eitaa logo
I D I O M A
1.9هزار دنبال‌کننده
1.1هزار عکس
492 ویدیو
46 فایل
🕊 A safe place to practice English 🌸 Using the posts and contents of this channel elsewhere is free. 💞 May this bring a little smile to the lovely face of Imam Mahdi (a). 🔗 Contact us: ╭┅─────────┅╮ @idioma_Admin ╰┅─────────┅╯
مشاهده در ایتا
دانلود
🔸ترتیب قرار گرفتن قیدهای زمان در جمله: در صورتی که در جمله بیش از یک قید زمان وجود داشته باشد باید ترتیب زیر رعایت شود: 1: how long 2: how often 3: when • I work (1) for five hours (2) every day. • The magazine was published (2) weekly (3) last year. • I was abroad (1) for two months (3) last year. • She worked in a hospital (1) for two days (2) every week (3) last year. به اعداد فوق که بیان‌کنندۀ ترتیب قرارگیری قیود زمان در جمله هستند، توجه کنید. @idioma
🕌 Neishabor mosque is the first wooden mosque which is strong against earthquake in the world. 🕌 مسجد نیشابور اولین مسجد چوبی مقاوم در برابر زلزله در جهان است. 🔹earthquake /ˈɜːθkweɪk/ زلزله 🔹against /əˈɡeɪnst/ در برابر @idioma
📖 آموز 🍀 𝗕𝗲 𝗖𝗮𝗿𝗲𝗳𝘂𝗹 𝗪𝗵𝗮𝘁 𝗬𝗼𝘂 𝗣𝗹𝗮𝗻𝘁
✅ قسمت اول 🍀 𝗕𝗲 𝗖𝗮𝗿𝗲𝗳𝘂𝗹 𝗪𝗵𝗮𝘁 𝗬𝗼𝘂 𝗣𝗹𝗮𝗻𝘁 🍀 🎍 مراقب آنچه می کارید باشید 🎍 ♦️An emperor in the Far East 𝘄𝗮𝘀 𝗴𝗿𝗼𝘄𝗶𝗻𝗴 𝗼𝗹𝗱 and knew it 𝘄𝗮𝘀 𝘁𝗶𝗺𝗲 to choose his successor. 𝗜𝗻𝘀𝘁𝗲𝗮𝗱 𝗼𝗳 𝗰𝗵𝗼𝗼𝘀𝗶𝗻𝗴 one of his assistants or his children, he decided something different. He called young people in the kingdom together one day. He said, “𝗜𝘁 𝗶𝘀 𝘁𝗶𝗺𝗲 𝗳𝗼𝗿 𝗺𝗲 𝘁𝗼 step down and choose the next emperor👑. I 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗱𝗲𝗰𝗶𝗱𝗲𝗱 to choose one of you.”😳 👈 امپراتوری در خاور دور در حال پیر شدن بود و می دانست که زمان انتخاب جانشین خود فرا رسیده است. به جای انتخاب یکی از دستیاران یا فرزندانش، تصمیم دیگری گرفت. یک روز جوانان سرزمینش را دور هم جمع کرد. و گفت: «زمان آن رسیده است که از قدرت کنار بروم و پادشاه بعدی را انتخاب کنم. من تصمیم گرفته ام یکی از شماها را انتخاب کنم.» ♦️The kids 𝘄𝗲𝗿𝗲 𝘀𝗵𝗼𝗰𝗸𝗲𝗱❗️But the emperor continued: “I 𝗮𝗺 𝗴𝗼𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 give each one of you a seed today. One very special seed. I want you to plant the seed, 𝘄𝗮𝘁𝗲𝗿 it and 𝗰𝗼𝗺𝗲 𝗯𝗮𝗰𝗸 here after one year from today with what you 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗴𝗿𝗼𝘄𝗻 from this one seed. I will then judge the plants that you bring, and the one I choose will be the next emperor❗️”🤩 👈 همه شوکه شدند! اما پادشاه ادامه داد: « امروز به هر یک از شما دانه گیاهی می دهم. دانه ای بسیار خاص. از شما می خواهم که دانه را بکارید، آبیاری کنید و بعد از یک سال در چنین روزی با هر آنچه که از این دانه رشد کرده، به اینجا برگردید. سپس در مورد گیاهانی که می آورید قضاوت خواهم کرد و کسی که انتخاب می کنم پادشاه بعدی خواهد بود!» 🔸Emperor امپراتور، فرمانروا 🔸East خاور، شرق 🔸Grow old پیر شدن، بزرگ شدن 🔸Choose انتخاب کردن، خواستن، گزیدن 🔸Successor جانشین 🔸Assistant دستیار، معاون 🔸Kingdom کشور، قلمرو پادشاهی 🔸Step down واگذار کردن، کناره گیری کردن 🔸Seed بذر، دانه 🔸plant گیاه، نهال، کاشتن 🔸Water آب، آب دادن 🔸Judge داوری کردن، قضاوت کردن، حکم کردن ✂️ 𝗧𝗼 𝗯𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗶𝗻𝘂𝗲𝗱 ..... 😉 🌟 این داستان ادامه دارد ..... @idioma
🐴Hold your horses صبر کن! دست نگه دار! 📝Meaning: wait a moment 📝Example: Hold your horses. I think we’ve taken a wrong turn. Let me check the map. 📌در تمام موقعیت‌هایی که به کمی اضطرار و عجله نیاز است می‌توانیم از این اصطلاح استفاده کنیم. @idioma
