eitaa logo
🌍لبیک یا مهدی عج🌏
1.8هزار دنبال‌کننده
7.4هزار عکس
9.5هزار ویدیو
21 فایل
سلام برمهدی موعود‌(عج)،ودرود برشما منتظران ظهور🙏 خوش آمدید 🌹🌹🌹 ارتباط با ادمین : @rezazadeh_joybari تبلیغات: @tablighatch
مشاهده در ایتا
دانلود
7795993_925.mp3
8.44M
از سینه یا علی میجوشه ویژه: حاج مهدی رسولی 🌍لبیک یامهدی (عج)🌎 🌸https://eitaa.com/joinchat/3584884837Cf464d3f021
7795995_653.mp3
5.64M
سرود ترکی | منم مست علی♥️😍 ویژه: حاج مهدی رسولی رسانه باشيد👇 🌍لبیک یامهدی (عج)🌎 🌸https://eitaa.com/joinchat/3584884837Cf464d3f021
هدایت شده از 
. ۱ ✍️ مَعاشِرَالنّاسِ، ما قَصَّرْتُ فی تَبْلیغِ ما أَنْزَلَ الله تَعالی إِلَی، وَ أَنَا أُبَیِّنُ لَکُمْ سَبَبَ هذِهِ الْآیَةِ: إِنَّ جَبْرئیلَ هَبَطَ إِلَی مِراراً ثَلاثاً یَأْمُرُنی عَنِ السَّلامِ رَبّی ـ وَ هُوالسَّلامُ ـ أَنْ أَقُومَ فی هذَا الْمَشْهَدِ فَأُعْلِمَ کُلَّ أَبْیَضَ وَأَسْوَدَ: أَنَّ عَلِی بْنَ أَبی طالِبٍ أَخی وَ وَصِیّی وَ خَلیفَتی (عَلی أُمَّتی) وَالْإِمامُ مِنْ بَعْدی، الَّذی مَحَلُّهُ مِنّی مَحَلُّ هارُونَ مِنْ مُوسی إِلاَّ أَنَّهُ لانَبِی بَعْدی وَهُوَ وَلِیُّکُمْ بَعْدَالله وَ رَسُولِهِ...؛ هان ای مردمان، در تبلیغ آنچه بر من فرود آمده است، کوتاهی نکرده‌ام و حال برایتان سبب نزول آیه را بیان می‌کنم: همانا جبرئیل سه مرتبه بر من فرود آمد ازسوی سلام، پروردگارم ـ که تنها او سلام است ـ فرمانی آورد که در این مکان برخیزم و به هر سفید و سیاهی اعلام کنم که علی‌بن‌ابی‌طالب برادر، وصی و جانشین من در میان امت و امام پس از من است، و جایگاه او به من به‌سان جایگاه هارون به موسی است؛ لیکن پیامبری پس از من نخواهد بود، و او (علی)، صاحب‌اختیارتان پس از خدا و رسول است. و پروردگارم آیه‌ای بر من نازل فرموده که: "همانا ولیّ، صاحب‌اختیار و سرپرست شما، خدا و پیامبر او و مؤمنانی‌اند که نماز به‌پا می‌دارند و درحال رکوع زکات می‌دهند". و علی‌بن‌ابی‌طالب کسی است که نماز به‌پا داشته، و درحال رکوع زکات پرداخته، و همواره خداخواه است. 💐
هدایت شده از 
. ۲ ✍️ وَسَأَلْتُ جَبْرَئیلَ أَنْ یَسْتَعْفِی لِی (السَّلامَ) عَنْ تَبْلیغِ ذالِکَ إِلیْکُمْ ـ أَیُّهَاالنّاسُ ـ لِعِلْمی بِقِلَّةِ الْمُتَّقینَ وَکَثْرَةِ الْمُنافِقینَ وَإِدغالِ اللّائمینَ وَ حِیَلِ الْمُسْتَهْزِئینَ بِالْإِسْلامِ... "وَمِنْهُمُ الَّذینَ یُؤْذونَ النَّبِی وَ یَقولونَ هُوَ أُذُنٌ، قُلْ أُذُنُ ـ (عَلَی الَّذینَ یَزْعُمونَ أَنَّهُ أُذُنٌ) ـ خَیْرٍ لَکُمْ، یُؤْمِنُ بِالله وَ یُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنینَ" الآیَةُ؛ و من از جبرئیل خواستم که از خداوند بخواهد که مرا از این مأموریت معاف فرماید؛ زیرا کمی پرهیزگاران و فزونی منافقان و دسیسه‌چینی