eitaa logo
اندیشکده‌ شهید‌ کامبوزیا🏅
8هزار دنبال‌کننده
1.1هزار عکس
428 ویدیو
590 فایل
🏢 اندیشکده زبانشناسی کامبوزیا ، مطالعات تخصصی حوزه زبانهای سامی با رویکرد تاریخی » تطبیقی و باستانی 👈زبانهای ؛. عربی ، عبری ، آرامی 🔆پشتیبانی: @Hebreww 💠 تارنما : kambozia.com
مشاهده در ایتا
دانلود
یادگیری زبان آرامی می‌تواند فرصت‌های کسب درآمد خاصی ایجاد کند، به ویژه اگر در زمینه‌های تخصصی فعالیت کنید. در ادامه چند ایده برای کسب درآمد از این زبان ارائه می‌شود: 1. ترجمه متون تاریخی و دینی مشتریان احتمالی: دانشگاه‌ها، پژوهشگران، و مؤسسات دینی. جزئیات: بسیاری از متون آرامی به ترجمه و تفسیر نیاز دارند. شما می‌توانید به‌عنوان مترجم یا مفسر این متون فعالیت کنید. 2. تدریس زبان آرامی روش‌ها: برگزاری کلاس‌های حضوری یا آنلاین، ایجاد دوره‌های آموزشی. مزیت: تعداد کمی از افراد به این زبان مسلط هستند، بنابراین می‌توانید به‌عنوان یک متخصص تدریس کنید. 3. مشاوره در پروژه‌های تحقیقاتی زمینه‌ها: تاریخ، باستان‌شناسی، زبان‌شناسی. جزئیات: پژوهشگران در این زمینه‌ها به تخصص شما برای تفسیر متون و کتیبه‌ها نیاز خواهند داشت. 4. ایجاد و فروش محتوا روش‌ها: تولید کتاب‌های راهنما، مقالات علمی، و ویدیوهای آموزشی. پلتفرم‌ها: وب‌سایت‌های شخصی، یوتیوب، یا فروشگاه‌های آنلاین. 5. فعالیت در صنعت توریسم جزئیات: به‌عنوان راهنمای گردشگری در مناطق باستانی که آرامی در آن‌ها استفاده می‌شده است (مانند سوریه، عراق، و برخی مناطق ترکیه و ایران) فعالیت کنید. 💢@kambozia
۶. همکاری با مؤسسات مذهبی جزئیات: بسیاری از مؤسسات مذهبی به متخصصان آرامی برای آموزش زبان به کادر خود یا تفسیر متون دینی نیاز دارند. 7. ایجاد اپلیکیشن یا نرم‌افزار آموزشی جزئیات: یک اپلیکیشن آموزش زبان آرامی طراحی کنید یا دیکشنری دیجیتال ایجاد کنید و آن را به فروش برسانید. 8. فعالیت در صنعت هنر و سینما جزئیات: مشاوره زبانی برای تولید فیلم‌های تاریخی یا مذهبی که به آرامی نیاز دارند (مانند فیلم‌های مرتبط با داستان‌های کتاب مقدس). 9. تحلیل و فروش کتیبه‌ها یا آثار باستانی جزئیات: همکاری با موزه‌ها یا کلکسیونرهای خصوصی برای تفسیر و ارزش‌گذاری آثار باستانی نوشته‌شده به آرامی. 10. فعالیت در دنیای دیجیتال جزئیات: وبلاگ‌نویسی یا ساخت محتوای مرتبط با آرامی در شبکه‌های اجتماعی. این کار می‌تواند به کسب درآمد از طریق تبلیغات یا حمایت مالی منجر شود. 💢@kambozia
چرا باید زبان آرامی را اصلا یاد بگیریم ؟! چند مورد از کاربردهای آن را در پست های بعدی اشاره میکنیم 👇👇
