🔸be going to
زمان آینده(آینده قطعی)
(بخش اول)
برای ساخت زمان آینده در این ساختار، از ترکیب be going to با ریشه فعل استفاده میکنیم. be در اینجا همان am/is/are است.
ریشه فعل+going to +am/is/are+ فاعل👉
• You are going to meet Mary tonight.
شما قصد دارید امشب به ملاقات ماری بروید.
• I‘m going to be an actor when I grow up.
قصد دارم وقتی بزرگ میشوم یک هنرپیشه شوم.
• They are going to drive all the way to Tehran
آنها قصد دارند تمام راه را به سمت تهران رانندگی کنند.
🔸سوالی کردن
برای سوالی کردن این ساختار کافیست فعل کمکی را اول جمله قرار دهیم.
• Are you going to meet Mary tonight?
آیا شما قصد دارید امشب به ملاقت ماری بروید؟
🔸منفی کردن
خیلی ساده،not را بعد از فعل کمکی قرار میدهیم.
• You are not going to meet Mary tonight.
شما قصد ندارید امشب به ملاقت ماری بروید.
در واقع be going to در معنی (قصد داشتن،تصمیم داشتن) نمایانگر تصمیمی است که قبلا پیش بینی های لازم در مورد آن شده است.
به جمله زیر دقت کنید.
• She has bought some cloth،she is going to make a dress.
او مقداری پارچه خریده است و قصد دارد یه پیراهن بدوزد.
در این جمله خریدن پارچه به منظور تهیه پیراهن است و جمله نشان می دهد زمانی باید از going to استفاده کنیم که قبلا در مورد عملی که قصد انجام آن را داریم،پیش بینی لازم را کرده باشیم،و این پیش بینی در این مثال همان خرید پارچه است.
حال به دو جمله زیر دقت کنید:
• Father:I've left my watch upstairs.
Son:I will get it for you.
پدر:من ساعتم را در طبقه بالا جا گذاشتم.
پسر:من آن را برایتان خواهم آورد.
در جمله دوم پسر از پیش نمی دانسته که پدرش ساعت را در طبقه بالا جا گذاشته و به طور آنی تصمیم می گیرد که آن را بیاورد بنابراین باید از will استفاده کنیم، نه از be going to.
🙏نکته:بعد از be going to که نقش زمان آینده را بازی می کند از دو فعل go و come استفاده نمی گردد بلکه به جای آن از زمان حال استمراری با قید زمان آینده مشخص استفاده می شود.
مثلا به جای جمله
❎He is going to come tomorrow.
بهتر است بگوییم:
✅He is coming tomorrow.
❎He is going to go there next week.
✅He is going there next week.
#گرامر
@idioma
🍀 رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِير
( سوره مبارکه قصص ، آیه ۲۴ )
پروردگارا !
من به هر خيرى كه برايم بفرستى نيازمندم...
#زبان_قرآن
@idioma
🔹dented تو رفته
🔹scratched خراشیده
🔹crushed له شده
🔹ripped پاره شده
#واژه_آموز
@idioma
❗️اشتباه رایج
❌ l saw a strange dream.
✅ I had a strange dream.
خواب عجیبی دیدم.
در انگلیسی از see a dream استفاده نمیکنیم!
برای خواب دیدن از have استفاده میکنیم:
Have a dream
#عبارت_کاربردی
@idioma
🔸Slack off
Meaning:to do something with less energy or effort, to do something in a lazy way.
(کم کاری کردن)
🔹Examples:
• Stop slacking off! Shut your video game off and do your homework right now!
• It’s not like you to slack off at work. Is something wrong? Did you get enough sleep?
• Sometimes, I get really frustrated with people who slack off because it’s not fair to the people who work really hard.