نکوهشگران و مکر مسخره‌کنندگان اسلام را می‌دانم؛ همانان که خداوند در کتاب خود چنین وصفشان فرمود: "آنان به زبان چیزی می‏گویند که در دل‏هایشان نیست"، و آن را اندک و آسان می‌شمارند، حال‌آنکه نزد خداوند بسیار بزرگ است. و نیز ازآن‌رو که منافقان بارها مرا آزرده‌اند تا جایی که مرا اُذُن (خوش‌باور) نامیدند و پنداشتند که این‌چنینم! به سبب همراهی بسیار علی با من، و روی آوردن من به او، و اینکه او هواخواه من است و سخنم را می‌پذیرد؛ تا آنجا که خداوند دراین‌باره چنین فرو فرستاد: "و برخى از منافقان‌ کسانى‏اند که پیامبر را می‌آزارند و مى‏گویند: «او سراپا گوش است و به هرچه می‌گویند گوش فرا مى‏دهد». بگو: «شخن‌شنو بودن او ـ بر ضد آنان که گمان می کنند او تنها سخن می شنود ـ و اینکه شما را راست‌گو مى‏داند براى شما بهتر است. 💐
هدایت شده از 
. ۳ ✍️ وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أُسَمِّی الْقائلینَ بِذالِکَ بِأَسْمائهِمْ لَسَمَّیْتُ وَأَنْ أُوْمِئَ إِلَیْهِمْ بِأَعْیانِهِمْ لَأَوْمَأْتُ وَأَنْ أَدُلَّ عَلَیْهِمُ لَدَلَلْتُ، وَلکِنِّی وَالله فی أُمورِهمْ قَدْ تَکَرَّمْتُ؛ وَکُلُّ ذالِکَ لایَرْضَی الله مِنّی إِلاّ أَنْ أُبَلِّغَ ما أَنْزَلَ الله إِلَیّ (فی حَقِّ عَلِیّ)، ثُمَّ تلا: "یا أَیُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ ـ فی حَقِّ عَلِیّ ـ وَانْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَالله یَعْصِمُکَ مِنَ النّاسِ"؛ و اگر می‌خواستم نام گویندگان چنین سخنی را بر زبان آورم و یا به آنان اشاره کنم یا مردمان را به سویشان هدایت کنم [که آنان را شناسایی کنند] می‌توانستم؛ اما سوگند به خدا در کارشان کرامت ورزیدم و لب فروبستم. بااین‌حال خداوند از من خشنود نخواهد گشت مگر اینکه آنچه در حق علی عیه‌السلام فرو فرستاده است، به گوش شما برسانم. آن‌گاه رسول خدا صلی الله علیه و آله این آیه را تلاوت فرمودند: "اى پيامبر، آنچه از پروردگارت ـ در حقّ علی ـ به‌سوى تو فرو فرستاده شده است، به مردم ابلاغ کن، و اگر نکنى پیام او را ابلاغ نکرده‏اى؛ و از مردم نترس، که خدا تو را از گزند آنان مصون مى‏دارد". 💐
هدایت شده از 
. ۴ ✍️ فَاعْلَمُوا مَعاشِرَ النّاسِ ذالِکَ فیهِ وَافْهَموهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ الله قَدْ نَصَبَهُ لَکُمْ وَلِیّاً وَإِماماً فَرَضَ طاعَتَهُ عَلَی الْمُهاجِرینَ وَالْأَنْصارِ وَ عَلَی التّابِعینَ لَهُمْ بِإِحْسانٍ، وَ عَلَی الْبادی وَالْحاضِرِ، وَ عَلَی الْعَجَمِی وَالْعَرَبی، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلوکِ وَالصَّغیرِ وَالْکَبیرِ، وَ عَلَی الْأَبْیَضِ وَالأَسْوَدِ، وَ عَلی کُلِّ مُوَحِّدٍ. ماضٍ حُکْمُهُ، جازٍ قَوْلُهُ، نافِذٌ أَمْرُهُ، مَلْعونٌ مَنْ خالَفَهُ، مَرْحومٌ مَنْ تَبِعَهُ وَ صَدَّقَهُ، فَقَدْ غَفَرَ الله لَهُ وَلِمَنْ سَمِعَ مِنْهُ وَ أَطاعَ لَهُ؛ هان ای مردمان، بدانید که این آیه دربارۀ اوست. آن را بفهمید و بدانید که خداوند او را صاحب‌اختیار و امام شما قرار داده است. پیروی او را بر مهاجران و انصار و آنان که به نیکی از ایشان پیروی می‌کنند، و بر صحرانشینان و شهروندان، و بر عجم و عرب و آزاد و برده، و بر کوچک و بزرگ و سفید و سیاه، و بر هر یکتاپرست لازم شمرده است. [آگاه باشید که] حکم او اجرایی، گفتار و فرمانش لازم، و امرش نافذ است. هرکه با او ناسازگاری و مخالفت کند ملعون و از رحمت خدا دورشده است، و هرکه از او پیروی کند و تصدیقش نماید مورد رحمت خداست. همانا خداوند، او و شنوایان سخن وی و پیروان راهش را آمرزیده است. 💐
هدایت شده از 
. ۵ ✍️ مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّهُ آخِرُ مَقامٍ أَقُومُهُ فی هذا الْمَشْهَدِ، فَاسْمَعوا وَ أَطیعوا وَانْقادوا لاَِمْرِ رَبِّکُمْ، فَإِنَّ الله عَزَّوَجَلَّ هُوَ مَوْلاکُمْ وَإِلاهُکُمْ، ثُمَّ مِنْ دونِهِ رَسولُهُ وَنَبِیُهُ الُْمخاطِبُ لَکُمْ، ثُمَّ مِنْ بَعْدی عَلی وَلِیُّکُمْ وَ إِمامُکُمْ بِأَمْرِالله رَبِّکُمْ، ثُمَّ الْإِمامَةُ فی ذُرِّیَّتی مِنْ وُلْدِهِ إِلی یَوْمٍ تَلْقَوْنَ الله وَرَسولَهُ؛ هان ای مردمان، همانا این آخرین بار است که در این اجتماع به‌پا ایستاده‌ام؛ پس بشنوید و فرمان حق را گردن نهید؛ زیرا خداوند عزّوجلّ صاحب‌اختیار و ولیّ و معبود شماست، و پس از خداوند ولیّ شما، فرستاده و پیامبر اوست که اکنون در برابر شماست و با شما سخن می‌گوید، و پس از من به فرمان پروردگار، علی ولیّ و صاحب‌اختیار و امام شماست. آن‌گاه امامت در فرزندان من از نسل علی خواهد بود. این قانون تا برپایی رستاخیز که خدا و رسول او را دیدار کنید دوام دارد. 💐
هدایت شده از 
. ۶ ✍️ لا حَلالَ إِلاّ ما أَحَلَّهُ الله وَرَسُولُهُ وَهُمْ، وَلاحَرامَ إِلاّ ما حَرَّمَهُ الله (عَلَیْکُمْ) وَرَسُولُهُ وَهُمْ، وَالله عَزَّ وَجَلَّ عَرَّفَنِی الْحَلالَ وَالْحَرامَ وَأَنَا أَفْضَیْتُ بِما عَلَّمَنی رَبِّی مِنْ کِتابِهِ وَحَلالِهِ وَحَرامِهِ إِلَیْهِ. مَعاشِرَالنّاسِ، علی (فَضِّلُوهُ). ما مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ وَقَدْ أَحْصاهُ الله فِی، وَکُلُّ عِلْمٍ عُلِّمْتُ فَقَدْ أَحْصَیْتُهُ فی إِمامِ الْمُتَّقینَ، وَما مِنْ عِلْمٍ إِلاّ وَقَدْ عَلَّمْتُهُ عَلِیّاً، وَهُوَ الْإِمامُ الْمُبینُ الَّذی ذَکَرَهُ الله فی سُورَةِ یس: "وَکُلَّ شَیْءٍ أَحْصَیْناهُ فی إِمامٍ مُبینٍ"؛ حلالی نیست مگر آنچه خدا و رسولش و امامان حلال کرده باشند، و حرامی نیست مگر آنچه خدا و رسولش و امامان بر شما حرام کرده باشند؛ و خداوند عزّوجلّ، حلال و حرام را به من شناسانده، و آنچه پروردگارم