eitaa logo
عبری بیاموزیم#إنا-علی-العهد
801 دنبال‌کننده
279 عکس
172 ویدیو
25 فایل
آموزش زبان عبری توسط خانم دکتر عبدی فهرست مطالب https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/847 فهرست درس‌های کتاب هیسود https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/1564 ارتباط با مدیریت https://eitaa.com/farzanehpoor
مشاهده در ایتا
دانلود
✅ قواعد درس دوم:👇 ✳️ حرف اضافه בְּ... (۱): حرف اضافه בְּ به معنی «با، در، درون» ابتدای کلمه بعد از خود می‌آید. مثال: בְּ+סֵפֶר= בְּסֵפֶר (بْسِفِر) (در کتاب) ✳️ طبق قاعده بِگِد کِفِت (בּגּדּ כּפתּ) که می‌گفتیم معمولاً این حروف زمانی که ابتدای کلمه یا ابتدای هجا بیایند، داگش می‌گیرند، هنگامی که هرگونه حرفی، از جمله حرف اضافه בְּ یا حرف عطف וְ در ابتدای آنها بیاید، داگش‌شان حذف می‌شود. בְּ+גִּיר= בְּגִיר (بْگیر) ⛔️ حال باید دقت داشته باشیم که اگر این قاعده در حروفی انجام شود که دو صدا دارند، هنگام خوانده شدن صدایشان تغییر می‌کند. בְּ+כִּיתָּה (کیتا) = בְּכִיתָּה (بْخیتا) ✳️ حال، اگر کلمه بعد از בְּ معرفه باشد و ابتدای آن حرف تعریف (הַ) آمده باشد، حرف اضافه בְּ و حرف تعریف הַ با هم ادغام می‌شوند. به این ترتیب که בּ می‌ماند و صدای حرف تعریف (پتخ) را می‌گیرد و می‌شود בַּ. בְּ+הַ+סֵפֶר= בַּסֵּפֶר ⛔️ دقت داشته باشیم که حرف تعریف هنگام اضافه شدن به اسم، به حرف ابتدایی آن داگش می‌دهد. پس زمانی که בְּ هم خواست اضافه شود، داگش می‌ماند. به این ترتیب، حروف دو صدایی، با آوای داگش‌دارشان خوانده می‌شوند. בְּ+הַ+כִּיתָּה (کیتا) = בַּכִּיתָּה (بَکیتا) ✅ نکته بسیار مهم درباره اضافه شدن حرف‌های اضافه شوادار به کلماتی که با حرف داگش‌دار شروع می‌شوند برای شناختن و شمردن هجای هر کلمه‌ای، به تعداد حرکت‌های آن نگاه می‌شود. به این ترتیب، از آنجا که شوا نکودا محسوب می‌شود، اما حرکت نیست، هنگام شمردن هجاها، شمرده نمی‌شود. به همین خاطر است که وقتی می‌گوییم اگر حرف اضافه בְּ یا حرف عطف וְ با صدای شوا، ابتدای کلمه بیاید، داگش حرف اول کلمه می‌افتد. چون حرف، وسط هجا می‌رود. 🔴 شیوه شمارش تعداد هجاها👇 - יְסוֹד => فقط یک حرکت دارد، آن هم خلام است، پس یک هجایی است. - סֵפֶר=> دو حرکت تصره و سه‌گل دارد، پس دو هجایی است. - מַחְבֶּרֶת=> سه حرکت پتخ، سه‌گل و سه‌گل دارد و سه هجایی است. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ کلمات جدید درس دوم (שיעור ‏ב):👇 אוֹמֵר: می‌گوید אֵיפֹה: کجا؟ אֶל: به سوی בְּ...: به (سر اسم‌های نکره می‌آید) בַּ...: به (سر اسم‌های معرفه می‌آید) גִּיר (גִּירִים): گچ חוֹשֵׁב: فکر می‌کند יוֹשֵׁב: می‌نشیند כּוֹתֵב: می‌نویسد כִּי: زیرا כָּל= כֹּל: همه، هر כִּתָּה = כיתה (כִּתּוֹת): کلاس לוּחַ (לוּחוֹת): تخته، تقویم לוֹמֵד: می‌آموزد، یاد می‌گیرد، درس می‌خواند לִפְנֵי: پیش از، مقابل، روبروی מַדּוּעַ: چرا؟ מַחְבֶּרֶת (מַחְבָּרוֹת): دفتر סֵפֶר (סְפָרִים): کتاب עִברִית: (زبان) عبری עוֹמֵד: ایستاده است، می‌ایستد עֵט (עֵטִים): خودکار עַל: روی، درباره פֹּה= כָּאן: اینجا 🔅عبارات تازه: עַל מַה: روی چه چیز؟، درباره چه چیز؟ בַּמֶּה: با چه چیز؟ ✅ بررسی متن درس دوم:👇 📝 عنوان דָּוִד חוֹשֵׁב داوود فکر می‌کند. כִּתָּה "בּ" לוֹמֶדֶת עִבְרִית. کلاس «دو» می‌آموزد (زبان) عبری. 🔺فعل לוֹמֶדֶת به فاعل כִּתָּה برمی‌گردد، پس مفرد مؤنث آمده. 🔺עִבְרִית: چون به زبان اشاره دارد و زبان در عبری مؤنث است، واژه‌ای که به آن برمی‌گردد نیز مؤنث آمده. כָּל הַתַּלְמִידִים בַּכִּתָּה. تمام دانش‌آموزان در کلاس [هستند]. 🔺הַתַּלְמִידִים: הַ + תַּלְמִיד + ִים 🔺כָּל הַתַּלְמִידִים: به واژه כָּל دقت کنید. اگر معنای «همه» داشته باشد، اسم بعد از آن جمع و معرفه می‌آید. 🔺בַּכִּתָּה: בְּ + הַ + כִּתָּה 🔅حرف اضافه בְּ بر سر اسم معرفه آمده. با حرف تعریف ادغام شده و صدای آن را به خود گرفته است. הַמּוֹרֶה אוֹמֵר אֶל ‏הַתַּלְמִידִים:‏ معلم می‌گوید به دانش‌آموزان: 🔺הַמּוֹרֶה: הַ + מוֹרֶה ‏- ‏מִי לֹא פֹּה?‏ - چه کسی نیست اینجا؟ הַתַּלְמִידִים אוֹמְרִים:‏ دانش‌آموزان می‌گویند: - כָּל הַתַּלְמִידִים פֹּה!‏ تمام دانش‌آموزان اینجا [هستند]. הַמּוֹרֶה עוֹמֵד לִפְנֵי הַלּוּחַ. معلم می‌ایستد مقابل تخته. 🔺הַלּוּחַ: הַ + לוּחַ הוּא כּוֹתֵב עַל הַלּוּחַ. او می‌نویسد روی تخته. הוּא כּוֹתֵב בְּגִיר. او می‌نویسد با گچی. 🔺בְּגִיר: בְּ + גִיר 🔅یک تخته در کلاس بیشتر نیست، پس آن را معرفه آورده. اما گچ زیاد است، پس نکره آورده. הַתַּלְמִידִים ‏יוֹשְׁבִים دانش‌آموزان نشسته‌اند 🔅در قواعد آموختیم که این فعل به چندین حالت قابل ترجمه است که با توجه به متن، نوع آن را مشخص می‌کنیم. וְלוֹמְדִים עִבְרִית. و یاد می‌گیرند عبری. לִפְנֵי כָּל תַּלְמִיד וְתַלְמִידָה مقابل هر دانش‌آموز پسر و دانش‌آموز دختری 🔺כָּל תַּלְמִיד: به واژه כָּל دقت کنید. اگر معنای «هر» داشته باشد، اسم بعد از آن مفرد و نکره می‌آید. 