🌻🌻〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
بسم اللّه الرحمن الرحیم
دوستان سوره نساء آیه۱۱۲ به همراه ترجمه،تفسیر و صوت لطفا پس از خواندن نشر دهید.التماس دعا
🍃🍃🍃〰〰〰〰〰〰
آیه۱۱۲) وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيٓئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيٓئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا
✨✨〰〰〰〰〰〰〰
آیه۱۱۲) و كسی كه خطا یا گناهی مرتكب شود، سپس بیگناهی را متهم سازد، بار بهتان و گناهِ آشكاری بر دوش گرفته است.
🍃🍃🍃〰〰〰〰〰〰
تفسیر آیه۱۱۲)۳ ـ و در آخرین آیه اشاره به اهمیت گناه تهمت زدن نسبت به افراد بى گناه کرده، مى فرماید: هر کس خطا یا گناهى مرتکب شود و آن را به گردن بى گناهى بیفکند، بار بهتان و گناه آشکارى بر دوش گرفته است (وَ مَنْ یَکْسِبْ خَطیئَةً أَوْ إِثْماً ثُمَّ یَرْمِ بِهِ بَریئاً فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتاناً وَ إِثْماً مُبیناً).
در این آیه، گناهانى را که انسان مرتکب مى شود و به گردن دیگرى مى افکند به دو قسم تقسیم شده: یکى خطیئة و دیگرى اثم .
درباره تفاوت میان این دو، مفسران و اهل لغت سخن بسیار گفته اند، اما آنچه نزدیک تر به نظر مى رسد،: این است که: خطیئة از خطا در اصل، به معنى لغزش ها و گناهانى است که بدون قصد از انسان سر مى زند و گاهى داراى کفاره و غرامت است، ولى تدریجاً در معنى خطیئه توسعه اى داده شده و هر گناهى اعم از عمد و غیر عمد را در بر مى گیرد; زیرا هیچگونه گناهى (اعم از عمد و غیر عمد) با روح سلیم انسان سازگار نیست و اگر از او سر بزند در حقیقت یک نوع لغزش و خطا است که شایسته مقام او نیست.
نتیجه این که: خطیئة معنى وسیعى دارد که هم گناه عمدى و هم غیر عمدى را شامل مى شود، ولى اثم معمولاً به گناهان عمدى و اختیارى گفته مى شود.
اثم در اصل، به معنى چیزى است که انسان را از کارى باز مى دارد و از آنجا که گناهان، آدمى را از خیرات، باز مى دارند به آنها اثم گفته شده است.
ضمناً باید توجه داشت: در آیه در مورد تهمت، تعبیر لطیفى به کار برده شده و آن این که:
گناه را به منزله تیر قرار داده و انتساب آن به دیگرى را به منزله پرتاب به سوى هدف .
اشاره به این که: همان طور که تیراندازى به سوى دیگرى ممکن است باعث از بین رفتن او شود، پرتاب تیر گناه هم به کسى که مرتکب نشده ممکن است آبروى او را که به منزله خون او است، از بین ببرد.
بدیهى است وزر و وبال این کار، براى همیشه بر دوش فردى که تهمت زده است باقى خواهد ماند، و تعبیر به اِحْتَمَلَ: بر دوش مى گیرد نیز اشاره به سنگینى و دوام این مسئولیت است!
تفسیر نمونه)
🍃 @ghorun
🌻🍃〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
✨جنایت تهمت
تهمت زدن به بى گناه، از زشت ترین کارهائى است که اسلام آن را به شدت محکوم ساخته است، آیه فوق و روایات متعدد اسلامى که درباره این موضوع وارد شده، نظر اسلام را در این زمینه روشن مى سازد، امام صادق(علیه السلام) از حکیمى چنین نقل مى کند:
اَلْبُهْتانُ عَلَى الْبَرِىءِ أَثقَلُ مِنْ جِبال راسِیات: تهمت زدن به بى گناه از کوه هاى عظیم نیز سنگین تر است !
از طرفى تهمت زدن به افراد بى گناه با روح ایمان سازگار نیست چنان که از امام صادق(علیه السلام) نقل شده:
🌿اِذا اِتَّهَمَ الْمُؤْمِنُ أَخاهُ اِنْماثَ الاِیْمانُ فِى قَلْبِهِ کَما یَنْماثُ الْمِلْحُ فِى الْماءِ:
کسى که برادر مسلمانش را متهم کند، ایمان در قلب او ذوب مى شود همانند ذوب شدن نمک در آب !