از کتابش و حلال و حرامش به من آموخته است به علی سپرده‌‏ام. هان ای مردمان، او را برتری دهید؛ زیرا هیچ دانشی نیست، مگر آنکه خداوند آن را در وجود من جمع کرده است، و هر علمی را که آموخته‌‏ام در امام‌المتقین جمع کرده‌‏ام؛ و هیچ علمی نیست، مگر آنکه آن را به علی آموخته‌ام؛ و اوست "امام مبین" که خداوند در سورۀ یس از وی یاد کرده است: "و هر چیزی را در امام مبین جمع کردیم". 💐
هدایت شده از 
. ۷ ✍️ مَعاشِرَالنَّاسِ، لا تَضِلُّوا عَنْهُ وَلا تَنْفِرُوا مِنْهُ، وَلا تَسْتَنْکِفُوا عَنْ وِلایَتِهِ، فَهُوَ الَّذی یَهدی إِلَی الْحَقِّ وَیَعْمَلُ بِهِ، وَیُزْهِقُ الْباطِلَ وَیَنْهی عَنْهُ، وَلا تَأْخُذُهُ فِی الله لَوْمَةُ لائِمٍ. أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِالله وَرَسُولِهِ (لَمْ یَسْبِقْهُ إِلَی الْایمانِ بی أَحَدٌ)، وَالَّذی فَدی رَسُولَ الله بِنَفْسِهِ، وَالَّذی کانَ مَعَ رَسُولِ الله وَلا أَحَدَ یَعْبُدُ الله مَعَ رَسُولِهِ مِنَ الرِّجالِ غَیْرُهُ. (أَوَّلُ النّاسِ صَلاةً وَ أَوَّلُ مَنْ عَبَدَ الله مَعی. أَمَرْتُهُ عَنِ الله أَنْ یَنامَ فی مَضْجَعی، فَفَعَلَ فادِیاً لی بِنَفْسِهِ). هان ای مردمان، از علی رو برنتابید (از راه او به‌سوی دیگری گمراه نشوید)، و از امامتش جدا نشوید و نگریزید، و از سرپرستی‌اش رو برنگردانید. او [شما را] به‌سوی حق رهنمون می‌شود و [خود نیز] به آن عمل می‌کند. او باطل را نابود می‌کند و از آن بازمی‌دارد، و در راه خدا نکوهش نکوهشگران او را از کار بازنمی‌دارد. علی نخستین مؤمن به خدا و رسول اوست، و کسی در ایمان آوردن به من از او پیشی نگرفته است. اوست که با جان خود فدای رسول خدا شد. اوست که با رسول خدا همراه بود، درحالی‌که جز او هیچ‌یک از مردان، همراه رسول خدا به عبادت خداوند نمی‌پرداخت. نخستینِ مردم در نماز گزاردن، و نخستین کسی است که همراه با من خدا را پرستش کرد. ازسوی خدا به او فرمان دادم تا در خوابگاهم بخوابد؛ او نیز چنین کرد، درحالی‌که جانش را فدای من کرده بود. 💐
هدایت شده از 
. ۸ ✍️ مَعاشِرَالنّاسِ، فَضِّلُوهُ فَقَدْ فَضَّلَهُ الله، وَاقْبَلُوهُ فَقَدْ نَصَبَهُ الله. مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّهُ إِمامٌ مِنَ الله، وَلَنْ یَتُوبَ الله عَلی أَحَدٍ أَنْکَرَ وِلایَتَهُ وَلَنْ یَغْفِرَ لَهُ، حَتْماً عَلَی الله أَنْ یَفْعَلَ ذالِکَ بِمَنْ خالَفَ أَمْرَهُ وَأَنْ یُعَذِّبَهُ عَذاباً نُکْراً أَبَدَا الْآبادِ وَدَهْرَ الدُّهورِ. فَاحْذَرُوا أَنْ تُخالِفوهُ فَتَصْلُوا ناراً وَقودُهَا النَّاسُ وَالْحِجارَةُ أُعِدَّتْ لِلْکافِرینَ؛ هان ای مردمان، او رابرتری دهید، که خداوند او را برتری داده است؛ و پیشوایی او را بپذیرید، که خداوند او را منصوب کرده است. هان ای مردمان، او امامی ازسوی خداست، و هرکه او را انکار کند، خداوند هرگز توبه‌اش را نمی‌پذیرد و او را نمی‌آمرزد. حتمی است بر خداوند که با کسی که با فرمان علی مخالفت ورزد، چنین کند و او را به عذابی سخت تا ابد کیفر کند. پس بپرهیزید از اینکه با علی مخالفت کنید و [به سبب مخالفت با او] گرفتار آتشی شوید كه هيزمش انسان‏ها و سنگ‏هایند، که براى كافران آماده شده است. 💐
هدایت شده از 
. ۹ ✍️ مَعاشِرَ النّاسِ، بی ـ وَالله ـ بَشَّرَ الْأَوَّلُونَ مِنَ النَّبِیِّینَ وَالْمُرْسَلینَ، وَأَنَا ـ وَالله ـ خاتَمُ الْأَنْبِیاءِ وَالْمُرْسَلینَ والْحُجَّةُ عَلی جَمیعِ الَْمخْلوقینَ مِنْ أَهْلِ السَّماواتِ وَالْأَرَضینَ. فَمَنْ شَکَّ فی ذالِکَ فَقَدْ کَفَرَ کُفْرَ الْجاهِلِیَّةِ الْأُولی وَمَنْ شَکَّ فی شَیْءٍ مِنْ قَوْلی هذا فَقَدْ شَکَّ فی کُلِّ ما أُنْزِلَ إِلَیَّ، وَمَنْ شَکَّ فی واحِدٍ مِنَ الْأَئمَّةِ فَقَدْ شَکَّ فِی الْکُلِّ مِنْهُمْ، وَالشَّاکُّ فینا فِی النّارِ...؛ هان ای مردمان، به خدا سوگند که پیامبران و رسولان پیشین به [آمدن] من مژده داده‌اند، و من خاتم پیامبران و رسولان و حجت بر همۀ آفریدگان از اهل آسمان‌ها و زمین‌هایم. پس هرکه در [راستی و درستی] این مطالب تردید کند، پس به کفر جاهلی درآمده، و هرکه در چیزی از این سخنانم تردید کند، پس در همۀ آنچه بر من فرود آمده تردید کرده است، و هرکه در یکی از امامان شک کند، پس در همۀ آنان شک کرده است، و همانا شک‌کننده دربارۀ ما در آتش دوزخ خواهد بود. هان ای مردمان، خدای عزّوجلّ این فضیلت را بر من ارزانی فرموده که منّتی از او بر من و احسانی از او به‌سوی من است. خدایی جز او نیست. حمد و سپاس از من بر او تا ابد و تا پایان روزگار و در هر حال. 💐
هدایت شده از 
. ۱۰ ✍️ مَعاشِرَ النّاسِ، فَضِّلُوا عَلِیّاً فَإِنَّهُ أَفْضَلُ النَّاسِ بَعْدی مِنْ ذَکَرٍ وَأُنْثی ما أَنْزَلَ الله الرِّزْقَ وَبَقِی الْخَلْقُ. مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ، مَغْضُوبٌ مَغْضُوبٌ مَنْ رَدَّ عَلَی قَوْلی هذا وَلَمْ یُوافِقْهُ. أَلا إِنَّ جَبْرئیلَ خَبَّرنی عَنِ الله تَعالی بِذالِکَ وَیَقُولُ: "مَنْ عادی عَلِیّاً وَلَمْ یَتَوَلَّهُ فَعَلَیْهِ لَعْنَتی وَغَضَبی"... إِنَّهُ جَنْبُ الله الَّذی ذَکَرَ فی کِتابِهِ العَزیزِ، فَقالَ تعالی مُخْبِراً عَمَّنْ یُخالِفُهُ: "أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ یا حَسْرَتا عَلی ما فَرَّطْتُ فی جَنْبِ الله"؛ هان ای مردمان، علی را برتری دهید، که او برترینِ مردمان از مرد و زن پس از من است، تا آن هنگام که خدا روزی می‌فرستد و آفریدگان باقی‌اند. ملعون است، ملعون است؛ غضب‌شده است، غضب‌شده است آن‌که این گفتۀ مرا رد کند و با آن موافق نباشد! هان! بدانید که جبرئیل ازسوی خدای متعال به من خبر داد: "هرآن‌که با علی بستیزد و بر ولایت او گردن نگذارد، نفرین و خشم من بر او باد!" البته باید هرکس بنگرد که برای فردای رستاخیز خود چه پیش فرستاده است. پس پروا کنید که با علی مخالفت ورزید و درنتیجه قدمی پس از ثابت بودن آن بلغزد؛ خداوند از آنچه انجام می‌‏دهید آگاه است. هان ای مردمان، به‌راستی علی هم‌جوار خداست که خداوند در کتاب عزیزش یاد کرده و دربارۀ کسی که با او مخالفت کند فرموده است: "تا آنکه مبادا کسی در روز رستاخیز بگوید: افسوس که دربارۀ هم‌جوار خدا کوتاهی کردم". 💐
هدایت شده از 
. ۱۱ ✍️ مَعاشِرَ النّاسِ، تَدَبَّرُوا الْقُرْآنَ وَافْهَمُوا آیاتِهِ وَانْظُرُوا إِلی مُحْکَماتِهِ وَلا تَتَّبِعوا مُتَشابِهَهُ، فَوَالله لَنْ یُبَیِّنَ لَکُمْ زواجِرَهُ وَلَنْ یُوضِحَ لَکُمْ تَفْسیرَهُ إِلاَّ الَّذی أَنَا آخِذٌ بِیَدِهِ وَمُصْعِدُهُ إِلیَّ وَشائلٌ بِعَضُدِهِ وَرافِعُهُ بِیَدَی وَ مُعْلِمُکُمْ أَنَّ "مَنْ کُنْتُ مَوْلاهُ فَهذا عَلِی مَوْلاهُ"، وَهُوَ عَلِی بْنُ أَبی طالِبٍ أَخی وَوَصِیّی، وَمُوالاتُهُ مِنَ الله عَزَّ وَجَلَّ أَنْزَلَها عَلَیَّ؛ هان ای مردمان، حقیقت قرآن را [با اندیشه کردن در آن] دریابید و آیاتش را بفهمید و در محکماتش نظر کنید و به دنبال متشابه آن نروید. پس به خدا سوگند که باطن آن را برای شما بیان، و تفسیرش را برایتان روشن نمی‏‌کند، مگر این کسی که دست او را گرفته‌ام و او را به‌سوی خود بالا آورده‌ام، و بازوی او را گرفته‌ام و با دستم بلندش کرده‌ام و به شما اعلام می‌کنم که "هرکه من مولای اویم، این علی مولای اوست"؛ و او علی‌بن‌ابی‌‏طالب، برادر و وصیّ من است؛ و ولایت او [حکمی] ازسوی خداوندِ عزّوجلّ است که خدا بر من فرو فرستاده است. 💐
هدایت شده از 
. ۱۲ ✍️ مَعاشِرَ النّاسِ، إِنَّ عَلِیّاً وَالطَّیِّبینَ مِنْ وُلْدی مِنْ صُلْبِهِ هُمُ الثِّقْلُ الْأَصْغَرُ، وَالْقُرْآنُ الثِّقْلُ الْأَکْبَرُ، فَکُلُّ واحِدٍ مِنْهُما مُنْبِئٌ عَنْ صاحِبِهِ وَمُوافِقٌ لَهُ، لَنْ یَفْتَرِقا حَتّی یَرِدا عَلَیَّ الْحَوْضَ. أَلا إِنَّهُمْ أُمَناءُ الله فی خَلْقِهِ وَحُکّامُهُ فی أَرْضِهِ. أَلا وَقَدْ أَدَّیْتُ، أَلا وَقَدْ بَلَّغْتُ، أَلا وَقَدْ أَسْمَعْتُ، أَلا وَقَدْ أَوْضَحْتُ، أَلا وَإِنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ قالَ وَأَنَا قُلْتُ عَنِ الله عَزَّ وَجَلَّ، أَلا إِنَّهُ لا "أَمیرَ الْمُؤْمِنینَ" غَیْرَ أَخی هذا، أَلا لا تَحِلُّ إِمْرَةُ الْمُؤْمِنینَ بَعْدی لاَِحَدٍ غَیْرِهِ؛ هان ای مردمان، به‌راستی علی و پاکان از فرزندانم از نسل او، ثقل اصغرند، و قرآن ثقل اکبر است. هریک از آن دو از دیگر همراه خود خبر می‌دهد و با آن موافق است. آن دو هرگز از هم جدا نخواهند شد تا بر سر حوض کوثر بر من وارد شوند. هان! بدانید که آنان امانت‌داران خداوند در میان آفریدگان