🔺וְתַלְמִידָה: וְ + תַּלְמִידָה 🔅به ابتدای תַּלְמִידָה، حرف عطف اضافه شده، داگش תּ افتاده. סֵפֶר וְגַם מַחְבֶרֶת. ‏ کتابی و همینطور دفتری [هست]. 🔺וְגַם: וְ + גַּם 🔅به ابتدای גַּם، حرف عطف اضافه شده، داگش גּ افتاده. הַתַּלְמִידִים כּוֹתְבִים בַּמַּחְבָּרוֹת. دانش‌آموزان می‌نویسند در دفترها. 🔺בַּמַּחְבָּרוֹת: בְּ + הַ+ מַחְבָּרוֹת 🔅حرف اضافه בְּ بر سر اسم معرفه آمده. با حرف تعریف ادغام شده و صدای آن را به خود گرفته است. 🔅قبلا درباره دفتر چیزی گفته، پس آن را معرفه آورده. הֵם כּוֹתְבִים בְּעֵטִים. آنها می‌نویسند با خودکارها. 🔺בְּעֵטִים: בְּ + עֵטִים 🔅قبلا درباره خودکار چیزی نگفته، پس آن را نکره آورده. דָּוִד יוֹשֵׁב داوود نشسته וְלֹא כּוֹתֵב. ‏ و نمی‌نویسد. 🔺וְלֹא: וְ + לֹא 🔺לֹא כּוֹתֵב: فعل با לֹא منفی شده. הַמּוֹרֶה אוֹמֵר אֶל דָּוִד:‏ معلم می‌گوید به داوود: - דָּוִד! מַדּוּעַ אַתָּה לֹא כּוֹתֵב?‏ - داوود! چرا تو نمی‌نویسی؟ דָּוִד אוֹמֵר:‏ داوود می‌گوید: - אֲנִי לֹא כּוֹתֵב, - من نمی‌نویسم، כּי אֲנִי חוֹשֵׁב.‏ چون من فکر می‌کنم. הַמּוֹרֶה אוֹמֵר:‏ معلم می‌گوید: - עַל מָה אַתָּה חוֹשֵׁב?‏ - درباره چه چیزی تو فکر می‌کنی؟ 🔺מָה: صدای מ در اینجا کاماتص است، چون کلمه بعد از آن با א شروع شده. ✳️ در درس‌های بعدی قاعده آن را خواهیم آموخت. דָּוִד אוֹמֵר:‏ داوود می‌گوید: - אֲנִי חוֹשֵׁב من فکر می‌کنم עַל הַסֵּפֶר וְעַל הַמַּחְבֶרֶת, درباره کتاب و درباره دفتر، 🔺הַסֵּפֶר: הַ + סֵפֶר 🔺הַמַּחְבֶרֶת: הַ + מַחְבֶרֶת 🔅چون وسایل خود داوود هستند، به صورت معرفه آمده‌اند. אֵיפֹה הֵם?‏ کجا هستند آنها؟ ✳️ به فعلهایی که در متن آمده، دقت کنید. همگی فاعل را دارند. چون فعل زمان حال، صیغه‌اش مشخص نیست، فاعل حتما باید باشد. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ در کتاب مقدس عبری👇 ✳️ יִֽפְרַח־בְּיָמָ֥יו צַדִּ֑יק וְרֹ֥ב לֹ֗ום עַד־בְּלִ֥י יָרֵֽחַ. (תְהִלִים, 72: 7) ✳️ In His days the righteous shall flourish, And abundance of peace, Until the moon is no more. (psalms, 72: 7) ✳️ در زمان حکومت او، مردم خداشناس کامیاب خواهند شد و تا وقتی که ماه باقی باشد، صلح و سلامتی برقرار خواهد بود. (مزامیر داوود، ۷۲، ۷.) ✅ در قرآن (انبیاء، ۱۰۵)👇 ✳️وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ. ✳️ و ما بعد از تورات در زبور (داود) نوشتیم که البته بندگان نیکوکار من ملک زمین را وارث و متصرف خواهند شد. ✳️ And certainly We wrote in the Book after the reminder that (as for) the land, My righteous servants shall inherit it. 🌺🌺 نهم ربیع‌الاول 🌺🌺 سالروز آغاز ولایت و امامت منجی عالم بشریت 🌿🌿مبارک باد🌿🌿
