🔻پشت پرده شلیک به کامیونهای حامل بار در استان فارس
🔹در ادامه تحرکات مشکوک گروهکی برای جلوگیری از تردد کامیونها در جادهها و ماندن بار کشور روی زمین، عدهای با تیراندازی به وسیله اسلحه جنگی به سمت کامیونها موجب توقف آنها شدهاند.
🔹بنابراین گزارش بیش از ۹۰ درصد حمل و نقل کالای کشور از طریق حمل و نقل جادهای جابهجا میشود، گروههای معاند هم از این ظرفیت سوءاستفاده کرده و در حال تلاش هستند با تهدیداتی نظیر پرتاب سنگ و مواد آتشزا به سمت کامیونها دارای بار، ضرب و شتم راننده و به تازگی «تیراندازی به سمت کامیون دارای بار»، مانع از ورود کامیونها به جادهها و بارگیری آنها شوند تا بدین ترتیب کالاها در پایانهها و بنادر بماند و به دست مردم نرسد و بدین ترتیب با ایجاد نارضایتی بین مردم، به اقتصاد کشور و امنیت روانی مردم ضربه بزنند.
🔴 #اعتصاب_تک_نفره!
🔻 تنها نمایندهای که بخاطر وضعیت #خوزستان و #حادثه_تروریستی_اهواز اعتراض کرده و به تنهایی دست به اعتصاب زده،آقای #فرمندی است #نماینده_میانه!
و اف به غیرت دولتمردان ونمایندگانی که FATF امضا میکنند!
❗️و اف به غیرت ۱۸ نماینده خوزستان!
⚡️درباره دو واژه نامانوس "آزادسازی" و "مداخله"
🔹یکی از تاکتیکهای لیبرالیسم ایرانی برای تحقق اهداف این مکتب در ایران، تحریف واژگان است. به گونهای که در ترجمه مفاهیم و واژگان مشرب فکریشان به فارسی، از عبارتی با بار معنایی مثبت استفاده کرده و واژگانی با بار معنایی منفی برای مفاهیم متعلق به رویکردهای مخالف خود را رواج میدهند.
🔹به واژه #آزادسازی دقت کنید. نقطه مقابل آزادسازی، محدودیت و حبس و زندانی کردن است. در انگلیسی برای چنین مفهومی واژه Freeing استفاده میشود، اما اینها آزادسازی را برای ترجمه کلمه Liberalization به کار میبرند تا مخالف لیبرالیسم را مخالف آزادی معرفی کنند. در صورتی Liberalization به پیاده سازی اصول اقتصاد بازار برمیگردد و نقطه مقابلش، اعمال مدیریت دولتی است، نه حبس و محدودیت.
🔹واژه #مداخله نیز همین طور است. مداخله، یک بار معنایی کاملا منفی دارد که معادل انگلیسیاش Meddling است. اما لیبرالهای ایرانی مداخله را برای ترجمه واژه Intervention استفاده میکنند که به معنی "اقدامی برای بهبود بخشیدن به یک نابسامانی" و نوعی "اعمال مدیریت" است. هدف نیز این است که با برچسب #مداخله ورود مدیریتی دولت به اقتصاد را تخریب کنند.
🔹نه Liberalization به معنی آزادسازی است و نه Intervention به معنی مداخله. اولی به معنی پیاده سازی اصول لیبرالیسم است و دومی، به منعی اعمال مدیریت دولت بر امور اقتصاد. معنی واقعی Liberalization مقرراتزدایی و ایجاد شرایطی است که نیروهای بازار بدون اینکه دولت بر آنها اعمال مدیریت کرده و در جهت منافع ملی هدایتشان کند، بتوانند در اقتصاد فعالیت کنند؛ که نتیجه آن، همان نتیجهای است که در #اقتصاد_جنگل شاهد آن هستیم: قربانی شدن ضعفا و قدرتمندتر شدن اقویا.
🔹مراد ما از حضور دولت در اقتصاد، مالکیت و مدیریت مستقیم بنگاههای اقتصادی نیست. به تعبیر رهبر انقلاب، بخش خصوصی موتور محرک اقتصاد است. اما حذف دولت به عنوان حامی، ناظر و هادی اقتصاد، یعنی ایجاد یک شرایط جنگلی. هیچ اقتصاد پیشرفتهای با حذف مدیریت دولت به پیشرفت نرسیده است.
سید یاسر جبرائیلی
اینجا ایــران است 🇮🇷 🇵🇸🏴
⭕️استدلال جدید طرفداران روحانی: ما به روحانی رای دادیم که رئیسی نتونه دلار رو برسونه به ۲۰ هزار تومن
💬ولی باز من میگم ای کاش حس روحانی رئیس جمهور میشد این رئیسی اصلا کشور رو ول کرده به امون خدا.
"دایی پیشی"
817.2K
✅ #سوال : علت #سکوت #دولت در مسائل اخیر چیست؟ چرا نسبت به اینکه آینده اقتصاد کشور چگونه خواهد شد موضعی نمی گیرند!؟
#دکتر_صدیقی
7.06M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
▫️چرا نمايندگان مجلس از شفاف سازي فرار مي كنند؟
⭕️ جهرمی: گرانی بیسروصدای بستههای اینترنت موبایل حقالناس نیست؟
🔹🔹فروش اطلاعات مردم به تلگرام صهیونیستی و عدم راهاندازی شبکهٔ ملی اطلاعات و نابود کردن کودکانآنلاین و کمک به اشغال سایبری ایران و ایجاد انحصار واردات گوشی خارجی برای شستا و ورشکسته کردن شرکتهای داخلی تولید گوشی ایرانی و توسعهٔ انحصار دولتی شرکت ارتباژات زیرساخت و... و... و... چی؟ حقالناس نیست آقای وزیر؟!
🔹ضمناً تغییر قیمت ترافیک اینترنت بدون تصویب کمیسیون تنظیم مقرراتِ وزارت ارتباطات جهرمی، ممکن نیست...
#نه_به_تلگرام #اغتشاش_گرام #تنفس_مصنوعی #تلگرام_رمز_فتنه_بهمن
#تلگرام_خانه_تروریستها
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
📺ببینید| عدهای در جاده جهرم - شیراز، با اسلحه جنگی به سمت کامیونها تیراندازی کردند تا آنها را متوقف کنند.