دلایل یادگیری زبان آرامی و کاربردهای آن به صورت فهرستی: دلایل یادگیری زبان آرامی: 1. شناخت عمیق‌تر از تاریخ و تمدن خاورمیانه. 2. دسترسی به متون مقدس و تاریخی نوشته‌شده به آرامی. 3. مطالعه زبان‌های سامی و فهم ارتباط آن‌ها. 4. علاقه‌مندی به زبان‌های باستانی و حفظ میراث فرهنگی. 5. ایجاد فرصت‌های شغلی در زمینه‌های پژوهشی، تاریخی و مذهبی. کاربردهای زبان آرامی: 1. مطالعات دینی: فهم متون مقدس مانند بخش‌هایی از کتاب مقدس و دعاهای کلیساهای مسیحی قدیمی. 2. مطالعات تاریخی: ترجمه و تفسیر کتیبه‌ها و متون باستانی. 3. باستان‌شناسی: تحلیل آثار و نوشته‌های آرامی در سایت‌های باستانی. 4. ادبیات و فرهنگ: مطالعه و بازآفرینی متون ادبی و فرهنگی آرامی. 5. زبان‌شناسی: بررسی ساختار زبانی و ارتباط آن با زبان‌های سامی مانند عبری و عربی. 6. تدریس و آموزش: تدریس زبان آرامی به علاقه‌مندان یا دانشجویان. 7. هنر و سینما: مشاوره در پروژه‌های مرتبط با بازسازی رویدادها یا داستان‌های تاریخی. 8. تقویت مهارت‌های پژوهشی: استفاده از آرامی برای تحلیل موضوعات بین‌المللی مرتبط با تمدن‌های باستانی. یادگیری این زبان می‌تواند شما را به دنیایی از دانش و فرهنگ باستانی وارد کند که برای بسیاری جذاب و ارزشمند است. 💢@kambozia
چرا زبان آرامی یک زبان پر اهمیت برای قوم و نژاد یهودیان میباشد ؟!
زبان آرامی برای یهودیان اهمیت ویژه‌ای دارد و این اهمیت به دلایل تاریخی، مذهبی، و فرهنگی بازمی‌گردد: 1. زبان متون مقدس و تفسیرهای دینی بخش‌هایی از کتاب مقدس عبری (تَنَخ) به زبان آرامی نوشته شده است، مانند کتاب‌های دانیال و عزرا. تلمود بابلی که یکی از مهم‌ترین منابع دینی و فقهی یهودیان است، به زبان آرامی نگارش یافته است. 2. زبان ارتباطی در دوران باستان در دوران تبعید بابلی (قرن ششم قبل از میلاد)، آرامی زبان اصلی یهودیان شد، زیرا این زبان در امپراتوری بابل و بعدها در امپراتوری هخامنشی، زبان اداری و عمومی بود. 3. زبان دعاها و متون مذهبی بسیاری از دعاها و متون مذهبی یهودیان، از جمله قدیش، به زبان آرامی است. این زبان در مراسم دینی و دعاها هنوز هم استفاده می‌شود. 4. ارتباط با فرهنگ و تاریخ یهودی زبان آرامی بخشی از هویت فرهنگی و تاریخی یهودیان است و مطالعه آن به فهم عمیق‌تر تاریخ، دین، و فرهنگ یهودی کمک می‌کند. 5. استفاده در مکالمه روزمره در دوران عیسی مسیح در زمان عیسی مسیح، آرامی زبان گفتاری بسیاری از یهودیان بود، از جمله در مناطق یهودیه و جلیل. 6. حفظ ارتباط با گذشته زبان آرامی پل ارتباطی یهودیان با گذشته تاریخی و فرهنگی‌شان است و فهم آن برای مطالعه متون دینی و تاریخی ضروری است. 7. زبان بین‌المللی در دوران باستان یهودیان به دلیل مهاجرت و تبعید در دوران باستان، از آرامی به‌عنوان یک زبان بین‌المللی برای ارتباط با سایر جوامع استفاده می‌کردند. یادگیری زبان آرامی به یهودیان کمک می‌کند تا متون اصلی دینی خود را بهتر بفهمند و ارتباط قوی‌تری با تاریخ و فرهنگشان برقرار کنند. 💢@kambozia
