#اطلاعیه
" بسم الله الرحمن الرحیم "
✍ اینکه یک ویروس نحس، بتواند همه رحمهای مکانی و زمانی ما را قبضه کند و از چنگالمان دربیاورد؛ یعنی ما باختهایم!
وضعیت بسیاری از کشورها و شهرها قرمز است، اما همیشه از دل تهدیدها میتوان فرصت ساخت!
شب و روز #عرفه با همهی عظمتش، نباید مغفول بیفتد که خسارتش اول دامن خودمان را میگیرد و بعد دامن همین دنیای تاریک را که دلش به تابش نور در همین زمانها خوش است!
💫 فرصت میسازیم باز هم؛ تا ثابت کنیم، محدودیتها مانع رشد ما نخواهد بود.
شب عرفه از ساعت ۰۰:۰۰ امشب، احیای مجازی خواهیم داشت، با دو سخنرانی #استاد_شجاعی و مناجات خوانی مداحان، تا قلبهایمان، فاصلهها را کنار بزنند و باهم دوباره زنده شوند!
❌ این احیاء در محل مؤسسه برگزار نمیشود، و ما بعلّت قدرت اپیدمی بسیار زیاد موج جدید بیماری کرونا، از حضور در مؤسسه معذوریم.
❌ لذا خواهش میکنیم؛ دوستان برای شرکت در این احیا، به مؤسسه مراجعه نفرمایند..
واحد رسانه مؤسسه منتظران منجی عج
(راهی بسوی تکامل) ایتا
https://eitaa.com/akbarrahimi520
بزرگترین سهم عرفه.mp3
7.85M
#تلنگری
پاسخ به مهمترین سؤالات پیرامون عرفه
💢 ۱ـ چرا باطن #عرفه اینقدر قدرت دارد که میتواند تمام محرومینِ ماه رمضان را یکجا شفاعت نموده و به تطهیر برساند؟
💢 ۲ـ چه کسانی از عرفه، بیشترین بهره را میبرند؟
💢 ۳ـ چرا خداوند در روز عرفه، قبل از اینکه به اهل عرفات نظر کند، به اهل کربلا نظر میکند؟
💢 ۴ـ اهل کربلا، چه کسانی هستند؟ آیا منظور فقط کسانی است که در کربلا حضور دارند؟
#استاد_شجاعی 🎤
#استاد_عالی
※ ویژه روز #عرفه
(راهی بسوی تکامل) ایتا
https://eitaa.com/akbarrahimi520
8.44M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#استوری
🔺 تــو فقــــــط در یک حالت، از رحم زمانیِ عرفه، بهرهمند، بیرون خواهی آمد که؛ ..؟؟؟
ویژهی #عرفه
(راهی بسوی تکامل) ایتا
https://eitaa.com/akbarrahimi520
🌿 مراقبات شب عرفه
▫️شب نهم ماه ذیالحجّه یعنی شب عرفه، برای عبادت و مناجات، شب بسیار عظیمالقدری است؛ شب مناجات اولیای خدا با حضرت حقّ است.
▫️در روایات داریم که توبه در شب نهم ماه ذیالحجّه مقبول است. اگر کسی میخواهد به درگاه الهی توبه کند؛ برگردد و با خدا آشتی کند؛ پیمان شکنیها را کنار بگذارد و با حضرت حقّ تجدید پیمان و عهد کند، در این شب، در به روی توبه کنندگان گشوده است.
▫️کسی که شب نهم ماه ذیالحجّه را به عبادت به سر برد، ثواب یکصد و هفتاد سال عبادت برای او ثبت میشود.
▫️به هر حال شب نهم ماه ذیالحجّه شب بزرگی است و اعمال و عبادات خاصّی دارد. اهل مراقبه، مراقبات این شب را از دست نمیدهند.
🌼 ۱- دعای خاصّی برای شب عرفه وجود دارد که مرحوم محدّث قمی در مفاتیحالجنان نقل کرده و دعای بسیار زیبایی است:
▪️اللَّهُمَّ يَا شَاهِدَ كُلِّ نَجْوَى وَ مَوْضِعَ كُلِّ شَكْوَى وَ عَالِمَ كُلِّ خَفِيَّةٍ وَ مُنْتَهَى كُلِّ حَاجَةٍ يَا مُبْتَدِئاً بِالنِّعَمِ عَلَى الْعِبَادِ يَا كَرِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ يَا جَوَادُ ....... (برای مطالعه متن کامل دعا به مفاتیحالجنان مراجعه فرمایید)
🌼 ۲- از دیگر اعمال این شب، هزار بار خواندن تسبیحات دهگانهای است که خواندن آن با آداب خاصّ خود در اعمال روز عرفه هم وارد شده است:
▪️سبْحَانَ الَّذِی فِي السَّمَاءِ عَرْشُهُ، سُبْحَانَ الَّذِی فِي الْأَرْضِ حُكْمُهُ، سُبْحَانَ الَّذِی فِی الْقُبُورِ قَضَاؤُهُ، سُبْحَانَ الَّذِی فِی الْبَحْرِ سَبِيلُهُ، سُبْحَانَ الَّذِی فِی النَّارِ سُلْطَانُهُ، سُبْحَانَ الَّذِی فِي الْجَنَّةِ رَحْمَتُهُ، سُبْحَانَ الَّذِی فِی الْقِيَامَةِ عَدْلُهُ، سُبْحَانَ الَّذِی رَفَعَ السَّمَاءَ، سُبْحَانَ الَّذِی بَسَطَ الْأَرْضَ، سُبْحَانَ الَّذِی لا مَلْجَأَ وَ لا مَنْجَى مِنْهُ إِلا إِلَيْهِ.