در حقیقت بهتان و تهمت، بدترین انواع دروغ و کذب است، زیرا هم مفاسد عظیم کذب را دارد، هم زیان هاى غیبت، و هم بدترین نوع ظلم و ستم است، و لذا از پیامبر اسلام(صلى الله علیه وآله) نقل شده که فرمود:
🌿مَنْ بَهَتَ مُؤْمِناً أَوْ مُؤْمِنَةً أَوْ قالَ فِیْهِما ما لَیْسَ فِیْهِ أَقامَهُ اللّهُ تَعالى یَوْمَ الْقِیامَةِ عَلى تَلٍّ مِنْ نار حَتّى یَخْرُجَ مِمّا قالَهُ:
کسى که به مرد یا زن با ایمان تهمت بزند و یا درباره او چیزى بگوید که در او نیست، خداوند در روز قیامت او را بر تلّى از آتش قرار مى دهد تا از مسئولیت آنچه گفته است در آید .
روشن است رواج این کار ناجوانمردانه در یک محیط، سبب به هم ریختن نظام و عدالت اجتماعى و آلوده شدن حق به باطل و گرفتار شدن بى گناه و تبرئه گنهکار و از میان رفتن اعتماد عمومى مى شود.
تفسیر نمونه)
🍃 @ghorun
راهکارهای زندگی موفق در جز بیست و چهارم.
✨بندگان خدا از رحمت او مایوس نشوید.
#جزء_بیست_و_چهارم
📝 @ghorun
🔸•🌼🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🌼•🔸
دوستان سوره شوری آیه۲۶ به همراه ترجمه،تفسیر و صوت لطفا پس از خواندن نشر دهید. التماس دعا
🔸🔸 °•°• °•°• °•°• °•°• °•°• °•°• 🔸🔸
آیه۲۶] «وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ»
°•°• °•°• °•°• 🌼🌼🌼🌼 °•°• °•°• °•°•
آیه۲۶]و [درخواست] كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام دادهاند اجابت مىكند و از فضل خويش به آنان زياده مىدهد، و[لى] براى كافران عذاب سختى خواهد بود.
🔸🔸 °•°• °•°• °•°• °•°• °•°• °•°• 🔸🔸
تفسیر آیه۲۶] این آیه پاداش بزرگ مؤمنان و عذاب دردناک کافران را در جمله هائى کوتاه، بیان کرده مى فرماید:
خداوند درخواست کسانى را که ایمان آورده اند و عمل صالح انجام داده اند، اجابت مى کند (وَ یَسْتَجِیبُ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ).
بلکه از فضل خود بر ایشان مى افزاید و حتى مطالبى را که درخواست نکرده اند به آنها مى بخشد (وَ یَزِیدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ).
اما براى کافران عذاب شدیدى است (وَ الْکافِرُونَ لَهُمْ عَذابٌ شَدِیدٌ).
در این که چه درخواستى، از مؤمنان را اجابت مى کند، تفسیرهاى گوناگونى شده است، جمعى از مفسران، آن را محدود به درخواست هاى معینى کرده اند، از جمله این که:
*بعضى گفته اند: دعاى مؤمنان را درباره یکدیگر مستجاب مى کند.
*بعضى دیگر گفته اند: عبادات و طاعاتشان را مى پذیرد.
*و بعضى آن را مربوط به شفاعت آنها در مورد برادرانشان مى دانند.
ولى هیچگونه دلیلى بر این محدودیت ها نیست، بلکه خداوند هرگونه درخواستى را مؤمنان صالح العمل، داشته باشند مى پذیرد، و از آن بالاتر امورى را که شاید به فکر آنها نیامده است، که از خدا درخواست کنند، از فضلش به آنها مى بخشد، و این نهایت لطف و مرحمت خداوند، درباره مؤمنان است.
✨در حدیثى از امام صادق(علیه السلام) از پیغمبر گرامى اسلام(صلى الله علیه وآله) در تفسیر وَ یَزِیْدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ، مى خوانیم: اَلشَّفاعَةُ لِمَنْ وَجَبَتْ لَهُ النّارُ مُمَّنْ أَحْسَنَ إِلَیْهِمْ فِى الدُّنْیا: آنچه را خداوند از فضلش بر آنها مى افزاید، شفاعت براى کسانى است که در دنیا به آنها نیکى کرده اند، اما (بر اثر سوء اعمالشان) مستحق آتش دوزخ شده اند .
این حدیث پر معنى، نیز مفهومش این نیست که فضل اضافى خداوند منحصر به این است، بلکه بیان یکى از مصداق هاى روشن آن است. [تفسیر نمونه]
°•°• °•°• °•°• °•°• °•°• °•°• °•°• 📙📙
📙 @ghorun
راهکارهای زندگی موفق در جز بیست و پنجم.
✨هرکس به اندازه مصلحتش روزی میگیرد.