#فعل_مرکب
@idioma
5.29M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 "Beautify yourself"
♨️ «خودت را زیبا کن»
🖇(انگلیسی/زیرنویس انگلیسی و فارسی)
#کلیپ
🆔 https://eitaa.com/joinchat/1656487991C88cfe55f3d
🔹 ١٢ سؤال رایج و خودمانی برای جویا شدن حال و احوال دیگران
#مکالمه
#عبارت_کاربردی
🆔 https://eitaa.com/joinchat/1656487991C88cfe55f3d
❤ Peace be upon Ibrahim
سلام بر ابراهیم
🌿Part 3
What have we done, or what are we going to do?! Have we followed these men of the earth who angels envy because of their humanity; or, on the contrary, have we chosen the opposite way? Do we follow an immoral person from a different religion and land who has attacked the hearts❤ and religion of our teenagers and youth with a false façade of a beautiful and heroic appearance and is riding on the waves of the media!?
ما چه کرده ایم یا چه خواهیم کرد؟! آیا این خاکیان را که افلاکیان بر آدمیتشان غبطه می خورند الگو قرار داده ایم ؟!
یا خدای نکرده ناخلفی از نسل آدم را !! انسان نمایی از دین و دیاری دیگر که با ظاهری زیبا و قهرمان گونه ، سوار بر امواج رسانه 💻🖥📱، برای غارت دل و دین جوان و نوجوان ما حمله ور شده!؟
The new seedlings🌿 from the forests of Iran have roots in Guardianship. They have been watered with the pure tears of the eyes. These are tears which have flowed in their blood🩸 and their veins from the time of their childhood when they were drinking their mother’s milk during the mourning ceremonies for the Master of the Martyrs, Imam Husayn (a).
They have the stamp of love for Hazrat Abbas (a) on their hearts and love for the mother of the descendants of the Prophet (s), Hazrat Fatimah Zahra (s).
نهال های نورس بیشه شیران ایران ، ریشه در خاک ولایت دارند و آب از چشمه های زلال اشک خورده اند . اشکی که از طفولیت به همراه نوشیدن شیر مادر در محافل روضه سیدالشهدا علیه السلام در خون و رگشان جاری است . مُهر مِهر عباس بر دل دارند و دل به مادر سادات فاطمه سلام الله علیها دارند.
Our youth are seeking 🔍 goodness and the good people of the world. Their honesty and love are indestructible. It is possible that evil wishers may have polluted them with their influence; however, a month of Muharram is enough to create a tempest in the sea of their existence and conscience and to repel the enemy. At times they may not have an Islamic appearance, but they are Muslims. They need someone like Ibrahim to hand them an ax to break down the evil within.
جوانان ما در پی خوبی و خوبان عالمند و صداقت و عشقشان خلل ناپذیر، شاید بیگانگان غباری بر رویشان نشانده باشند ، اما محرمی کافی است که دریای وجود و وجدانشان را طوفانی کند و رشته های خصم پنبه .
شاید بی ریش ، ولی با ریشه اند. ابراهیمی می خواهند که تبر به دستشان دهد تا بُت نفس خویش درهم شکنند.
📌Seedling:/ˈsiːdlɪŋ/
جوانه ، نهال
📌Mourning :/ˈmɔːrnɪŋ /
سوگواری ، عزاداری
📌Stamp:/stæmp/
مُهر
📌Indestructible:/ˌɪndɪˈstrʌktəbəl/
فنا ناپذیر
📌Tempest:/ˈtempəst/
جوش و خروش 🌊
#متن_آموز 📚
#peace_be_upon_Ibrahim
@idiama
🔹Tongue Twisters
A tongue twister is a phrase that is designed to be difficult to articulate properly, and can be used as a type of spoken (or sung) word game. Additionally, they can be used as exercises to improve pronunciation and fluency. Some tongue twisters produce results that are humorous when they are mispronounced, while others simply rely on the confusion and mistakes of the speaker for their amusement value.
🔸articulate /ɑːrˈtɪkjʊleɪt/
به طور شفاف بیان کردن،شمرده گفتن
🔸fluency/ˈfluːənsɪ/
روانی، سلاست
🔸humorous /ˈhuːmərəs/
خنده دار، طنزآمیز
🔸mispronounce /ˌmɪsprəˈnaʊns/
اشتباه تلفظ کردن
#فان_تایم
@idioma