زبان عبری و آرامی از شاخه زبان‌های سامی شمال غربی هستند و رابطه نزدیکی با یکدیگر دارند. این ارتباط در حوزه‌های تاریخی، زبانی و فرهنگی دیده می‌شود. توضیحات درباره رابطه عبری و آرامی: 1. ریشه مشترک: هر دو زبان از خانواده زبان‌های سامی هستند و شباهت‌های زیادی در ساختار دستوری، واژگان و الفبا دارند. 2. تأثیر زبانی آرامی بر عبری: پس از تبعید بابلی، آرامی به‌عنوان زبان عمومی یهودیان جایگزین عبری شد. بسیاری از واژگان آرامی وارد زبان عبری شدند. 3. زبان متون مذهبی: هر دو زبان در نگارش متون دینی یهودی استفاده شده‌اند. برخی بخش‌های کتاب مقدس عبری (تَنَخ) به آرامی نوشته شده است. 4. استفاده موازی در تاریخ یهودی: عبری به‌عنوان زبان مذهبی و آرامی به‌عنوان زبان گفتاری یا عمومی در دوران باستان استفاده می‌شد. 5. شباهت در الفبا: الفبای عبری و آرامی شباهت زیادی به هم دارند و عبری مدرن از رسم‌الخط آرامی تأثیر گرفته است. --- رابطه عبری و آرامی به صورت فهرست: شباهت‌ها: 1. ریشه زبانی مشترک: هر دو از شاخه سامی شمال غربی. 2. ساختار دستوری مشابه: شباهت در صرف افعال و حالت‌های اسم‌ها. 3. واژگان مشترک: بسیاری از کلمات در دو زبان مشابه یا یکسان هستند. 4. الفبای مشابه: عبری مدرن از الفبای آرامی اقتباس شده است. تفاوت‌ها: 1. نقش تاریخی متفاوت: عبری عمدتاً به‌عنوان زبان مذهبی استفاده می‌شد. آرامی زبان گفتاری و اداری بوده است. 2. کاربرد جغرافیایی: عبری در سرزمین یهودیه غالب بود. آرامی در امپراتوری بابل و مناطق وسیع‌تری از خاورمیانه رایج بود. 3. متون دینی: عبری زبان اصلی کتاب مقدس عبری (تورات). آرامی زبان تلمود بابلی و برخی بخش‌های کتاب مقدس. تأثیرات آرامی بر عبری: 1. ورود کلمات آرامی به عبری. 2. استفاده از آرامی در نوشتارهای دینی یهودیان، مانند تلمود. 3. جایگزینی آرامی به‌عنوان زبان گفتاری یهودیان در دوران تبعید. --- این دو زبان به دلیل ارتباط نزدیک تاریخی و زبانی، مکمل یکدیگر بوده‌اند و مطالعه یکی می‌تواند به فهم دیگری کمک کند. 💢@kambozia
💢توجه طبق نظر سنجی انجام شده ۳۰ نفر در دوره آرامی شرکت خواهند کرد . چنانچه همین آمار در هنگام ثبت نام مشارکت داشته باشند کلاس زبان برگزار میگردد . چنانچه آمار به حد نصاب نرسد و هزینه زیرساختها تامین نگردد کلاس برگزار نخواهد شد . در آن صورت کسانی که علاقه به یادگیری دارند می‌توانند به صورت خصوصی با استاد دوره زبان آموزی کنند 🌹
۱. مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا نساء
گروهی از یهود کلمات (خدا) را از جای خود تغییر داده و گویند: (فرمان خدا را) شنیدیم و (از آن) سرپیچیم و (به جسارت گویند) بشنو که (کاش) ناشنوا باشی؛ و گویند ما را رعایت کن. و گفتار ایشان زبان‌بازی و طعنه و تمسخر به دین است. و اگر (به احترام) می‌گفتند که ما (فرمان حق را) شنیدیم و (تو را) اطاعت کنیم و تو نیز (سخن ما) بشنو و به حال ما بنگر، هر آینه آنان را نیکوتر بود و به صواب نزدیکتر، لیکن چون کافر شدند خدا آنها را لعنت کرد، و به جز اندکی ایمان نخواهند آورد