some :
🔻به معنی مقداری یا تعدادی صفت مقدار است و می تواند قبل از اسمهای قابل شمارش جـمع و همچنین قبل از اسمهای غیر قابل شمارش بكار رود .
.
I have some books.
I have some money.
#Some
اغلب در جمــلات مثبت به کار می رود.
#any
در جملات سوالی و منفی قبل از اسم جمع و هم چنین غیر قابل شمارش
There are some pens on the table.
There are not any pens on the table.
Are there any pens on the table?
🔻تذكر1 :
در جمـــلات منفی می توانیم تركیب not any را حذف كرده و بجای آنــــها كلمـه ی no را قـرار دهیم . no نیز همــانند some و any هم قبل از اسمهای قابــــل شمارش جمـع و هم قبــــل از اسمهای غیر قابل شمارش بكار می رود .
🔻تذكر2 : no در جملات مثبت بكار می رود ولی به جمله مفهوم منفی می بخشد
There are not any pens on the table.
There are no pens on the table.
There isn't any milk.
There is no milk.
🔻كلمات مركبی كه با some – any و no ساخته می شوند نیزاز قوانین فوق پیروی می كنند.
#somebody – someone – something
#anybody – anyone – anything
nobody – no one – nothing: کسی، چیزی
🔻
I see somebody in the library.
She sees nobody there.
I have nothing in the bag.
They don't have anything to eat.
#milk:شیر
#eat:خوردن
@englishforfun
هدایت شده از English for fun /انگلیسی برای لذت و سرگرمی
“The darker the night, the brighter the stars, ..
هر چه شب تاریک تر ،ستاره ها روشن تر⭐️
#jokes
Two ladies 🧕🧕fighting for a seat in a bus.....🚌
Bus conductor:the older one should sit here.
Both looked 🙄at each other,
AND THE SEAT REMAINED
EMPTY 🤣
دعوای دو خانم بر سر صندلی در اتوبوس 😄
مسئول اتوبوس : اونی که سنش بیشتره باید اینجا بشینه 🤔
هر دو به هم نگاه کردند
وصندلی خالی موند😅
#fight:جنگ و دعوا
#each other :یکدیگر
#remain:باقی ماندن
#empty:خالی
#bus conductor:مسئول اتوبوس
(در انگلیس کسی که در اتوبوس بلیط یا پول افراد را جمع آوری می کند )
@englishforfun
🔻🔻ضمایر اشاره (demonstrative pronouns) همانطور که از اسمشان پیداست برای اشاره کردن به چیزی یا گاهی اوقات به شخصی استفاده میشود. این ضمایر در زبان انگلیسی شامل this (اشاره به چیز مفرد نزدیک)، that (اشاره به چیز مفرد دور)، these (اشاره به چیزهای نزدیک) و those (اشاره به چیزهای دور) هستند. جملاتی که با این ضمایر ساخته میشوند، همیشه سوم شخص هستند.
🔻ضمایر اشاره نزدیک
this و these به معنای "این" و "اینها" ضمایر اشاره نزدیک هستند که برای اشاره به اشیا یا افراد نزدیک استفاده میشوند. در انگلیسی کاربردهای مختلفی دارند که در ادامه با چند تا از این کاربردها آشنا میشویم:
1. برای صحبت کردن راجع به افراد یا اشیای نزدیک. به مثالهای زیر توجه کنید:
This is a nice cup of tea.
این یک فنجان چای خوشطعم است.
Whose shoes are these?
اینها کفشهای کیست؟
2. برای معرفی کردن اشخاص به دیگران برای اولین بار. به مثالهای زیر توجه کنید:
This is Janet.
این "جنت" است.
These are my friends, John and Michael.
اینها دوستان من هستند، "جان" و "مایکل".
🔻توجه کنید
دقت کنید که برای معرفی اشخاص باید برای هر کدام از اشخاص از ضمیر اشاره استفاده کنیم، یعنی نمیتوانیم با یک ضمیر اشاره دو نفر را معرفی کنیم. به مثالهای زیر توجه کنید:
These are John and Michael. (نادرست)
🔻 این مثال به این دلیل نادرست است که برای اشاره به افراد از ضمیر اشاره these استفاده کرده است
This is John and this is Michael. (درست)
3. برای معرفی خود پشت تلفن. به مثال زیر توجه کنید:
Hello, this is David, Can I speak to Sally?
الو، "دیوید" هستم، میتوانم با "سالی" صحبت کنم؟
🔻ضمایر اشاره دور
that و those به معنای "آن" و "آنها" ضمایر اشاره دور هستند که برای اشاره به اشیا و افراد دور استفاده میشود. در انگلیسی کاربردهای مختلفی دارند که در ادامه با چند تا از این کاربردها آشنا میشویم:
1. برای اشاره به اشیا و افراد دور. به مثالهای زیر توجه کنید:
This is our house, and that’s Rebecca’s house over there.
این خانه ماست، و آن طرف خانه "ربکا" است.
Those are very expensive shoes.
آنها کفشهای بسیار گران قیمتی هستند.
2. استفاده از that برای اشاره به حرف یا کاری در گذشته یا حال. در زبان فارسی معمولا در این کاربرد that را ترجمه نمیکنیم. به مثالهای زیر توجه کنید:
A: Shall we go to the cinema?
چطور است به سینما برویم؟
B: Yes, that’s a good idea.
آره، فکر خوبی است.
A: I’ve got a new job.
من شغل جدیدی پیدا کردهام.
B: That’s great.
عالی است.
A: I’m very tired.
من خیلی خستهام.
B: Why is that?
دلیلش چیست؟
🔻 توجه
در زبان انگلیسی ضمیر اشاره هم از لحاظ دوری و نزدیکی و هم از نظر مفرد و جمع بودن تابع اسم خود است اما در زبان فارسی تنها از لحاظ دوری و نزدیکی تابع هم هستند. یعنی در زبان فارسی اگر اسم جمع هم باشد ضمیر اشاره مفرد استفاده میشود. به مثال زیر توجه کنید:
These shoes are black.
این کفشها مشکی هستند.
همانطور که دیدید با این که ضمیر اشاره در انگلیسی جمع نزدیک بود اما در فارسی مفرد نزدیک ترجمه شد.
#ضمایراشاره
#demonstrative
@englishforfun
من برنده خواهم شد.
فورا نه.
اما حتما.
#win:برنده شدن
immediately :فورا و سریع
#definitely:حتما =certainly=surely
#Will :برای بیان آینده ساده به کار می رود
که به زودی شاهد آن خواهید بود😊
@englishforfun 💐