هدایت شده از -تختـہسیـاھ'!-
4_5911255423259772986.pdf
17.04M
هدایت شده از -تختـہسیـاھ'!-
📝 نکات #ترجمه ای :
#عربی #یازدهم درس ۵
🔰 « کُلّ » معنایی مختلفی دارد بسته به نیاز جمله معنی میکنیم.
⚀ کُلّ+ اسم جمع
کُلُّ الطُّلّابِ = همه دانشجویان ، کُلُّهُم = همۀ آنها
⚁ کُلّ+ اسم مفرد نکره
کُلُّ طالِبٍ = هر دانشجویی ، کُلُّ واحِدٍ = هر یک
⚂ کُلّ + مِنْ = هر یک از
طَلَبَ الْأُسْتاذُ مِنْهُم أَن يَجلِسَ کُلُّ واحِدٍ مِنْهُم في زاويَةٍ مِنْ قاعَةِ الْإمْتِحانِ.
استاد از آنها خواست که هر یک از آنها در گوشهای از سالن امتحان بنشیند.
⚃ کُلُّ شَیءٍ جَیِّدٌ. همه چیز خوب است.
🖤¦⇠@black_board
هدایت شده از -تختـہسیـاھ'!-
arabi9-booklet1-6.pdf
1.13M