#جزء_بیست_و_پنجم
📙 @ghorun
.☘🌷☘.~~~~~~~~~~~~~.☘🌷☘.
بسم اللّه الرحمن الرحیم
دوستان سوره انفال آیه۷۲ به همراه ترجمه،تفسیر و صوت لطفا پس از خواندن نشر دهید.التماس دعا
〰〰〰〰〰〰〰
آیه۷۲) إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوٓا أُولَٰٓئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُمْ مِنْ وَلَايَتِهِمْ مِنْ شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا وَإِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
~~~~~~~~~~☘🌷
آیه۷۲) كسانی كه ایمان آوردند و هجرت نمودند و با اموال و جانهای خود در راه خدا جهاد كردند، و آنها كه پناه دادند و یاری نمودند، آنها یاران یكدیگرند؛ و آنها كه ایمان آوردند و مهاجرت نكردند، هیچ گونه ولایت [= دوستی و تعّهدی] در برابر آنها ندارید تا هجرت كنند! و (تنها) اگر در (حفظ) دین (خود) از شما یاری طلبند، بر شماست كه آنها را یاری كنید، جز بر ضدّ گروهی كه میان شما و آنها، پیمان (ترك مخاصمه) است؛ و خداوند به آنچه عمل میكنید، بیناست!
〰〰〰〰〰〰〰
تفسیر آیه۷۲)چهار گروه مختلف
این آیات، که آخرین فصل سوره انفال است، بحثى را درباره مهاجرین ، انصار و گروه هاى دیگر مسلمین و ارزش وجودى هر یک از آنان، مطرح کرده و بحث هاى گذشته پیرامون جهاد و مجاهدان را بدین وسیله تکمیل مى کند.
به تعبیر دیگر: در این آیات، نظام جامعه اسلامى از نظر پیوندهاى مختلف بیان شده است; زیرا برنامه جنگ و صلح مانند سایر برنامه هاى عمومى بدون در نظر گرفتن یک پیوند صحیح اجتماعى ممکن نیست.
در این آیات سخن از پنج گروه، که چهار گروه آن از مسلمانان و یک گروه از غیر مسلمانانند به میان آمده است. آن چهار گروه عبارتند از:
۱ ـ مهاجران نخستین
۲ ـ انصار و یاران مدینه
۳ ـ آنها که ایمان آوردند ولى مهاجرت نکردند.
۴ ـ آنها که بعداً ایمان آوردند و به مهاجران پیوستند.
در نخستین آیه مورد بحث، مى فرماید: کسانى که ایمان آوردند و مهاجرت کردند و با اموال و جان هاى خود در راه خدا جهاد نمودند و کسانى که پناه دادند و یارى کردند، اولیاء، هم پیمان و مدافعان یکدیگرند (إِنَّ الَّذینَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فی سَبیلِ اللّهِ وَ الَّذینَ آوَوْا وَ نَصَرُوا أُولئِکَ بَعْضُهُمْ أَوْلِیاءُ بَعْض).
در این قسمت از آیه، اشاره به دو گروه اول و دوم شده است، یعنى: مؤمنانى که در مکّه ایمان آورده بودند و پس از آن به مدینه هجرت کردند.
و مؤمنانى که در مدینه به پیامبر ایمان آوردند و به یارى و حمایت او و مهاجران برخاستند، و آنها را اولیاء، حامیان و متعهدان در برابر یکدیگر معرفى مى کند.
جالب توجه این که براى گروه نخست، چهار صفت بیان کرده:
۱ ـ ایمان; ۲ ـ هجرت; ۳ ـ جهاد مالى و اقتصادى (از طریق صرف نظر کردن از اموال خود در مکّه و یا صرف کردن از اموال خویش در غزوه بدر و مانند آن); ۴ ـ جهاد با خون و جان خویش در راه خدا.
و در مورد انصار دو صفت ذکر شده: نخست ایواء (پناه دادن)، دوم نصرت (یارى کردن).
و با ذکر جمله بَعْضُهُمْ أَوْلِیاءُ بَعْض همه را در برابر یکدیگر متعهد و مسئول مى داند.
در حقیقت این دو گروه، در بافت جامعه اسلامى یکى به منزله تار و دیگرى به منزله پود بود و هیچ کدام از دیگرى بى نیاز نبود.
سپس به گروه سوم اشاره کرده، مى فرماید: آنها که ایمان آوردند و مهاجرت نکردند و به جامعه نوین شما نپیوستند، هیچ گونه ولایت، تعهد و مسئولیتى در برابر آنها ندارید تا اقدام به هجرت کنند (وَ الَّذینَ آمَنُوا وَ لَمْ یُهاجِرُوا ما لَکُمْ مِنْ وَلایَتِهِمْ مِنْ شَیْء حَتّى یُهاجِرُوا).
