586.pdf
حجم:
19M
✅ صدر العدد الجديد (٥٨٦) من المجلّة العربيّة / يوليو 2025
#صدر_حديثًا
🆔@arabickotobjadid
🌹🌺🌹🌺🌹🌺
✅ تازه های نشر رمان فارسی به عربی (تجدید چاپ)
✅ قاتِلُ سهراب، ترجمه رمان سهراب کُشان اثر عطاء الله مهاجرانی، ترجمه به عربی : د. منی حامد استاد ادبیات فارسی دانشگاه عین شمس
🆔@arabickotobjadid
🌹🌺🌹🌺🌹🌺
📚صَدَرَ حديثًا / تازه های نشر📚
✅ #صدر_حديثًا عن منشورات المتوسط في ميلانو، رواية «بنت من القدس الجديدة»، للكاتب الفلسطيني أسامة العيسة، والتي يواصل فيها مشروعه الأدبي في التقاط التفاصيل الصغيرة لكتابة الكلّ الفلسطيني. فيقدّم هنا عملاً جديداً ينبش في الذاكرة الجمعية، من خلال مصائر شخصيات تعيش بين الانتماء والانكسار، وبين الأمل وخذلان المؤسسات.
بطلة الرواية صالحة، ابنة حيّ البقعة، فتاة جميلة، ومثقفة، ومتمرّدة، تذهب إلى المحكمة لتطالب بثمن شرفها، التي أُزيل دون وجه حقّ، كما تقول. فهي ليست ضحية، بل صاحبة حقّ. تقف وحدها في مواجهة قاضٍ ومجتمع وميراث طويل من التواطؤ والخوف. جسدٌ هشٌّ في مدينة من الجدران.
يكتب العيسة، بأسلوب ساخر، مشبع بالتفاصيل الدقيقة، وبعين ناقدة حادة، عن تقاطع الجسد مع القانون، وعن الشرف حين يُعرّى أمام مؤسسات عاجزة، وعن مدينة لا تُقرأ من حجارتها فقط، بل من نسائها أيضاً.
عند العيسة قدرة لافتة في التقاط نبض المدينة من شرايينها الصغيرة، لا من خرائطها المزوّرة لذا فهي ليست رواية عن فتاة وحسب، بل عن مدينة كاملة تُروى من خلال الفجوات التي خلفها الاحتلال، ومن خلال تفاصيل الحياة اليومية، والشرسة في صدقها، والغريبة في واقعها. فنجده يعيد تشكيل ذاكرة القدس، لا من بوابة التاريخ المقدس أو الحكايات الرسمية، بل من زواياها الهامشية: من خوخات السور، ومن المحاكم، ومن الشوارع التي تشهد ولا تنطق.
رواية مشبعة بلغة سردية غنية، وبتفاصيل المكان المقدسي غير المروّض، والمتأرجح بين التاريخ والأسطورة، وبين المطبّات اليومية والخيبات الكبرى.
هنا، تصبح الحكاية وسيلة للمقاومة، أما الهامش فهو المتن الحقيقي.
✅ مقتطف من رواية بنت من القدس الجديدة
«أنا الكاملة المكمّلة، تُضرَب الأمثال في حُسني، وجمالي، وكمالي، وبهائي!»
نبَّهها القاضي بضرورة التزام الصمت، وإلَّا غرامة بتهمة إهانة المحكمة. ردَّت: وماذا تسمّي أكاذيب هذا الكلب؟! أَليست إهانة؟
شعر القاضي، أنَّ ليس فقط حبله سيفلت، ولكن حبالاً كثيرة قد تتقطَّع، وهو يتذكَّر قول المعرِّي لمَنْ وصفه بالكلب: الكلب مَنْ لا يعرف أنَّ للكلب سبعين اسماً. هذا المحمّد الغريب بالكاد يعرف اسماً واحداً!
طلب القاضي، مضطرّاً، إخراج صالحة من الغرفة. على الأرجح لم يسمعها، أو أنه سمعها تقول: محكمتكم مثل وادي عارة، يقطع فيه الطريق، وتجاهل القول.
أسامة العيسة: كاتب وصحفي ولد في مخيم الدهيشة في مدينة بيت لحم، فلسطين في عام 1963م. صدرت له عدة كتب أدبية وبحثية، في القصّة والرواية والآثار وطبيعة فلسطين. أعدّ أبحاثًا لأفلام تسجيلية عن الثقافة والسياسة في فلسطين. حصلت روايته مجانين بيت لحم على جائزة الشيخ زايد للكتاب عن فئة الآداب، 2015، ثم وصلت روايته سماء القدس السابعة، والصادرة عن منشورات المتوسط، إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2024.
🆔@arabickotobjadid
🌹🌺🌹🌺🌹🌺
📚صَدَرَ حديثًا / تازه های نشر📚
✅ #صدر_حديثًا عن منشورات المتوسط في ميلانو، رواية جديدة للروائي الفلسطيني عباد يحيى بعنوان «يحدث في البيوت». فبعد عدة روايات تناولت مدينة رام الله كان آخرها رواية (رام الله)، الرواية التي حققت، ولا تزال، نجاحاً كبيراً وفرضت نفسها كرواية فارقة في السردية الفلسطينية والعربية، يواصل عباد يحيى حفره في هواء رام الله. فتبدأ هذه الرواية مع النكبة الفلسطينيّة وتنتهي في الراهن، إلا أنّ زمن شخصيّاتها الفعليّ هو السبعينيّات والثمانينيّات في مدينة رام الله.
يبدو ما قبل هذين العقدين تمهيداً متأنياً وما بعدهما خواتيم حتميّة. كانت رام الله ملجأ قدريّاً لبطلي الرواية لم يختاراه، وحين احتلتها إسرائيل إثر حرب 1967 بدأت حياة جديدة ومختلفة، بل ومخالفة للمعروف من حياة معظم الفلسطينييّن بعد النكسة.
ما بدأ بلقاء صدفة بين سيّدة وشابّ انتهى بعمليّة خاصّة لتنظيم سرّيّ، حوّلت حياتيهما إلى أسئلة واحتمالات وأسرار. وبين البداية الواعدة والنهاية المعلّقة تأريخٌ روائيّ لحياة الشخصيّات وشطر وافر من حياة رام الله، في قلبها الأستاذ المحامي الذي منح السيّدة حياتها الجديدة وردّتها له دون أن يدري.
حين النظر إلى تلك السنوات في الوقت الراهن تبدو ملتبسة، ما يضطرّ، الشابّ في الرواية، العجوز في شيخوخته الراهنة، إلى تذكّر اعتذاريّ لحياته ولأسباب اختفاء السيّدة منها. ويتقاطع سرده لحياته مع سيرة مرويّة لحياة السيّدة مع الأستاذ المحامي. ولا يبدو هذا التقاطع مشغولاً بتعدّد سرديّ قدر انشغاله بتفريد سيرتيهما واقتراحها كعدسة خاصّة للنظر إلى رام الله في تلك السنوات.
سيجد القارئ هنا لغة لا يمكن وصفها بالصعبة، كما أنّها لا توصف بالسهلة أيضاً، إنها لغة نصّ أدبيّ وليست مجرد أداة لعرض الحكاية، في هذه الرواية تنهال روح فلسطينيّة فريدة بشكل كامل.
✅ من الرواية:
أمَّا أنا، فاللاجئ الباقي في رام الله. بداية شباب مثيرة، لم أعرف شخصاً مثلي. فتى لم يبلغ العشرين ظلَّ وحيداً في رام الله عشيَّة النكسة. كم تبدو الحياة واسعة لولا صوت هذا الإسرائيليّ الذي يمنع التجوُّل كلّ يوم. كانت فيَّ فورة طلَّاب المدارس الثانويّة، وكان فيّ جوع لكلِّ شيء، في صباحات بعينها كنتُ أشعر أنّني سأخرج من الباب، وأبدا في التهام العالم، البيوت والطُّرُقات والشجر والغيوم، والبشر، النساء تحديداً. ولم يضبطني شيء إلَّا الحاجة إلى المال حتَّى أعيش بعد أن تركني أهلي، وذاك الصوت المعلِن منع التجوُّل ليلاً. أحياناً وأنا أفكِّر في كهولتي هذه بتلك الأيَّام الشابَّة، أعتقد أن منع التجوُّل الإسرائيليّ الذي عرفَتهُ رام الله في مراحل عديدة، ترك فيها طبعاً كسولاً، تنام مبكرة وتصحو متأخِّرة. والمدينة التي تنام مبكرة وتصحو متأخِّرة، أهمّ ما يحدث فيها، يحدث في البيوت.
عبّاد يحيى روائيّ من فلسطين، صدرت له روايات: رام الله (2020)، وجريمة في رام الله (2016)، ورام الله الشقراء (2012).
🆔@arabickotobjadid
🌹🌺🌹🌺🌹🌺
📚صَدَرَ حديثًا / تازه های نشر📚
✅ #صدر_حديثًا / 2024
✅ Arabic, Persian, and Turkic Poetics: Towards a Post-Eurocentric Literary Theory
بوطیقای عربی، فارسی و ترکی: طرحی برای نظریهای ادبی فراتر از اروپامحوری
✅ Hany Rashwan (ed.), Rebecca Ruth Gould (ed.), Nasrin Askari (ed.)
✅ این کتاب، نگرش اروپامحوری که غالباً در خوانش ادبیات عربی، فارسی و ترکی حاکم است به چالش میکشد، و در عوض پیشنهاد میکند که در مواجهه با این سنتهای غنی، نظریههای ادبی برآمده از دلِ خودِ آنها – که اغلب «بلاغت» نامیده میشود – در کانون توجه قرار گیرد. این مجموعه که حاصل تلاش طیف وسیعی از محققان برجستهی بینالمللی است، به کاوشی ژرف و پویا در این سنتهای ادبی متمایز میپردازد و در عین حال، چارچوبهای نظری ذاتی و درونزاد آن را به روشنی بازمینمایاند. این اثر، با تأکید بر سنجههای یگانهی هر سنت و پرده برداشتن از مفاهیم نقادانهی مشترک میان آنها، ادبیات عربی، فارسی و ترکی را از قیدوبند چارچوبهای نظری اروپایی میرهاند. این مجموعه، با آشکار ساختن غنا و ژرفای سنتهای ادبی مذکور، زمینه را برای تکوین نظریهای ادبی فراهم میآورد که فراگیرتر و بازنمایانندهتر باشد. این مهم از رهگذر ایجاد گفتمانی سازنده میان ادبیات جهان اسلام و ادبیات اروپا و همچنین تعمیق درک ما از گفتمان ادبی جهانی، به انجام میرسد.
✅ فهرست مطالب
مقدمه: چالشهای پیش روی مقایسه (ربکا روث گولد)
۱) سرگذشت نظریهی ادبی در فرهنگهای عربی-اسلامی سدههای میانه (هانی رشوان)
۲) سنت شروح عربی بر فن خطابه ارسطو: گشودن فضایی نو برای مصطلحات منطقی و بلاغی یونان (لحسن الیازغی الزاهر)
۳) «گوهر مرکزی»: بوطیقای خطبه، خطابه و بلاغت در نگاه ابن عبد ربه قرطبی (درگذشت ۳۲۸ ه.ق/۹۴۰ م.) (لیندا جی. جونز)
۴) بوطیقای تقدیم و تأخیر در تاریخ بیهقی (لیلا سیدقاسم)
۵) جمالِ اغواگر: ایهام در بوطیقای پارسی و ساحت غزل (ناتالیا چالیسووا)
۶) دانش بوطیقا و معماهای ادبی فارسی: پژوهشی در آثار مجدالدین همگر (اصغر سیدغراب)
۷) یک بوطیقای مغربی برای دوران سالخوردگی؟ ابن رشیق، قرطاجنی و ابن حمدیس و تأملاتی در الشیب و الشباب (نیکولا کارپنتیری)
۸) فراسوی ترکشناسی اروپامحور: شعر ترکی، عروض فارسی و تکوین نظامی فراتر از مرزهای زبانی (مارک توتان)
۹) تأملی در مفهوم «تتبع» (تقلید و پیروی) در ادب عربی و فارسی از منظر تذکرههای شاعران عثمانی در قرن شانزدهم (عایشه هاندان کونار)
۱۰) اثبات بلاغت الهی در بوطیقای شیخ غالب (درگذشت ۱۲۱۳ ه.ق/۱۷۹۹ م.) (برات آچیل)
۱۱) لفظگرایی کنایی و بوطیقای حقیقت: احمد احسائی، خیالپردازی و عالم صور (تاد لاوسون)
۱۲) از بلاغت تا نقد ادبی: سیاسی شدن دانش ادب در تفکر ادبی معاصر عرب (هیفا الفیصل)
۱۳) بوطیقا و عروض عربی در میدان عمل: نوآوریهای نجیب سرور در کلماتٌ فی الحُبّ (ترانههای عاشقی) (کیارا فونتانا)
#صدر_حديثًا
🆔@arabickotobjadid
🌹🌺🌹🌺🌹🌺
Arabi24353_التقريب_والجلاء_لمهمات_قواعد_الإملاء.pdf
حجم:
2.3M
✅ #صدر_حديثًا / ١٤٤١ ه.ق. (الإصدار الثاني)
✅ التقريب والجلاء لمهمّات قواعد الإملاء
✅ وسام بن حسن الكحلاني
🆔@arabickotobjadid
🌹🌺🌹🌺🌹🌺
Arabi24349_رسيس_الهوى_بقية_تراث_شيخ_العربية_محمود_شاكر.pdf
حجم:
7.7M
✅ #صدر_حديثًا / 2022
✅ رَسيس الهوى : بقيّة تراث شيخ العربيّة محمود محمد شاكر
✅ عبدالرحمن بن حسن قائد
🆔@arabickotobjadid
🌹🌺🌹🌺🌹🌺
Arabi24354 تسهيل متن الآجرومية.pdf
حجم:
21.4M
✅ #صدر_حديثًا / ١٤٤٢
✅ تسهيل متن الآجُرُّوميّة
✅ رشيد محمود عِجِه
🆔@arabickotobjadid
🌹🌺🌹🌺🌹🌺