eitaa logo
جوانان خور
955 دنبال‌کننده
9.4هزار عکس
4.4هزار ویدیو
121 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹 «الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُولَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ» زنان ناپاک از آن مردان ناپاکند، و مردان ناپاک نیز به زنان ناپاک تعلّق دارند؛ و زنان پاک از آن مردان پاک، و مردان پاک از آن زنان پاکند! اینان از نسبت‌های ناروایی که (ناپاکان) به آنان می‌دهند مبرّا هستند؛ و برای آنان آمرزش (الهی) و روزی پرارزشی است! (سوره مبارکه نور، آیه ۲۶) @ayehsobh
تفسیر: نوریان مر نوریان را طالبند!... آیه فوق، در حقیقت تعقیب و تأکیدى بر آیات افک، و آیات قبل از آن است و بیان یک سنت طبیعى در جهان آفرینش مى باشد که تشریع نیز با آن هماهنگ است. مى فرماید: زنان خبیث و ناپاک از آن مردان خبیث و ناپاکند، همان گونه که مردان ناپاک، تعلق به زنان ناپاک دارند (الْخَبِیثاتُ لِلْخَبِیثِینَ وَ الْخَبِیثُونَ لِلْخَبِیثاتِ). و در نقطه مقابل نیز زنان طیب و پاک به مردان طیب و پاک تعلق دارند و مردان پاک و طیب از آن زنان پاک و طیبند (وَ الطَّیِّباتُ لِلطَّیِّبِینَ وَ الطَّیِّبُونَ لِلطَّیِّباتِ). و در پایان آیه، به گروه اخیر یعنى مردان و زنان پاکدامن اشاره کرده مى گوید: آن‌ها از نسبت هاى نادرستى که به آنان داده مى شود مبرا هستند (أُولئِکَ مُبَرَّؤُنَ مِمّا یَقُولُونَ). و به همین دلیل آمرزش و مغفرت الهى و همچنین روزى پر ارزش در انتظار آن‌هاست (لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ کَرِیمٌ). 🌺🌺🌺 نکته ها: 1 ـ خبیثات و خبیثون کیانند؟ در این که منظور از خبیثات و خبیثین و همچنین طیبات و طیبین در آیه مورد بحث، کیست، مفسران بیانات مختلفى دارند: 1 ـ گاه گفته شده منظور سخنان ناپاک، تهمت، افترا و دروغ است که تعلق به افراد آلوده دارد، و به عکس سخنان پاک، از آن مردان پاک و با تقوا است، و از کوزه همان برون تراود که در او است . 2 ـ گاه گفته مى شود خبیثات به معنى سیئات و مطلق اعمال بد و کارهاى ناپسند است که برنامه مردان ناپاک است و به عکس، حسنات تعلق به پاکان دارد. 3 ـ خبیثات و خبیثون اشاره به زنان و مردان آلوده دامان است، به عکس طیبات و طیبون که به زنان و مردان پاکدامن اشاره مى کند و ظاهراً منظور از آیه همین است، زیرا قرائنى در دست است که معنى اخیر را تأیید مى کند: الف ـ این آیات به دنبال آیات افک و همچنین آیه: الزّانِی لا یَنْکِحُ إِلاّ زانِیَةً أَوْ مُشْرِکَةً وَ الزّانِیَةُ لا یَنْکِحُها إِلاّ زان أَوْ مُشْرِکٌ وَ حُرِّمَ ذلِکَ عَلَى الْمُؤْمِنِینَ آمده و این تفسیر هماهنگ با مفهوم آن آیات است. ب ـ جمله أُولئِکَ مُبَرَّؤُنَ مِمّا یَقُولُونَ: آن‌ها (زنان و مردان پاکدامن) از نسبت هاى ناروایى که به آنان داده مى شود، منزه و پاکند؛ قرینه دیگرى بر این تفسیر مى باشد. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۲۶ سوره‌ مبارکه نور)
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا