eitaa logo
English for fun /انگلیسی برای لذت و سرگرمی
229 دنبال‌کننده
2.5هزار عکس
225 ویدیو
43 فایل
یادگیری زبان انگلیسی را از پایه با ما شروع کنید و لذت ببرید. در کنار یادگیری دستورات زبان انگلیسی و اصطلاحات کاربردی،متون انگلیسی ،از کلیپ های شاد کودکانه برای کودکانتان بهره برده و انگیزه یادگیری زبان را در آنها ایجاد کنید. @Star6o @englishforfun
مشاهده در ایتا
دانلود
🔰وقتی می خواهیم بگوییم چیزی ارزشش را داردیا ارزش امتحان کردن را دارد از ساختار زیر استفاده می کنیم: ✅to be (am/is/are) + worth + (verb + ing) /it 🔸مثال: این فیلم ارزش تماشا کردن رو دارد. 🔹This movie is worth watching. 🔸مثال: اون شهر ارزش رفتن(دیدن) رو نداره. 🔹That city is not worth visiting. 🔸مثال: ارزششو داره. 🔹It is worth it. 🔸مثال: آیا ارزششو داشت؟(سوالی و گذشته) 🔹Was it worth it? ✅همانطور که ملاحظه فرمودید در دو مثال آخر فقط قصد داشتیم بگوییم ارزششو داره چون احتمالا قبلا راجع به موضوع صحبتی شده بودو نیازی به فعل و غیره در آخر جمله نبود. 🔰
🌹🍃🌹Hello.. Wishing you wonderful and happy moments ahead. 🌹🍃🌹
No man is an island Meaning : you can't just abandon your friends and family. معادل پارسی: بنی آدم اعضای یکدیگراند. این ضرب المثل در اصل به این معنی است که افراد قادر به زندگی انفرادی نیستند و نیاز به تعامل اجتماعی دارند.  "شما نمی توانید دوستان و خانواده خود را تنها رها کنید.
a fat cat an impolite way of referring to someone who is very rich and powerful معادل پارسی: آدم خر پول
صبح بخیر 😍🍃 خوشحال باش نه به خاطر اینکه همه چیز خوبه 🍃 به خاطر اینکه تو خوبی های هر چیزی رو می بینی🌺 @englishforfun
Have a nice day روز خوبی داشته باشید😍 @englishforfun
Strangle:خفه کردن😅😅😅😅 @englishforfun
هرگز روزی از زندگیت را پشیمان نباش. 🥀 روزهای خوب برایت شادی می اورند و روزهای بد تجربه.🍃🍂 صبح بخیر🍃🌷🌹🌷🌹🌷🌹🌷🍂 @englishforfun
Understanding is an art, and not everyone is an artist. درک کردن یه‌جور هنرـه و هر کسی هنرمند نیست.
رسول خدا (صلّی ‌‌الله‌ علیه‌ وآله): یا فاطِمَةُ! مَنْ صَلَّى عَلَیْکِ غَفَرَ اللهُ لَهُ وألْحَقَهُ بِی حَیْثُ کُنْتُ مِنَ الْجَنَّةِ O Fātimah, if someone utters Salawāt upon you, God will forgive them and lead them to my position in paradise. ای فاطمه! هر که بر تو درود فرستد، خداوند او را بیامرزد و هر جای بهشت باشم او را به من ملحق کند. Bihar Al-Anwar V.43, P.55 🏴🏴🏴🏴🏴🏴🏴
No man is an island Meaning : you can't just abandon your friends and family. معادل پارسی: بنی آدم اعضای یکدیگراند. این ضرب المثل در اصل به این معنی است که افراد قادر به زندگی انفرادی نیستند و نیاز به تعامل اجتماعی دارند.  "شما نمی توانید دوستان و خانواده خود را تنها رها کنید.
Names, Titles and Nicknames of lady 🖤Fatima🖤(peace be upon Her) 🖤Zahra= زهرا means luminous Imam Sadeq (pbuh) said:” When Fatima (AS) prayed, she shined for the heavens as the stars shine for people on earth”. 🖤Seddiqeh= صديقه means someone who says nothing except the truth. 🖤Tahereh =طاهره means pure 🖤Mobarakeh =مباركه The lady full of favor and blessing. 🖤Batool =بتول means separated from uncleanness 🖤Shahideh= شهيده The martyred lady 🖤Afifeh =عفيفه The chaste lady 🖤Sabereh=صابره The patient lady 🖤Mazloomeh =مظلومه The oppressed lady 🖤Om al-Hassan= أم الحسن mother of Hassan (AS) 🖤Om-al-Husain =أم الحسين mother of Husain (AS) 🖤Om-al-A -emmeh= أم الائمه mother of the Imams 🖤Omm-e-Abiha =أم أبيها Omm-e-Abiha means mother of her father and Prophet Mohammad (PBUH) has given her this title.
اجازه نده سختی ها تو را با تشویش و اضطراب پر کنند، در تاریک تربن شبها ستارگان بیشتر می درخشند.🌑⭐️ @englishforfun
امید داریم سال نو فرصت های جدید و نابی را برایمان به ارمغان بیاورد. سال نو مبارک✨ @englishforfun
با آرزوی سالی پر از نعمت و برکت در پیش رو سال نو بر شما و خانواده ی محترمتان مبارک🍃❄️✨ @englishforfun
At this season of the year, darkness is a more insistent thing than cold. The days are short as any dream. ✅🍃 در این فصل سال ، تاریکی بیشتر از سرما به چشم می آید . روزها همچون رویایی کوتاه و زود گذرند .🍃❄️ @englishforfun