و فرمانروایان او در زمین اویند. آگاه باشید که [وظیفۀ خود را] ادا کردم. آگاه باشید که [رسالتم را] ابلاغ کردم. آگاه باشید که [پیام خدا را] به گوشتان رساندم. آگاه باشید که [راه را برای شما] روشن کردم. آگاه باشید که اینها را خداوند عزّوجلّ فرموده است، و من ازسوی خداوند می‏‌گویم. آگاه باشید که جز این برادرم علی هیچ‌کس امیر مؤمنان نیست. آگاه باشید که پس از من امیری و فرمانروایی بر مؤمنان برای هیچ‌کس جز او روا نیست. 💐
هدایت شده از 
. ۱۳ ✍️ ثُمَّ قالَ: أیّهَا النَّاسُ، مَنْ اَوْلی بِکُمْ مِنْ اَنْفُسِکُمْ؟ قالوا: اللهُ وَرَسُولُهُ. فَقالَ: اَلا مَنْ کُنْتُ مَوْلاهُ فَهذا عَلیٌّ مَوْلاهُ، اللّهُمَّ والِ مَنْ والاهُ وَعادِ مَنْ عاداهُ وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ؛ رسول خدا سپس فرمود: "ای مردمان، کیست سزاوارتر از شما به شما؟" گفتند: "خداوند و پیامبر او". پس فرمود: آگاه باشید! آن‌که من مولای اویم، پس این علی مولای اوست. خداوندا، دوست بدار آن را که ولایت علی را بپذیرد، و دشمن بدار آن را که او را دشمن بدارد، و یاری کن آن را که او را یاری کند؛ و از یاری کردن فرو گذار آن را که یاری کردن او را ترک کند. 💐
هدایت شده از 
. ۱۴ ✍️ مَعاشِرَ النّاسِ، هذا عَلِیّ أخی وَ وَصیّی وَواعی عِلْمی، وَخَلیفَتی فی اُمَّتی عَلی مَنْ آمَنَ بی، وَعَلی تَفْسیرِ کِتابِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَالدّاعی إِلَیْهِ وَالْعامِلُ بِما یَرْضاهُ وَالُْمُحارِبُ لاَِعْدائهِ وَالْمُوالی عَلی طاعَتِهِ وَالنّاهی عَنْ مَعْصِیَتِهِ. إِنَّهُ خَلیفَةُ رَسُولِ الله وَأَمیرُ الْمُؤْمِنینَ وَالْإمامُ الْهادی مِنَ الله، وَقاتِلُ النّاکِثینَ وَالْقاسِطینَ وَالْمارِقینَ بِأَمْرِ الله... وَالْعَنْ مَنْ أَنْکَرَهُ وَاغْضِبْ عَلی مَنْ جَحَدَ حَقَّهُ؛ هان ای مردمان، این علی است برادر و وصیّ و نگاهبان دانش من و جانشین من در میان امتم بر آنان که به من ایمان آورده‌اند، و جانشین من در تفسیر کتاب خداوند عزّوجلّ و دعوت به آن، و عمل‌کننده به آنچه موجب خشنودی اوست، و جنگ‌کننده با دشمنان خدا، و دوستی‌کننده بر اطاعت او و نهی‌کننده از معصیت او. به‌راستی اوست جانشین رسول خدا و فرمانروای مؤمنان و پیشوای هدایتگر ازسوی خدا، و کسی که به فرمان خدا با ناکثین (اصحاب جمل)، و قاسطین (معاویۀ و لشکرش) و مارقین (خوارج) می‌جنگد. خداوند فرماید: "سخن در پیشگاه من دگرگونی ندارد". پروردگارا، اکنون به فرمان تو چنین می‌گویم: خداوندا دوست بدار آن را که ولایت علی را بپذیرد، و دشمن بدار آن را که او را دشمن بدارد، و یاری کن آن را که او را یاری کند؛ و از یاری کردن فرو گذار آن را که یاری کردن او را ترک کند، و لعنت کن آن را که علی را انکار کند و خشم بگیر بر آن‌که حق علی را انکار کند. 💐