🌼 ۳- دعایی که در شب و روز جمعه وارد شده است:
▪️اللّهُمَّ مَنْ تَعَبَّاَ وَ تَهَيَّاَ.... (به مفاتیحالجنان مراجعه فرمایید)
در شب و روز عرفه نیز خوانده میشود؛ دعای زیبایی است؛ کوتاه و کمتر از یک صفحه است؛ ولی مضامین بسیار زیبایی دارد.
🌼 ۴- زیارت اباعبدالله الحسین علیه السّلام از برجستهترین اعمال شب عرفه یعنی شب نهم ماه ذیالحجّه است. گویا در شب نهم ماه ذیالحجّه، سالک الی الله با این زیارت، با امام حسین علیه السّلام که به سمت کوفه میروند، خداحافظی میکند؛ چون عرب هم موقع آغاز ملاقات و دیدار و هم در موقع جدا شدن، سلام میکند. این سلام دوّم به معنای همان خداحافظی ماست. بنابراین گویا سالکِ اهل مراقبه در شب نهم ماه ذیالحجّه، با امام حسین علیه السّلام وداع میکند و عرض میکند:
▪️السَّلامُ عَلَيْکَ يا اَبا عَبْدِالله....
▫️به هر حال شب بسیار فوقالعادهای است و امیدواریم خدای متعال توفیق بهره بردن از مواهب معنوی این شب را به همۀ ما عطا کند.
#مراقبات_ماه_ذیالحجه
#عرفه
(راهی بسوی تکامل) ایتا
https://eitaa.com/akbarrahimi520
💠اعمال روز نهم (روزعرفه)
🔸روزه به شرط آنکه روزه باعث ضعف در انجام اعمال این روز نشود.
🔸غسل کردن
🔸زیارت امام حسین (ع)
🔸خواندن دو رکعت نماز زیر آسمان، بعد از نماز عصر و پیش از دعای عرفه. در رکعت اول بعد از حمد سوره توحید و در رکعت دوم بعد از حمد، سوره کافرون را بخواند.
🔸خواندن دعای عرفه
خواندن صلواتی از امام صادق (ع) که با فراز " اللهم یا اجود من اعطی " شروع میشود.
🔸خواندن دعای ام داود که در اعمال نیمه رجب ذکر شده است.
🔸خواندن این تسبیح که گفته شده ثواب آن قابل شمارش نیست: " سبحان الله قبل کل احد و سبحان الله بعد کل احد"
🔸خواندن زیارت جامعه کبیره
(راهی بسوی تکامل) ایتا
https://eitaa.com/akbarrahimi520
شرّ آنچه از آسمان مي رسد،و از شرّ آنچه در كتاب نازل شده ات شرّ قلمداد كردي. اَللَّـهُمَّ لا تَجْعَلْني مِنَ الاَْشْرارِ، وَلا مِنْ اَصْحابِ النّارِ، خدايا مرا از اشرار و از اهل آتش قرار مده، وَلا تَحْرِمْني صُحْبَةَ الاَْخْيارِ، وَاَحْيِني حَيوةً طَيِّبَةً، و از همنشيني نيكان محروم مگردان،و به زندگي پاكيزه زنده ام بدار وَتَوَفَّني وَفاةً طَيِّبَةً تُلْحِقُني بِالاَْبْرارِ، وَارْزُقْني مُرافَقَةَ الاَْنْبِيآءِ و به مرگ پاكيزه بميران،به نيكان پيوندم ده،همنشيني با پيامبران را نصيم فرما، في مَقْعَدِ صِدْق عِنْدَ مَليك مُقْتَدِر، اَللَّـهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلي حُسْنِ بَلائِكَ وَصُنْعِكَ، همنشيني در جايگاه صدق،نزد فرمانروايي نيرومند.خدايا تو را سپاس بر نيكي آزمايش و رفتارت، وَلَكَ الْحَمْدُ عَلَي الاِْسْلامِ وَاتِّباعِ السُّنَةِ، يا رَبِّ كَما هَدَيْتَهُمْ لِدينِكَ، و تو را سپاس بر اسلام و پيروي روش پيامبر،پروردگارا، چنآن كه اينان را به دينت هدايت فرمودي، وَعَلَّمْتَهُمْ كِتابَكَ، فَاهْدِنا وَعَلِّمْنا، وَلَكَ الْحَمْدُ عَلي حُسْنِ بَلائِكَ وَصُنْعِكَ، و كتاب خود را به آنها آموختي،ما را هم رهنما باش و به ما هم بياموز،تو را سپاس بر نيكي آزمايش و رفتارت عِنْدي خآصَّةً كَما خَلَقْتَني فَاَحْسَنْتَ خَلْقي، وَعَلَّمْتَني