eitaa logo
اهل القرآن
10.4هزار دنبال‌کننده
10.5هزار عکس
4.7هزار ویدیو
731 فایل
﷽ آموزش و تربیت قرآنی ادمین: گروهی از استادان @H_N_S_1_1_4 صوت و لحن @Alhanqurani تربیت فرزند @Nezakat آموزش قرآن کریم @Rtquran مربیان قرآن دبستان @zibakhani بازی @baziham علی قاسمی @aqquran #مؤسسه‌_معهد_القرآن‌_الکریم @salamquran
مشاهده در ایتا
دانلود
🌷وَ يَا مَنْ تَنْقَطِعُ دُونَ رُؤْيَتِهِ الْأَبْصَارُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَدْنِنَا إِلَي قُرْبِكَ 🌷و ای آن‌که دیده‌ها، از دیدنش باز می‌ماند! بر محمّد و آلش درود فرست و ما را به قرب خود نزدیک کن. 📚صحیفه سجادیه دعای پنجم فراز چهارم https://eitaa.com/ahlalquran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
A 522 - 27.mp3
540.7K
💐 🌴 تلاوت صفحه ۵٢٢ 🎙استاد پرهیزکار آیه ٣١ تا ۴۶ 👈 مقام آیه ۴٧ تا ۵١ 👈 مقام https://eitaa.com/ahlalquran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ (بقره/10) 🌷ترجمه کلمات آيه: مَرَض: بيماری، مرض فَ: پس زادَ: می افزايد(افزود) لَهم(لَ+ هم): برای آنها، برايشان اَليم: دردناک بِــ: به سبب ما: اينکه، آنکه کانوا يَکذِبونَ: دروغ می گفتند ✍🏻نکات مناسب برای ترجمه آيه: 1. «بما کانوا»؛ «بـ» به معنای «به سبب، به خاطر» است که در دستور زبان عربی به آن «باء سببيه » می گويند. 2. «بما کانوا»؛ «ما» به معنای « اينکه، آنکه» است که در دستور زبان عربی به آن « مای مصدريه» می گويند. 🔹🔸🔹 📝تمرین: اکنون آيه درس را به صورت تحت اللفظی ترجمه کنید: ........................................................................................ https://eitaa.com/ahlalquran