✅ تمرین‌های درس دوم کتاب هیسود👇 تمرین‌های درس دوم: 1. אֵיפֹה אַתָּה יוֹשֵׁב? 2. מַדּוּעַ אַתְּ עוֹמֶדֶת פֹה? 3. מָה אַתֶּם כּוֹתְבִים בַּמַּחְבָּרוֹת? 4. אֲנַחְנוּ כּוֹתְבוֹת בְּגִיר עַל הַלּוּחַ. 5. הֵם אוֹמְרִים "שָׁלוֹם" אֶל הַמּוֹרֶה. 6. הַתַּלְמִידִים לוֹמְדִים עִבְרִית. 7. הִיא לֹא כּוֹתֶבֶת כִּי הִיא חוֹשֶׁבֶת עַל הַשִּׁעוּר (שיעור). 8. מַה הַכִּתָּה (כיתה) לוֹמֶדֶת? 9. גַּם שָׂרָה לוֹמֶדֶת עִבְרִית. 10. הַתַּלְמִידוֹת לֹא כּוֹתְבוֹת בַּסְּפָרִים. 11. כָּל תַּלְמִיד כּוֹתֵב בַּמַּחְבֶּרֶת בְּעֵט. 12. הַתַּלְמִידוֹת, מַדּוּעַ אַתֶּן לֹא יוֹשְׁבוֹת? 13. דָּוִד, מַדּוּעַ אַתָּה כּוֹתֵב בַּסֵּפֶר? 14. הַכִּתָּה (כיתה) לוֹמֶדֶת שִׁעוּר (שיעור) "א" בְּעִבְרִית. 15. כָּל הַתַּלְמִידִים אוֹמְרים "שָׁלוֹם" אֶל הַמּוֹרָה. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ صداگذاری کلمه מַה👇 صدای حرف اول کلمه מַה به معنی چه چیز، پتخ است. اما در شرایط خاصی این صدا تبدیل به کاماتص و گاه سه‌گل می‌شود. ✳️ هرگاه کلمه بعد از מַה، با یکی از سه حرف ע, א, ר شروع شود، صدای מ کاماتص می‌شود. مثال: 🔅 מָה עוֹבֵד? (چه چیز عمل می‌کند؟) 🔅 מָה אַתָּה לוֹמֵד? (چه چیز تو یاد می‌گیری؟) 🔅 מָה רוֹצָה הַמּוֹרָה? (چه چیز می‌خواهد معلم؟) ✳️ هرگاه کلمه بعد از מַה، با یکی از سه حرف עָ, הָ, חָ شروع شود، صدای מ سه‌گل می‌شود. مثال: 🔅 מֶה הָעִיר רוֹצָה? (چه این شهر نیاز دارد؟) 🔅 מֶה חָלַם דָּוִד? (چه خواب دید داوود؟) 🔅 מֶה עָבַד? (چه چیز عمل کرد؟) ⛔️ نکته مهم اول اینکه، در قانون اولی، صدای حرف مهم نیست، اما در قانون دومی صدا حتما باید کاماتص باشد. ⛔️ نکته مهم دوم اینکه، کلمه‌ای که با حرف ע با هر صدایی، شروع شود، شامل قانون اول است. اما اگر صدای ע کاماتص شد، قانون دوم شامل حالش می‌شود. ⬅️ این قانون برای حرف تعریف הַ نیز کاربرد دارد. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ استفاده از کلمه כָּל👇 کلمه כָּל به معنی «هر» یا «همه»، هم می‌تواند برای اسم مفرد بیاید و هم جمع. ✳️ اگر منظور از כָּל، معنای «هر» باشد، اسم بعد از آن، و به تبعش، فعل نیز، مفرد می‌آید. مثال: כָּל תַּלמִיד כּוֹתֵב בַּמַחְבֶּרֶת. ✳️ اگر منظور از כָּל، معنای «همه» باشد، اسم بعد از آن، و به تبعش، فعل نیز، جمع می‌آید. مثال: כָּל הַתַּלְמִידוֹת יוֹשְׁבוֹת בַּכִּיתָּה. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ سمیخوت (סְמִיכוּת) یا ترکیب اضافی👇 در زبان عبری، با دو روش می‌توان ترکیب اضافی ساخت. ۱. استفاده از حرف اضافه שֶׁל؛ ۲. حالت سمیخوت؛ سمیخوت حالتی است که در آن، دو اسم عبری بدون حرف اضافه، در کنار هم ترکیب اضافی می‌سازند. ✳️ ترکیب اضافی با حرف اضافه שֶׁל👇 در زبان عبری، برای کسره اضافه و افزودن دو اسم به یکدیگر و ساخت ترکیب اضافی، از حرف اضافه שֶׁל استفاده می‌شود. مثال: הַבַּית שֶׁל אָדוֹן כּוֹהֵן (خانهٔ آقای کوهن) הַבָּנים שֶׁל יִשְׂרָאֵל (پسران یا فرزندان اسراییل) ⛔️ نکته‌ای که باید در این ترکیب دقت داشت این است که به‌طور طبیعی، معمولاً اسم اول حتماً به‌صورت معرفه می‌آید. ✳️ حالت سمیخوتی👇 در این حالت، دو اسم بدون هیچ‌گونه حرف اضافه‌ای، در کنار هم قرار می‌گیرند. اما باید توجه داشت که: ۱. اسم اول (مضاف) تحت هیچ شرایطی حرف تعریف نمی‌گیرد. (مثل قاعده «مضاف ال نمی‌گیرد.» در عربی.) ۲. اسم اول در صدا و شکل ظاهری، دچار تغییراتی می‌شود‌. مثال تغییر صدایی: בֵּית אָדוֹן כּוֹהֵן (خانهٔ آقای کوهن) در اینجا، בַּית تغییر صدا پیدا کرده و تبدیل به בֵּית شده. مثال تغییر ظاهری: בְּנֵי יִשְׂרָאֵל (پسران اسراییل یا همان بنی‌اسراییل) در اینجا בָּנִים که جمع בֵּן و به‌معنی پسران یا فرزندان است، هم تغییر صدایی دارد، هم ظاهری. ⬅️ مثال‌ها را با مثال‌های ترکیب اضافی با שֶׁל مقایسه کنید. ✳️ به‌طور کلی در سمیخوت اسم‌های جمع مذکر، ם آنها می‌افتد و خیریک‌شان تبدیل به تصره می‌شود. ⛔️ اگر این نوع ترکیب، اسم خاص ساخته باشد، مثل בֵּית סֵפֶר (مدرسه) یا בֵּית חוֹלִים (بیمارستان)، 🔅هنگام جمع بسته شدن، اسم اول جمع می‌شود: בָּתֵי סֵפֶר (مدارس) و 🔅هنگام معرفه شدن، اسم دوم حرف تعریف می‌گیرد: בֵּית הַסֵּפֶר (المدرسه) https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
امام خامنه‌ای (۱۳ آبان ۱۳۹۹) 03 November 2020 مسئله فلسطین ادامه پیدا خواهد کرد و فلسطین فلسطین خواهد شد و رژیم صهیونیستی جعلی از بین خواهد رفت. در این تردیدی نیست. ستستمر قضية فلسطين وستصبح فلسطين فلسطين ويختفي النظام الصهيوني المزيف. ليس هناك شك في ذلك. The issue of Palestine will continue and Palestine will become Palestine and the fake Zionist regime will disappear. There is no doubt about that. נושא פלסטינה יימשך ופלסטינה תיהפך לפלסטינה והמשטר הציוני המזויף ייעלם. אין ספק בכך.