فَاَحْسَنْتَ تَعْليمي، به ويژه نسبت به من،چنآن كه مرا آفريدي،و آفرينشم را نيكو نهادي،و به من آموختي و آموزشم را نيكو نمودي، وَهَدَيْتَني فَاَحْسَنْتَ هِدايَتي، فَلَكَ الْحَمْدُ عَلي اِنْعامِكَ عَلَيَّ قَديماً وَحَديثاً، و راهنماييام فرمودي،و راهنماييام را نيكو گرداندي،پس تو را سپاس بر نعمت بخشيات بر من در گذشته و حال، فَكَمْ مِنْ كَرْب يا سَيِّدي قَدْ فَرَّجْتَهُ، وَكَمْ مِنْ غَمٍّ يا سَيِّدي قَدْ نَفَّسْتَهُ، آقاي من چه بسيار محنت غمزايي كه از من گشودي،و چه بسيار اندوهي كه زدودي، وَكَمْ مِنْ هَمٍّ يا سَيِّدي قَدْ كَشَفْتَهُ، وَكَمْ مِنْ بَلاء يا سَيِّدي قَدْ صَرَفْتَهُ، و چه بسيار نگراني كه برطرف ساختي،و چه بسيار بلايي كه اي آقاي من برگرداندي، وَكَمْ مِنْ عَيْب يا سَيِّدي قَدْ سَتَرْتَهُ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلي كُلِّ حال، و چه بسيار عيبي كه پوشاندي، پس تو را سپاس بر هر حال، في كُلِّ مَثْويً وَزَمان، وَمُنْقَلَب وَمَُقام، وَعَلي هذِهِ الْحالِ وَكُلِّ حال، در هر مكان و زمان،و هر منزل و مقام،و بر اين حال و هر حال. اَللَّـهُمَّ اجْعَلْني مِنْ اَفْضَلِ عِبادِكَ نَصيباً في هذَا الْيَوْمِ مِنْ خَيْر تَقْسِمُهُ، خدايا مرا در اين روز از برترين بندگانت در روزي قرار ده،از خيري كه پخش مي كني، اَوْ ضُرٍّ تَكْشِفُهُ، اَوْ سُوء تَصْرِفُهُ، اَوْ بَلاء تَدْفَعُهُ، اَوْ خَيْر تَسُوقُهُ، يا رنجي كه برطرف مي نمايي،يا امر بدي كه برمي گرداني،يا بلايي كه دفع مي كني،يا خيري كه مي فرستي، اَوْ رَحْمَة تَنْشُرُها اَوْ عافِيَة تُلْبِسُها، فَاِنَّكَ عَلي كُلِّشَيْء قَديرٌ، يا رحمتي كه مي گستراني،يا عافيتي كه بر بندگان مي پوشاني،همانا تو بر هرچيز توانايي، وَبِيَدِكَ خَزآئِنُ السَّمواتِ وَالاَْرْضِ، وَاَنْتَ الْواحِدُ الْكَريمُ الْمُعْطِي و خزانه هاي آسمان ها و زمين به دست توست،و تو يگانه بزرگوار عطا بخشي هستي الَّذي لا يُرَدُّ سآئِلُهُ، وَلا يُخَيَّبُ امِلُهُ، وَلا يَنْقُصُ نآئِلُهُ، كه خواهنده اش بازگردانده نشود،و آرزومندش نااميد نگردد،و عطايش كاستي نپذيرد، وَلا يَنْفَدُ ما عِنْدَهُ بَلْ يَزْدادُ كَثْرَةً وَطيباً، وَعَطآءً وَجوُداً، و آنچه نزد اوست پايان نيابد،بلكه به فزوني عنايت و خاطر پسندي و عطا و بخشش بيفزايد، وَ ارْزُقْني مِنْ خَزآئِنِكَ الَّتي لا تَفْني، وَمِنْ رَحْمَتِكَ الْواسِعَةِ، و مرا روزي كن از خزانه ه ايت كه تمام نميشود،و از رحمت گسترده ات، اِنَّ عَطآئَكَ لَمْ يَكُنْ مَحْظوُراً، وَاَنْتَ عَلي كُلِّشَيْء قَديرٌ، همانا عطايت ممنوع نبوده،و تو بر هر چيز توانايي، بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ. به مهربانيات اي مهربانترين مهربانان. دوم : بخواند آن هزار مرتبه [به نقل كفعمي ] تسبيحات عشر را كه سيّد ذكر فرموده و بيايد در اعمال روز عرفه سوم : بخواند دعاء اللّهُمَّ مَنْ تَعَبَّاَ وَ تَهَيَّاَ را كه در روز عرفه و شب و روز جمعه نيز وارد است و گذشت ذكر آن در اعمال شب جمعه چهارم : زيارت كند امام حسين ( عليه السلام ) و زمين كربلا را و بماند در آنجا تا روز عيد تا آنكه از شرّ آن سال نگاه داشته شود .
