➿🌻➿➿➿➿➿➿➿➿🌻➿
فرازی از صحیفه سجادیه
دعا به وقت فرارسیدن ماه رمضان
دعای چهل و چهارم
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى هَدَانَا لِحَمْدِهِ، وَ جَعَلَنَا مِنْ أَهْلِهِ لِنَكُونَ لِإِحْسَانِهِ مِنَ الشَّاكِرِينَ، وَ لِيَجْزِيَنَا عَلَى ذَلِكَ جَزَاءَ الْمُحْسِنِينَ
حمد خداوند را که حمد خود را به ما آموخت و ما را شایسته آن گردانید تا شکر احسان او بگذاریم و پاداش نیکوکاران به ما بدهد.
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى حَبَانَا بِدِينِهِ، وَ اخْتَصَّنَا بِمِلَّتِهِ، وَ سَبَّلَنَا فِى سُبُلِ إِحْسَانِهِ لِنَسْلُكَهَا بِمَنِّهِ إِلَى رِضْوَانِهِ، حَمْدا يَتَقَبَّلُهُ مِنَّا، وَ يَرْضَى بِهِ عَنَّا
سپاس خداى را که دین پسندیده خویش را به ما آموخت، و شریعت خود را مخصوص ما گردانید و به فضل خود همه راه هاى نیکوکارى را براى ما هموار ساخت تا سوى خشنودى او شتابیم، سپاسى که از ما بپذیرد و خشنود گردد.
#صحیفه_سجادیه
🏴 @ghorun ▪️
===📓📓===📓📓===📓📓====
حکمت ۴۰۲ نهج البلاغه: نکوهش گفتار بیجا
وَ قَالَ (عليه السلام) لِبَعْضِ مُخَاطِبِيهِ وَ قَدْ تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ يُسْتَصْغَرُ مِثْلُهُ عَنْ قَوْلِ مِثْلِهَا: لَقَدْ طِرْتَ شَكِيراً وَ هَدَرْتَ سَقْباً.
قال الرضي: و الشكير هاهنا أول ما ينبت من ريش الطائر قبل أن يقوى و يستحصف، و السقب الصغير من الإبل و لا يهدر إلا بعد أن يستفحل.
ضرورت موقعيّت شناسى (اخلاقى، تربيتى):
و درود خدا بر او، (شخصى در حضور امام سخنى بزرگتر از شأن خود گفت، فرمود:) پر در نياورده پرواز كردى، و در خردسالى آواز بزرگان سر دادى.
(سید رضى گويد: شكير، نخستين پرهايى است كه بر بال پرنده مى رويد و نرم و لطيف است و سقب، شتر خردسال است زيرا شتر بانگ در نياورد تا بالغ شود.)
#نهج_البلاغه
🏴 @ghorun ▪️
💐💐🌿🌿🌿💐💐🌿🌿🌿💐💐
بسم اللّه الرحمن الرحیم
دوستان سوره یس آیه ۵۵ به همراه ترجمه، تفسیر و صوت لطفا پس از خواندن نشر دهید. التماس دعا
~~~~~~~~~🌿🌿
آیه۵۵) إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ
▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️
آیه۵۵) همانا بهشتیان در چنین روزی در سرگرمی وصف ناپذیری شیرینكام و خوشاند.
~~~~~~~~~🌿🌿
تفسیر آیه۵۵) پس از آن به گوشه اى از پاداشهاى مؤمنان پرداخته، و قبل از هر چیز روى مسأله آرامش خاطر انگشت گذارده، مى گوید: بهشتیان در آن روز چنان به نعمتهاى خدا مشغولند که از هر اندیشه ناراحت کننده بر کنار مى باشند (إِنَّ أَصْحابَ الْجَنَّةِ الْیَوْمَ فِی شُغُل).
و در نهایتِ سرور و شادى به سر مى برند (فاکِهُونَ).
شُغُل (بر وزن شتر) و شُغْل (بر وزن قفل) هر دو به معنى حادثه و حالتى است که براى انسان روى مى دهد، و او را به خود مشغول مى دارد، خواه مسرت بخش باشد و یا غم انگیز!
اما از آنجا که بلافاصله پشت سر آن، کلمه فاکِهُونَ آورده شده، و این واژه جمع فاکه به معنى مسرور و خوشحال و خندان است، مى تواند، اشاره به امورى باشد که از فرط شادى، انسان را چنان به خود مشغول مى دارد که از امور نگرانى زا، به کلى غافل مى سازد، به طورى غرق در سرور و نشاط خواهد شد، که غم و اندوهى بر او چیره نخواهد گشت، و حتى هول و وحشتى را که به هنگام قیام قیامت و حضور در دادگاه عدل الهى، به او دست داده، به فراموشى مى سپارد، که اگر به راستى فراموش نشود، همواره سایه نگرانى و غم بر دل او سنگینى خواهد کرد.
بنابراین، یکى از آثار این اشتغال ذهن، فراموش کردن اهوال محشر است.
به هر حال، بعد از نعمت آرامش خاطر، که خمیرمایه همه نعمتها، و شرط استفاده از همه مواهب است، به شرح نعمتهاى دیگر پرداخته، چنین مى گوید: آنها و همسرانشان در سایه هاى لذت بخش، بر تختها، در خلوتگاه ها تکیه کرده اند (هُمْ وَ أَزْواجُهُمْ فِی ظِلال عَلَى الأَرائِکِ مُتَّکِؤُنَ).
أَزْواج به معنى همسران بهشتى، و یا همسران با ایمانى است که در این دنیا داشتند و این که: بعضى احتمال داده اند، به معنى همطرازان بوده باشد (مانند آیه ۲۲ سوره صافات : أُحْشُرُوا الَّذِینَ ظلَمُوا وَ أَزْواجَهُمْ: ظالمان و هم طرازانشان را محشور کنید ) در اینجا بسیار بعید به نظر مى رسد، به خصوص این که: أَرائِک جمع اریکه طبق گفته جمع کثیرى از مفسران، و ارباب لغت به معنى تختهائى است که در حجله گاه مى باشد.
تعبیر به ظلال (سایه ها) اشاره به سایه هاى درختان بهشتى است که تختهاى بهشتیان در لابلاى آن قرار گرفته، و یا سایه قصرهاى بهشتى است و همه اینها نشان مى دهد: در آنجا نیز آفتابى وجود دارد ولى نه آفتابى آزاردهنده، آرى، آنها در سایه مطبوع درختان بهشتى، نشاط و سرور دیگرى دارند.
تفسیر نمونه)
💐 @ghorun 🌿
11.45M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا