eitaa logo
اگر
17 دنبال‌کننده
0 عکس
0 ویدیو
0 فایل
اگر. [ اَ گ َ ] ( حرف ربط ) اِن ْ و لو عربی. و مخفف آن «گر» و «ار» آید. به معنی هرگاه. چنانچه. بشرطی که.
مشاهده در ایتا
دانلود
اگر یک تار مو هم می‌فروشی، من خریدارم.
گر برود جان ما در طلب وصل دوست حیف نباشد که دوست دوست‌تر از جان ماست
گر برآید ز دوری‌ات صد سال هم خیال تو از نظر نرود
گر سرَم می‌رود، از عهدِ تو سر بازنپیچم.
اگر نه با تو نِشینم، مرا ز عشق چه باقی؟ وگر نه روی تو بینم، مرا ز دیده چه حاصل؟
گر حال مرا حبیب پرسد گویید بیمار غمت را نفسی هست هنوز
گَر میخری شکسته، تو خود ما شکسته ایم وَر خسته میپذیری، ما سخت خسته ایم
اگر چه آخر روز است و راه منزل، دور هنوز اگر قدمی می‌نهی، به هنگام است
گر گزندت رسد ز خلق، مرنج که نه راحت رسد ز خلق نه رنج
گر میسر نشود تا که ببینم رخ یار لیکن از دور دهم عرض سلام و ادبی
گر به کویت خاک گردم نیست غم، لیکن غم است؛ کز سر کویت بخواهد باد بَرَد این خاک را
اگر خواهی که بگشاید دلت سر در گریبان بر
گر بندم این بصر را، ور بسکلم نظر را از دل نه‌ای گسسته، از تو کجا گریزم؟
اگر هنوز من آواز آخرین توام بخوان مرا و مخوان جز مرا که می‌میرم
گر چه دانم که به وصلت نرسم، بازنگردم تا در این راه بمیرم که طلب‌کارِ تو باشم
گر برانند و گر ببخشایند، ره به جای دگر نمی‌دانیم
گر از یادم رود عالم تو از یادم نخواهی رفت
اگرچه رنگ شفق یافت دامنم از اشک همان ستاره خندان لبم که بودم من
اگر از کشتهٔ خود نام و نشان می‌پرسی عاشقی شیوهٔ ما بود و جنون پیشهٔ ما
گر دیگران به عیش‌وطرب خرمند و شاد ما را غم نگار بود مایه‌ی سرور
گر دیگران به عیش‌وطرب خرمند و شاد ما را غم نگار بود مایه‌ی سرور
گر دوست واقف‌ست که بر من چه می‌رود، باک از جفای دشمن و جور رقیب نیست.
اگرم کشی به جایی، نروم ز درگه تو که به غیر آستانت، نبود گریزگاهم
گر رنج پیش آید و گر راحت ای حکیم نسبت مکن به غیر؛ که این‌ها خدا کند.
گر بداند لذت جان باختن در راه عشق هیچ عاقل زنده نگذارد به عالم، خویش را
گر بدانی شوقِ دیدارت چه با دل می‌ کند
اگر از یادِ تو یادی نکنم، می شکنم.
گر مرد رهی غم مخور از دوری و دیری دانی که رسیدن هنر گام زمان است
گر تو باشی می‌توان صدسال بی‌جان زیستن بی‌تو گر صدجان بود یک لحظه نتوان زیستن
گر شود فانی دو عالم، عشق‌بازان را چه غم جلوه‌ی معشوق و سوز عشق بادا پایدار