روم،اي همدم هر هراسان، يا صاحِبَ كُلِّ مُسافِر، يا عِمادَ كُلِّ حاضِر، يا غافِرَ كُلِّ ذَنْب وَخَطيئَة، اي همراه هر مسافر،اي تكيهگاه هر حاضر،اي آمرزنده هر گناه و خطا، يا غِياثَ الْمُسْتَغيثينَ، يا صَريخَ الْمُسْتَصْرِخينَ، يا كاشِفَ كَرْبِ الْمَكْرُوبينَ، اي فريادرس فريادكنان،اي دادرس دادخواهان،اي برطرف ساز اندوه اندوهگينان، يا فارِجَ هَمِّ الْمَهْمُــوُميـنَ، يـا بَـديـعَ السَّمواتِ وَالاَْرَضينَ، اي غمگسار غمزدگان،اي پديد آورنده آسمانها و زمينها، يا مُنْتَهي غايَةِ الطّالِبينَ، يا مُجيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرّينَ، اي نهايت هدف جويندگان،اي اجابتكننده دعاي بيچارگان، يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ يا رَبَّ الْعالَمينَ، يا دَيّانَ يَوْمِ الدّينِ، اي مهربانترين مهربانان،اي پروردگار جهانيان اي پاداش دهنده روز پاداش، يا اَجْوَدَ الاَْجْوَدينَ، يا اَكْرَمَ الاَْكْرَمينَ، يا اَسْمَعَ السّامِعينَ، اي بخشندهترين بخشندگان،اي كريمترين كريمان،اي شنواترين شنوندگان، يا اَبْصَرَ النّاظِرينَ، يا اَقْدَرَ الْقادِرينَ، اغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي تُغَيِّرُ النِّعَمَ، اي بيناترين بينايان،اي تواناترين توانايان،بر من بيامرز گناهاني كه نعمت ها را تغيير مي دهد، وَ اغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي توُرِثُ النَّدَمَ، وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي توُرِثُ السَّقَمَ، و گناهاني كه پشيماني به بار مي آورد،و گناهاني كه باعث بيماري ها مي شود، وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي تَهْتِكُ الْعِصَمَ، وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي تَرُدُّ الدُّعآءَ، و گناهاني كه پردهه اي حرمت حرمت را ميدرد،و گناهاني كه دعا را پس مي زند، وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي تَحْبِسُ قَطْرَ السَّمآءِ، و گناهاني كه باران آسمان را نگاه مي دارد، وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي تُعَجِّلُ الْفَنآءَ، و گناهاني كه نابودي را به شتاب مي رساند، وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي تَجْلِبُ الشَّقآءَ، و گناهاني كه بدبختي مي آورد، وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي تُظْلِمُ الْهَوآءَ، و گناهاني كه هوا را تيره مي كند، وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي تَكْشِفُ الْغِطآءَ، و گناهاني كه پرده حيا را بالا ميزند، وَاغْفِرْ لِيَ الذُّنوُبَ الَّتي لا يَغْفِرُها غَيْرُكَ يا اَللهُ، و گناهاني كه جز تو كسي آنها را نمي آمرزد،اي خدا، وَاحْمِلْ عَنّي كُلَّ تَبِعَة لاَِحَد مِنْ خَلْقِكَ، و هر حقي كه از يكي از بندگانت به دوش من است بردار، وَاجْعَلْ لي مِنْ اَمْري فَرَجاً وَمَخْرَجاً وَيُسْراً، و براي من در كارم گشايش و راه چاره و آساني قرار ده، وَاَنْزِلْ يَقينَكَ في صَدْري، وَرَجآءَكَ في قَلْبي، حَتّي لا اَرْجُوَ غَيْرَكَ، و يقينت را در سينه ام و اميدت را در دلم فرود آر،تا به غير تو اميد نبندم. اَللَّـهُمَّ احْفَظْني وَعافِني في مَقامي، وَ اصْحَبْني في لَيْلي وَنَهاري، خدايا نگاهم دار و در جايگاهم عافيت ده،و همراه من باش، در شب و در روز، وَمِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفي، وَعَـنْ يَميني وَعَنْ شِمالي، و از پيش رو و پشت سر،و از راست و چپ، وَمِنْ فَوْقي وَمِنْ تَحْتي، وَيَسِّرْ لِيَ السَّبيلَ، و از بالا و زير پا،و راه را بر من هموار ساز، وَاَحْسِنْ لِيَ التَّيْسيرَ، وَلا تَخْذُلْني فِي الْعَسيرِ، و سهولت امر را برايم نيكو گردان،و در دشواري خوارم مكن، وَاهْدِني يا خَيْرَ دَليل، وَلا تَكِلْني اِلي نَفْسي فِي الاُْموُرِ، و مرا راهنما باش اي بهترين راهنما، و در كارها مرا به خود وامگذار، وَلَقِّني كُلَّ سُروُر، وَاقْلِبْني اِلي اَهْلي بِالْفَلاحِ وَالنَّجاحِ، و هرگونه دلخوشي را به دلم انداز و مرا با رستگاري و سربلندي به خانواده ام بازگردان، مَحْبوُراً فِي الْعاجِلِ وَالأجِلِ، اِنَّكَ عَلي كُلِّشَيْء