🔸قید مکان قید مکان قیدی است که برای نشان دادن اینکه عملی در "کجا" اتفاق افتاده استفاده می‌شود.قیدهای مکان معمولاً بعد از فعل اصلی یا جمله‌واره‌ای که توصیف می‌کنند، واقع می شوند. قید مکان معمولا در پاسخ به سوال کجا؟ (where) می‌آید و هیچگاه صفات و قیود دیگر را توصیف نمی‌کند. قیدهای مکان خود به سه دسته تقسیم می‌شوند: 🌟adverbials of location (قیدهای موقعیت) 🌟adverbials of direction (قیدهای جهت) 🌟adverbials of distance (قیدهای مسافت) 💢قیدهای موقعیت (adverbials of location) قیدهایی است که از طریق حروف اضافه به علاوه یک اسم مکان ساخته می‌شوند. پرکاربردترین حروف اضافه‌ای که برای بیان موقعیت استفاده می‌شوند by و at و in هستند. • The pen is in the box . خودکار در جعبه است. • He was standing by the table . او کنار میز ایستاده بود. • Sign your name here ،at the bottom of the page . اسم خود را اینجا امضا کنید ،در پایین این صفحه. 💢قیدهای جهت (adverbials of direction) زمانی استفاده می‌شوند که درباره جهت حرکت یک چیز یا فرد صحبت کنیم. در مثال‌های زیر نمونه‌هایی از قیدهای جهت را می‌بینیم که اغلب در آدرس دادن از آنها استفاده می‌شود: • Walk " past the bank " and keep going " to the end of the street ". از بانک عبور کن و به راه خود تا انتهای خیابان ادامه بده. • The car door is very small so it’s difficult to get " into ". در خودرو خیلی کوچک است برای همین داخل شدن در آن دشوار است. 💢قیدهای مسافت (adverbials of distance) برای نشان دادن دوری و نزدیکی چیزی استفاده می‌شوند. پرکاربردترین حروف اضافه‌ای که برای بیان موقعیت استفاده می‌شوند to و from هستند. • Birmingham is 250 kilometers from London . بیرمنگهام 250 کیلومتر تا لندن فاصله دارد. • We were in London . Birmingham was 250 kilometers away . ما در لندن بودیم. بیرمنگهام 250 کیلومتر دورتر است. @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
22.65M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎼 | The shining light 🔸 این تقدیم به عاشقان محبوب‌ترین مخلوق خدا... 📎 (زیرنویس فارسی و انگلیسی) 🕌 @idioma
🔸قید حالت قید حالت دربارۀ حالت و نحوۀ اتفاق افتادن یک عمل به ما اطلاعات می‌دهد. قیدهای حالت به سؤالِ چطور؟ (how) پاسخ می‌دهند. این قیدها معمولاً بعد از فعل اصلی یا بعد از مفعول مستقیم، واقع می‌شوند. • He swims well. او خیلی خوب شنا می‌کند. • He ran quickly. او به سرعت می‌دود. • James coughed loudly to attract her attention. او با صدای بلند سرفه کرد تا توجه او را جذب کند. • He plays the flute beautifully. او به زیبایی فلوت می‌نوازد. 👈قید حالت در زبان انگلیسی نمی‌تواند بین فعل و مفعول مستقیم آن واقع شود و باید قبل از فعل یا در انتهای جمله قرار بگیرد. ❌He ate greedily the chocolate cake. ✔He ate the chocolate cake greedily. ✔He greedily ate the chocolate cake. ❌He gave us generously the money. ✔He gave us the money generously. ✔He generously gave us the money. 👈اگر قبل از مفعول، حرف اضافه وجود داشته باشید می‌توانید قید حالت را قبل از حرف اضافه یا بعد از مفعول قرار دهید. مثال: • The child ran happily towards his mother. کودک با خوشحالی به سمت مادرش دوید. • The child ran towards his mother happily. در جملات فوق towards به معنایِ «به سویِ» حرف اضافه و his mother مفعول است. ✍نکته:اگر فعل جمله جزء افعال بدون مفعول (افعال لازم) باشد، قید حالت باید بلافاصله بعد از فعل لازم واقع شود. • The country grew quickly after 1998. کشور بعد از سال 1998 به سرعت رشد کرد. • He waited patiently for his mother to arrive. او صبورانه منتظر مادرش ماند تا برسد. 👈قیدهای حالتِ رایج در زبان انگلیسی (نظیر: well, badly, fast, hard)، تقریباً همیشه مستقیماً بعد از فعل قرار می‌گیرند. • He swam well despite being tired. او با وجود خستگی به خوبی شنا کرد. • They work hard at school. آنها به سختی در مدرسه کار می‌کنند. @idioma
✈️"jet lag" (n.) «پرواز زدگی» -----> the tired and confused feeling that you can get after flying a very long distance, especially because of the difference in time between the place you left and the place you arrived at -----> احساس خستگی و گیجی که بعد از پرواز در مسافت بسیار طولانی می توانید به آن دست پیدا کنید، به خصوص به دلیل تفاوت زمانی بین مکانی که ترک کرده اید و مکانی که به آن رسیده اید. 🛩 EX: I’m suffering from jet lag but I’ll feel better after a good night’s sleep. @idioma