eitaa logo
I D I O M A
1.9هزار دنبال‌کننده
1.1هزار عکس
490 ویدیو
46 فایل
🕊 A safe place to practice English 🌸 Using the posts and contents of this channel elsewhere is free. 💞 May this bring a little smile to the lovely face of Imam Mahdi (a). 🔗 Contact us: ╭┅─────────┅╮ @idioma_Admin ╰┅─────────┅╯
مشاهده در ایتا
دانلود
🔸escalator /ˈeskəleɪtər/ a set of moving stairs that take people to different levels in a building پله برقی 🔸travelator/ˈtrævəleɪtər/ a moving band that you stand on, which moves you along a floor, especially at an airport پیاده بر @idioma
Peace be upon Ibrahim ❤ سلام بر ابراهیم Part 4🌿 Let’s move on. We have not exaggerated about the Iranian 🇮🇷youth. We have talked about a wave from a sea 🌊. We are only trying to show a small example by introducing the Martyr Ibrahim Hadi. It is true that gathering memories of him from his anonymous friends after the passing of years was extremely hard. بگذریم. غّلو جوان ایرانی نکرده‌ایم که موجی گفته‌ایم از این دریا، و تنها در پی آنیم که با معرفی شهید ابراهیم هادی نشان دهیم مشتی نمونه از این خروار گرچه گردآوری خاطراتش بعد از گذشت سالها ، از دوستانی که چون او گمنامند بسیار سخت بود . However, the poet Hafez 📖 reminds us that, “There are dangers on the way to the house of Leili (my beloved). The condition for the first step👣 is for you to be in love❤.” By the grace of God, dozens of interviews🎤📽 were conducted with his friends and family. اما خواجه شیراز نهیب می زند ما را که: در ره منزل لیلی که خطر هاست در آن شرط اول قدم آن است که مجنون باشی با لطف خدا ده ها مصاحبه با دوستان و خانواده آن عزیز انجام شد . These interviews were used in order to prepare the golden pages of the book of an anonymous Gnostic, a lover, a sympathetic teacher, a young Muslim man from the land of the good people of Iran, a brave but humble hero, and a true helper of Imam Mahdi (a.j.). These pages are presented to you, our dear readers, for you to read and think about them. از این مصاحبه ها استفاده شده تا برگ هایی از کتاب زرین عارفی بی هیاهو، عاشقی دلباخته ، معلمی دلسوز ، جوانی مسلمان از دیار خوبان ایران ، پهلوانی غیور ولی بی ادعا و یاری راستین از نگار پرده نشین مهدی موعود عج الله تعالی فرجه الشریف آماده شود و برای مطالعه و تفکر شما خواننده عزیز تقدیم شود. At the end, we thank all those who helped to gather this collection. We are looking forward to your opinions, suggestions, and feedback. “The caravan left while you were sleeping and the desert was in front of you. When will you go? Who will you ask to find the way? What will you do as long as you are alive?” در خاتمه از همه کسانی که برای جمع آوری این مجموعه تلاش نموده اند تشکر می کنیم و چشم انتظاریم تا با نظرات ، پیشنهادات و انتقادات ، ما را در معرفی خوبان این ملت یاری نمایی. کاروان رفت و تو در خواب و بیابان در پیش کی روی ، ره ز که پرسی ، چه کنی ، چون باشی 🔍Exaggerate /ɪɡˈzædʒəreɪt/ اغراق کردن 🔍Grace/ɡreɪs/ لطف 🔍dozens of (informal) بسیار زیاد 🔍Conduct/kənˈdʌkt/ انجام دادن 🔍anonymous/əˈnɒnəməs/ بی نام 🔍sympathetic /ˌsɪmpəˈθetɪk/ دلسوز 🔍Gnostic/nɒstɪk/ عارف 📚 @idioma
🔸Country and Language @idioma
🔸I LIVE IN ... (COUNTRY) 🔹I SPEAK ... (LANGUAGE) @idioma
✈️ Airport conversation 💺 برخی از واژگان و اصطلاحات مهمی که در فرودگاه و هواپیما نیاز خواهید داشت. 🔗 هر سه مکالمه ابتدا بدون زیرنویس و سپس با زیرنویس انگلیسی می‌باشند. @idioma
🔸Be on the same page هم عقیده و نظر بودن/تفاهم داشتن • Before we make any decisions today, I’d like to make sure that everyone is on the same page. 🔸All things considered روي هم رفته/ با در نظر گرفتن تمام جوانب • All things considered, we're pleased with how the project turned out. 🔸Fish or cut bait یا حسابی کوشش کن یا کلا دست‌بردار • He's been promising voters that he'll support gun control, now it's time to fish or cut bait. 🔸Up for grabs آماده استفاده کردن/ در دسترس • There are hundreds of prizes up for grabs. 🔸Up in the air بلاتکلیف/نامشخص • The whole future of the project is still up in the air. 🔸Raise red flag هشدار اعلام خطر یا رویداد بد • Raise the red flag and they'll avoid you like a live firing range. 🔸Be out of the loop در جریان نبودن/اطلاعات نداشتن • I've been out of the loop. I didn't realize Wendy and Bob had got engaged. 🔸All things being equal اگر اتفاق غیر منتظره ای رخ ندهد/ بی‌حرف پیش • All things being equal, I'll be at home on Tuesday. 🔸Flip-flop تغییر ناگهانی در مسیر یا طرز فکر • He seemed so sure of his decision, how could he flip-flop so dramatically now? @idioma
🔸Instead of Very @idioma
🔸تفاوت less و fewer واژه های less و fewer هر دو متضاد صفت تفضیلی more هستند.fewer به معنی Not as many می باشد و آن را برای اسامی قابل شمارش استفاده می کنیم.Less معنی Not as much می دهد و آن را برای اسامی غیر قابل شمارش به کار می بریم. •If fewer people used disposable water bottles, there would be less plastic in landfills @idioma