قَديرٌ، آراسته به شادكامي،در دنياوآخرت،همانا تو بر هرچيز توانايي، وَارْزُقْني مِنْ فَضْلِكَ، وَاَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ طَيِّباتِ رِزْقِكَ، و از فضلت نصيبم كن، و از روزيهاي پاكيزهات بر من وسعت ده، وَ اسْتَعْمِلْني في طاعَتِكَ، وَاَجِرْني مِنْ عَذابِكَ وَنارِكَ، و در طاعت به كار گير،و از عذاب و آتشت پناهم ده، وَاقْلِبْني اِذا تَوَفَّيْتَني اِلي جَنَّتِكَ بِرَحْمَتِكَ، و زمانيكه مرا از دنيا بردي از روي رحمت به بهشتت وارد كن. اَللَّـهُمَّ اِنّي اَعوُذُ بِكَ مِنْ زَوالِ نِعْمَتِكَ، وَ مِنْ تَحْويلِ عافِيَتِكَ، خدايا به تو پناه مي آورم از زوال نعمتت، و از تغيير عافيتت، وَمِنْ حُلوُلِ نَقِمَتِكَ، وَمِنْ نُزوُلِ عَذابِكَ، وَ اَعوُذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ الْبَلاءِ، و از فرود آمدن انتقامت،و از نزول عذابت،و به تو پناه مي آورم از سختي بلا، وَدَرَكِ الشَّقآءِ، وَمِنْ سُوءِ الْقَضآءِ وَ شَماتَةِ الاَْعْدآءِ، و افتادن در بدبختي،و از بدي سرنوشت و سرزنش دشمنان، وَمِنْ شَرِّ ما يَنْزِلُ مِنَ السَّمآءِ، وَمِنْ شَرِّ ما فِي الْكِتابِ الْمُنْزَلِ، و از
رْ عَلَيْهِ اَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ، نامي كه در علم غيب نزد خود خاص خويش نمودي، نامي كه هيچيك از آفريدگانت بر آن آگاه نشد، لا مَلَكٌ مُقَرَّبٌ، وَلا نَبِيٌّ مُرْسَلٌ، وَلا عَبْدٌ مُصْطَفيً نه فرشته مقرّبي،و نه پيامبر فرستاده اي،و نه بنده برگزيده اي وَاَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي شَقَقْتَ بِهِ الْبِحارَ، و از تو درخواست مي كنم به حق نامت،كه درياها را با آن شكافتي، وَقامَتْ بِهِ الْجِبالُ وَاخْتَلَفَ بِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهارُ، و كوه ها را با آن برپا ساختي،و شبوروز با آن در رفت وآمد شد، وَبِحَقِّ السَّبْعِ الْمَثاني وَالْقُرْآنِ الْعَظيمِ وَبِحَقِّ الْكِرامِ الْكاتِبينَ، و به حق سوره«حمد»،و قران بزرگ،و به حق نويسندگان بزرگوارت، وَبِحَقِّ طه وَيس، وَكهيعص وَحمعسق، وَبِحَقِّ تَوْريةِ موُسي وَاِنْجيلِ عيسي، و به حق سوره هاي«طه» «يس»،و«كهيعص»و«حمعسق»،و بحق تورات موسي،و انجيل عيسي، وَزَبوُرِ داوُدَ، وَفُرْقانِ مُحَمَّد صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ، و زبور داود،و فرقان محمّد درود خدا بر او و خاندانش وَعَلي جَميعِ الرُّسُلِ، وَبِاهِيّاً شَراهِيّاً، و بر همه رسولان و به حق باهيّ و شراهيّ[دو نام اعظم،يادوراز،يا دو تن از اولياي الهي]، اَللَّـهُمَّ اِنّي اَسْئَلُكَ بِحَقِّ تِلْكَ الْمُناجاتِ الَّتي كانَتْ خدايا از تو درخواست مي كنم به حق آن راز و نيازي بَيْنَكَ وَبَيْنَ موُسَي بْنِ عِمْرانَ، فَوْقَ جَبَلِ طوُرِ سَيْنآءَ، كه ميان تو و موسي بن عمران بر فراز كوه طور سينا انجام گرفت، وَاَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي عَلَّمْتَهُ مَلَكَ الْمَوْتِ لِقَبْضِ الاَْرْواحِ، و از تو مي خواهم به حق نامي كه براي گرفتن جان ها به ملك الموت آموختي وَاَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي كُتِبَ عَلي وَرَقِ الزَّيْتوُنِ و از تو مي خواهم به حق نامي كه بر برگ زيتون نوشته شد، فَخَضَعَتِ النّيرانُ لِتِلْكَ الْوَرَقَةِ، فَقُلْتَ يا نارُ كوُني بَرْداً وَسَلاماً، و آتش در برابر آن برگ فروتن گشت،پس گفتي:اي آتش سرد سرد و سلامت باش، وَاَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي كَتَبْتَهُ عَلي سُرادِقِ الْمَجْدِ وَالْكَرامَةِ، و از تو مي خواهم به حق نامي كه آن را بر سراپرده بزرگواري و كرامت نوشتي، يا مَنْ لا يُحْفيهِ سآئِلٌ، وَلا يَنْقُصُهُ نآئِلٌ، اي كه خواهنده اي بازش ندارد،و عطا از خزانه هايش نكاهد، يا مَنْ بِهِ يُسْتَغاثُ وَاِلَيْهِ يُلْجَأُ، اَسْئَلُكَ بِمَعاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ، اي آن كه از او فريادرسي شود،و از او پناه جويند،از تو درخواست مي كنم به جايگاه عزّت از عرشت، وَمُنْتَهَي الرَّحْمَةِ مِنْ كِتابِكَ، وَبِاسْمِكَ الاَْعْظَمِ وَجَدِّكَ الاَْعْلي، و حدّ نهايي رحمت از كتابت،و اسم اعظمت،و شأن برترت، وَكَلِماتِكَ التّآمّاتِ الْعُلي، اَللَّـهُمَّ رَبَّ الرِّياحِ وَما ذَرَتْ، و كلمات كامل والايت،خدايا اي پروردگار بادها و آنچه پراكنده كردند، وَالسَّمآءِ وَما اَظَلَّتْ، وَالاَْرْضِ وَما اَقَلَّتْ، وَالشَّياطينِ وَما اَضَلَّتْ، و اي پروردگار آسمان و آنچه بر آن سايه افكند،و اي پروردگار زمين و آنچه را با خود برداشت،و اي پروردگار شياطين و هركه را گمراه گردند، وَالْبِحارِ وَما جَرَتْ، وَبِحَقِّ كُلِّ حَقٍّ هُوَ عَلَيْكَ حَـقٌّ، و اي پروردگار درياها و آنچه روان شد،و به حق هر حقي كه آن بر تو حق است، وَبِحَـقِّ الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبينَ، وَالرَّوحانِيّينَ وَالْكَروُبِيّينَ، و به حق فرشتگان درگاهت،و روحانيان و كرّوبيان، وَالْمُسَبِّحينَ لَكَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهارِ لا يَفْتُروُنَ، و آنآن كه شب و روز بدون اينكه سستي ورزند برايت تسبيح مي گويند، وَبِحَقِّ اِبْراهيمَ خَليلِكَ، وَبِحَقِّ كُلِّ وَلِيٍّ يُناديكَ بَيْنَ الصَّفا وَالْمَرْوَةِ، و به حق ابراهيم خليلت،و به حق هر دوستي كه ميان صفا و مروه تو را مي خواند، وَتَسْتَجيبُ لَهُ دُعآئَهُ، يا مُجيبُ اَسْئَلُكَ بِحَقِّ هذِهِ الاَْسْماءِ، و تو دعايش را اجابت مي كني،اي اجابتكننده،از تو درخواست مي كنم به حق اين نام ها، وَبِهذِهِ الدَّعَواتِ، اَنْ تَغْفِرَ لَنا ما قَدَّمْنا وَما اَخَّرْنا، و به حق اين دعاها،كه ما را بيامرزي از گناهاني كه پيش از اين انجام داديم،و از اين پس انجام مي دهيم، وَما اَسْرَرْنا وَما اَعْلَنّا، وَما اَبْدَيْنا وَما اَخْفَيْنا، و آنچه پنهان و آنچه آشكار كرديم،و آنچه ظاهر نموده و آنچه نهان ساختيم، وَما اَنْتَ اَعْلَمُ بِهِ مِنّا، اِنَّكَ عَلي كُلِّشَيْء قَديرٌ، بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ، و آنچه را تو از ما به آن آگاهتري،همانا تو بر هرچيز توانايي،به مهربانيات،اي مهربانترين مهربانان. يا حافِظَ كُلِّ غَريب، يا موُنِسَ كُلِّ وَحيد يا قُوَّةَ كُلِّ ضَعيف، اي نگهدار هر غريب،اي مونس هر تنها،اي نيروي هر ناتوان، يا ناصِرَ كُلِّ مَظْلوُم، يا رازِقَ كُلِّ مَحْروُم يا موُنِسَ كُلِّ مُسْتَوْحِش، اي يار هر ستمديده،اي روزيبخش هر مح
كه ذوالنون[حضرت يونس(ع)]تو را به آن خواند، در ان زمان كه خشمناك رفت، فَظَنَّ اَنْ لَنْ تَقْدِرَ عَلَيْهِ، فَنادي فِي الظُّلُماتِ اَنْ لا اِلـهَ اِلاّ اَنْتَ، و گمان كرد كه بر او سخت نگيري،پس در ميان تاريكي ها فرياد برآورد كه معبودي جز تو نيست، سُبْحانَك اِنّي كُنْتُ مِنَ الظّالِمينَ، فَاسْتَجَبْتَ لَهُ وَنَجَّيْتَهُ مِنَ الْغَمِّ، منزّهي تو،من از ستمكاران بودم،پس دعايش را اجابت كردي،و او را از اندوه رهانيدي وَكَذلِكَ تُنْجِي الْمُؤْمِنينَ، وَبِاسْمِكَ الْعَظيمِ الَّذي دَعاكَ بِهِ داوُدُ، و اينچنين مردم با ايمان را نجات مي دهي، وَخَرَّ لَكَ ساجِداً، فَغَفَرْتَ لَهُ ذَنْبَهُ، و به حق نام بزرگت كه داود تو را به آن خواند،و در برابرت بر سجده افتاد،در نتيجه گناهش را آمرزيدي، وَبِاسْمِكَ الَّذي دَعَتْكَ بِهِ اسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ و به حق نامت كه آسيه همسر فرعون تو را به آن خواند اِذْ قالَتْ رَبِّ ابْنِ لي عِنْدَكَ بَيْتاً فِي الْجَنَّةِ، وَنَجِّني مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ، آنگاه كه گفت:پروردگارا براي من نزد خود در بهشت خانه اي بنا كن، و از فرعون و عملش نجاتم ده، وَنَجِّني مِنَ الْقَوْمِ الظّالِمينَ، فَاسْتَجَبْتَ لَها دُعآئَها، و مرا از چنگ ستمكاران خلاص كن،پس دعايش را مستجاب كردي، وَبِاسْمِكَ الَّذي دَعاكَ بِهِ اَيُّوبُ اِذْ حَلَّ بِهِ الْبَلاءُ فَعافَيْتَهُ وَ اتَيْتَهُ اَهْلَهُ، و به حق نامت كه ايّوب تو را به آن خواند،زمانيكه بلا بر او فرود آمد،پس به او عافيت بخشيدي،و اهلش را وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِكَ وَذِكْري لِلْعابِدينَ، و مانند آنها را به همراه آنان،از روي رحمت از نزد خود به پيش او بازگرداندي،و اين را يادآوري براي بندگان