یَسرِقون : می دزدند. 💠 یبدو مُزعِجاً حقّاً : واقعا آزار دهنده به نظر می رسد. 🔰أسعَی لِقَتل التنانین لیسَ استِرجاعَها : من به دنبال کشتن اژدها هستم نه بازیابی آن ها. 💠الفتَی : (آن) جوان -» { منظورش همان زعیم برک است} 🔰أدَّی العمل نیابةً عنکم : به جای شما این کار را انجام داده. 💠جَمَع التنانینَ فی مکان واحد : همه اژدها را در یکجا جمع کرده. 🔰فَلِمَ الإزعاج؟ : زحمت دیگر چرا؟ 💠 القطیعَ : گلّه {یعنی گله اژدها} 🔰یحمیه غضبُ اللیل : "خشم شب" از آن گله حمایت می کند. 💠یبدو أنّ واحداً منها أفلَتَ من یدَیک : انگار یکی از آن ها از دستت در رفته است. ✔️ بجای مشاهده بیست فیلم ، یک فیلم را بیست بار مشاهده کنید! 🕊🌿 ___________ https://eitaa.com/joinchat/1670250588C992746bb9c