ادامه تفسیر:👇
✍ @ghorun
☘🌷☘〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
ادامه تفسیر:
و در جمله بعد، تنها یک نوع حمایت و مسئولیت را استثناء کرده و آن را درباره این گروه اثبات مى کند، مى فرماید: هر گاه این گروه (مؤمنان غیر مهاجر) از شما به خاطر حفظ دین و آئینشان یارى بطلبند (یعنى تحت فشار شدید دشمنان قرار گیرند) بر شما لازم است که به یارى آنها بشتابید (وَ إِنِ اسْتَنْصَرُوکُمْ فِی الدِّینِ فَعَلَیْکُمُ النَّصْرُ).
مگر زمانى که مخالفان آنها جمعیتى باشند که میان شما و آنان پیمان ترک مخاصمه بسته شده (إِلاّ عَلى قَوْم بَیْنَکُمْ وَ بَیْنَهُمْ میثاقٌ).
و به تعبیر دیگر، لزوم دفاع از آنان در صورتى است که، در برابر دشمنان مشترک قرار گیرند، اما اگر در برابر کفارى که با شما پیمان بسته اند واقع شوند احترام به پیمان، از دفاع از این گروه بى حال، لازم تر است!.
و در پایان آیه، براى رعایت حدود این مسئولیت ها و دقت در انجام این مقررات، مى فرماید: و خداوند به آنچه انجام مى دهید بصیر و بینا است (وَ اللّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصیرٌ).
همه اعمال شما را مى بیند و از تلاش ها، کوشش ها، مجاهدت ها و احساس مسئولیت ها آگاه است، همچنین از بى اعتنائى، سستى، تنبلى و عدم احساس مسئولیت در برابر این وظائف بزرگ با خبر مى باشد!
تفسیر نمونه)
✍ @ghorun
راهکارهای زندگی موفق در جز بیست و ششم.
✨با کافران سختگیر و با یکدیگر مهربان باشید.
#جزء_بیست_و_ششم
✍ @ghorun
#جمعیت_انقلابی_ایتا
🇯🇴فلسطین هرگز تو را فراموش نخواهد کرد.همان فلسطینی که تو از آن دفاع کردی!
🇯🇴لن تنساك فلسطين التي دافعت عنها!
🇯🇴Palestine will not forget you.
The Palestine that you defended
#شهید_القدس 🇯🇴
#قدس_خونبهایت 🇯🇴
#نشر_دهید_به_نیت_فرج
🌾🌾🌾🌾
🌾🌾🌾
🌾🌾
🌾
بسم اللّه الرحمن الرحیم
دوستان سوره انفال آیه۷۳ به همراه ترجمه،تفسیر و صوت لطفا پس از خواندن نشر دهید.التماس دعا
:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:
آیه۷۳) وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ
::🌾::🌾::🌾::
آیه۷۳) كسانی كه كافر شدند، اولیاء (و یاوران و مدافعان) یكدیگرند؛ اگر (این دستور را) انجام ندهید، فتنه و فساد عظیمی در زمین روی میدهد.
=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:=:
تفسیر آیه۷۳)در آیه دوم به نقطه مقابل جامعه اسلامى، یعنى جامعه کفر و دشمنان اسلام اشاره کرده، مى فرماید: آنها که کافر شدند بعضى اولیاى بعضى دیگرند (وَ الَّذینَ کَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِیاءُ بَعْض).
یعنى، پیوند آنها تنها با خودشان است، و شما حق ندارید با آنها پیوندى داشته باشید، و از آنها حمایت کنید و یا آنها را به حمایت خود دعوت نمائید، نه به آنها پناه دهید و نه از آنها پناه بخواهید.
به طور خلاصه، نه آنها در تار و پود جامعه اسلامى داخل باشند، و نه شما در تار و پود جامعه آنها.
سپس به مسلمانان هشدار مى دهد: اگر این دستور مهم اسلامى را انجام ندهید (و آن را نادیده بگیرید) فتنه و فساد عظیمى در زمین و در محیط جامعه شما به وجود خواهد آمد (إِلاّ تَفْعَلُوهُ تَکُنْ فِتْنَةٌ فِی الأَرْضِ وَ فَسادٌ کَبیرٌ).
چه فتنه و فسادى از این بالاتر که خطوط پیروزى شما محو مى گردد و دسائس دشمنان در جامعه شما کارگر مى شود، و نقشه هاى شوم آنها در راه برانداختن آئین حق و عدالت از نو جان مى گیرد.
تفسیر نمونه)
🇯🇴 @ghorun