نهادي، وَبِاسْمِكَ الَّذي دَعاكَ بِهِ يَعْقوُبُ فَرَدَدْتَ عَلَيْهِ بَصَرَهُ، و به حق نامت كه يعقوب تو تو را به آن خواند،پس بينايي وَقُرَّةَ عَيْنِهِ يوُسُفَ، وَجَمَعْتَ شَمْلَهُ، وَبِاسْمِكَ الَّذي دَعاكَ بِهِ سُلَيْمانُ، و نور ديده اش يوسف،را به او بازگرداندي،و پريشاني اش را سرو سامان بخشيدي،و به حق نامت كه سليمان تو را به آن خواند، فَوَهَبْتَ لَهُ مُلْكاً لا يَنْبَغي لاَِحَد مِنْ بَعْدِهِ، اِنَّكَ اَنْتَ الْوَهّابُ، پس به او سلطنتي دادي كه براي هيچكس پس از او شايسته نبود،همانا تو بسيار بخشنده اي، وَبِاسْمِكَ الَّذي سَخَّرْتَ بِهِ الْبُراقَ لِمُحَمَّد صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ وَسَلَّمَ، و به حق نامت كه به آن براق را براي محمّد درود خدا بر او و خاندانش مسخرّ ساختي، اِذْ قالَ تَعالي: سُبْحانَ الَّذي اَسْري بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحرامِ آنجا كه خداي تعالي فرمود:منزّه است خدايي كه بنده اش را شبانه از مسجد الحرام اِلَي الْمَسْجِدِ الاَْقْصي وَقَوْلُهُ: تا مسجد الاقصي راه برد، و گفتار خدا: سُبْحانَ الَّذي سَخَّرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْرِنينَ، وَاِنّا اِلي رَبِّنا لَمُنْقَلِبوُنَ، منزّه است خدايي كه اين مركب را براي ما مسخرّ كرد،وگرنه قدرت تسخيرش را نداشتيم و ما به جانب پروردگارمان باز مي گرديم، وَبِاسْمِكَ الَّذي تَنَزَّلَ بِهِ جَبْرَئيلُ عَلي مُحَمَّد صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ، و به حق نامت كه به وسيله آن جبراييل بر محمّد(درود خدا بر او و خاندانش)نازل مي شد، وَبِاسْمِكَ الَّذي دَعاكَ بِهِ آدَمُ، فَغَفَرْتَ لَهُ ذَنْبَهُ، وَاَسْكَنْتَهُ جَنَّتَكَ، و به حق نامت كه آدم تو را به آن خواند،پس گناهش را آمرزيدي،و در بهشت جاي دادي، وَاَسْئَلُكَ بِحَقِّ الْقُرْآنِ الْعَظيمِ، وَبِحَقِّ مُحَمَّد خاتَمِ النَّبِيّينَ، وَبِحَقِّ اِبْرهيمَ، و از تو درخواست مي كنم به حق قرآن بزرگ،و به حق محمّد خاتم پيامبران،و به حق ابراهيم، وَبِحَقِّ فَصْلِكَ يَوْمَ الْقَضآءِ، وَبِحَقِّ الْمَوازينِ اِذا نُصِبَتْ، و به حق جدا كردنت حقوباطل را در روز داوري،و به حق ترازوها زماني كه نصب شوند وَالصُّحُفِ اِذا نُشِرَتْ، وَبِحَقِّ الْقَلَمِ وَما جَري، وَاللَّوْحِ وَما اَحْصي، و نامه ها وقتي كه گشوده شوند،و به حق قلم و آنچه نوشت،و لوح و آنچه شمرد، وَبِحَقِّ الاِْسْمِ الَّذي كَتَبْتَهُ عَلي سُرادِقِ الْعَرْشِ قَبْلَ خَلْقِكَ الْخَلْقَ وَالدُّنْيا، و به حق اسمي كه بر سراپرده عرش نوشتي،به دوهزار سال پيش از آنكه مخلوقات،و دنيا، وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ بِاَلْفَيْ عام، وَاَشْهَدُ اَنْ لا اِلـهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ، و آفتاب،و ماه به دست قدرتت آفريده شوند،و گواهي مي دهم كه معبودي جز خدا نيست،يگانه و بيشريك است، وَاَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسوُلُهُ، وَ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَخْزُونِ في خَزآئِنِكَ، و همانا محمّد بنده و فرستاده اوست،و از تو درخواست مي كنم به حق آن نامت كه در ميان گنجينه اي از گنجينه هاي توست، الَّذيِ اسْتَاْثَرْتَ بِهِ في عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ، لَمْ يَظْهَ
شب نهم از لَيالي متبرّكه و شب مناجات با قاضي الحاجاتست و توبه در آن شب مقبول و دُعا در آن مُستَجابَست و كسي كه آن شب را به عبادت بسر آورد اجر صد و هفتاد سال عبادت داشته باشد و از براي آن شب چند عمل است: بخواند اين دعا را كه روايت شده هر كه بخواند آن را در شب عرفه يا در شب هاي جمعه خداوند بيامرزد او را : اَللَّـهُمَّ يا شاهِدَ كُلِّ نَجْوي، وَمَوْضِعَ كُلِّ شَكْوي، خدايا اي آگاه از هر گفتوگوي پنهان،و جايگاه هر شكايت، وَعالِمَ كُلِّ خَفِيَّة، وَمُنْتَهي كُلِّ حاجَة، يا مُبْتَدِئاً بِالنِّعَمِ عَلَي الْعِبادِ، و داناي هر نهان،و نهايت هر حاجت، اي آغازگر نعمت ها بر بندگان، يا كَريمَ الْعَفْوِ، يا حَسَنَ التَّجاوُزِ، يا جَوادُ، اي بزرگوار گذشت،اي نيكو درگذشت،اي بخشنده، يا مَنْ لا يُواري مِنْهُ لَيْلٌ داج، وَلا بَحْرٌ عَجّاجٌ، اي كه چيزي را از او نپوشاند نه شب تار،نه درياي پر موج، وَلا سَمآءٌ ذاتُ اَبْراج، وَلا ظُلَمٌ ذاتُ ارْتِتاج، نه آسمان داراي برج ها،و نه تاريكي هاي درهم پيچيده يا مَنِ الظُّلْمَةُ عِنْدَهُ ضِيآءٌ، اَسْئَلُكَ بِنوُرِ وَجْهِكَ الْكَريمِ، اي آن كه تاريكي نزد او روشنايي است،از تو مي خواهم به حق نور جلوه الَّذي تَجَلَّيْتَ بِهِ لِلْجَبَلِ فَجَعَلْتَهُ دَكّاً، وَخَرَّ موُسي صَعِقاً، پرشكوهت كه به آن بر كوه تجلّي كردي،و كوه را با خاك همسان ساختي،و موسي مدهوش بر زمين افتاد، وَبِاسْمِكَ الَّذي رَفَعْتَ بِهِ السَّمواتِ بِلا عَمَد، به حق نامت كه با آن آسمان ها را بيستون برافراشتي، وَسَطَحْتَ بِهِ الاَْرْضَ عَلي وَجْهِ ماء جَمَد، و زمين را بر روي آب منجمد بگستردي، وَبِاسْمِكَ الْمَخْزوُنِ الْمَكْنوُنِ الْمَكْتوُبِ الطّاهِرِ، و به حق نام مخزون،پوشيده،نوشته شده پاكيزه ات، الَّذي اِذا دُعيتَ بِهِ اَجَبْتَ، وَاِذا سُئِلْتَ بِهِ اَعْطَيْتَ، كه چون با آن خوانده شوي،پاسخ دهي،و چون با آن درخواست شوي عطا كني، وَبِاسْمِكَ السُّبوُحِ الْقُدُّوسِ الْبُرْهانِ، الَّذي هُوَ نوُرٌ عَلي كُلِّ نُور، و به حق نام منزّه و مقدّس و برهانت كه آن نوري است بر فراز هر نور، وَنوُرٌ مِنْ نوُر، يُضييُ مِنْهُ كُلُّ نوُر، اِذا بَلَغَ الاَْرْضَ انْشَقَّتْ، و نوري است برامده از نور،از آنروشني مي گيرد هر نور،چون به زمين شكافته شود، وَاِذا بَلَغَ السَّمواتِ فُتِحَتْ، وَاِذا بَلَغَ الْعَرْشَ اهْتَزَّ، و چون به آسمان ها رسد گشوده گردد،و چون به عرش رسد،عرش به اهتزاز آيد، وَبِاسْمِكَ الَّذي تَرْتَعِدُ مِنْهُ فَرآئِصُ مَلائِكَتِكَ، و به حق نامت كه از آن اندام فرشتگانت به لرزه آيد، وَاَسْئَلُكَ بِحَقِّ جَبْرَئيلَ وَميكائيلَ وَاِسْرافيلَ، و از تو درخواست مي كنم به حق جبرييل و ميكاييل و اسرافيل، وَبِحَقِّ مُحَمَّد الْمُصْطَفي صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ، به حق محمد پيامبر برگزيده،درود خدا بر او و خاندانش وَعَلي جَميعِ الاَْنْبِيآءِ وَجَميعِ الْمَلائِكَةِ، و بر همه پيامبران و همه فرشتگان، وَبِالاِْسْمِ الَّذي مَشي بِهِ الْخِضْرُ عَلي قُلَلِ الْمآءِ، و به حق نامي كه به وسيله آن خضر بر روي امواج دريا ره سپرد، كَما مَشي بِهِ عَلي جَدَدِ الاَْرْضِ، چنآن كه بر روي زمين سخت راه رفت، وَبِاسْمِكَ الَّذي فَلَقْتَ بِهِ الْبَحْرَ لِموُسي و به حق نامت كه دريا را به آن براي موسي شكافتي، وَاَغْرَقْتَ فِرْعَوْنَ وَ قَوْمَهُ، وَاَنْجَيْتَ بِهِ موُسَي بْنَ عِمْرانَ وَمَنْ مَعَهُ، و فرعون و قومش را در آن غرق نمودي،و به وسيله آن موسي بن عمران و همراهانش را نجات دادي، وَبِاسْمِكَ الَّذي دَعاكَ بِهِ موُسَي بْنُ عِمْرانَ مِنْ جانِبِ الطُّورِ الاَْيْمَنِ، و به حق نامت كه موسي بن عمران از ناحيه طور ايمن تو را به آن خواند، فَاسْتَجَبْتَ لَهُ وَاَلْقَيْتَ عَلَيْهِ مَحَبَّةً مِنْكَ پس او را اجابت فرمودي،و از جانب خود بر دلش محبّت انداختي، وَبِاسْمِكَ الَّذي بِهِ اَحْيي عيسَي بْنُ مَرْيَمَ الْمَوْتي، و به حق نامت كه به آن عيسي بن مريم مردگان را زنده كرد، وَتَكَلَّمَ فِي الْمَهْدِ صَبِيّاً، وَاَبْرَءَ الاَْكْمَهَ وَالاَْبْرَصَ بِاِذْنِكَ، و درحالي كودكي در گهواره سخن گفت،و كور مادرزاد و مبتلاي به بيماري پيسي را به اذن تو شفا داد، وَبِاسْمِكَ الَّذي دَعاكَ بِهِ حَمَلَةُ عَرْشِكَ، وَجَبْرَئيلُ وَميكآئيلُ و به حق نامت كه حاملان عرشت تو را به آن خواندند،و جبرييل،و ميكاييل، وَاِسْرافيلُ وَحَبيبُكَ مُحَمَّدٌ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ، و اسرافيل و محبوبت محمّد[درود خدا بر او و خاندانش باد] وَمَلائِكَتُكَ الْمُقَرَّبوُنَ، وَاَنْبِيآؤُكَ الْمُرْسَلوُنَ، و فرشتگان درگاهت،و پيامبران مرسلت، وَعِبادُكَ الصّالِحوُنَ، مِنْ اَهْلِ السَّمواتِ وَالاَْرَضينَ، و بندگان شايسته ات،از اهل آسمانها و زمين، وَبِاسْمِكَ الَّذي دَعاكَ بِهِ ذوُ النُّونِ، اِذْ ذَهَبَ مُغاضِباً، و به حق نامت