#اطلاعرسانی
#برگزاری_نشستت
#نشستها
#وبینار
🔹وبینار تخصصی به زبان عربی
🔍 موضوع:
تاثیر هوش مصنوعی بر مطالعات اسلامی
👤 ارائهدهنده:
🔸 دکتر صالح الخالدی (استاد دانشگاه و مشاور هوش مصنوعی و تحول دیجیتال - از کشور عمان)
میزبان: دکتر محمدجواد محمدیمجد (پژوهشگر علوم اسلامی)
زمان: سهشنبه ساعت ۱۸:۳۰ به وقت تهران
🔗 لينك وبینار: http://meet.google.com/ogq-bafg-bis
#معاونت_پژوهش
#جامعة_المصطفی_العالمیة
#نمایندگی_خراسان
#Research_Deputy
#AlMustafa_International_University #Khorasan_Branch
🔰 پیوند عضویت در کانال معاونت پژوهش جامعةالمصطفی (ص) العالمیة نمایندگی خراسان
🌐 Jāmiʿat al-Muṣṭafá al-ʿĀlamīyyah al-Khurāsān (Research Deputy of Al-Mustafa [PBUH] International University Khorasan Branch) 👇
🆑➣https://eitaa.com/joinchat/2958884908C2a19dd351e
🌸✨ "سلام بر پیامبر اعظم "✨ 🌸
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِاللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خاتَمَ النَّبِيِّينَ، أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ الرِّسالَةَ، وَأَقَمْتَ الصَّلَاةَ، وَآتَيْتَ الزَّكَاةَ، وَأَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَعَبَدْتَ اللّٰهَ مُخْلِصاً حَتَّىٰ أَتاكَ الْيَقِينُ، فَصَلَواتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ وَعَلَىٰ أَهْلِ بَيْتِكَ الطَّاهِرِينَ.
🌸✨🌸🌸✨🌸✨🌸✨🌸✨🌸
🌹✨ میلاد پیامبر گرامی اسلام حضرت محمد بن عبدالله(ص)و امام صادق(ع)را به همه شما عزیزان تبریک می گوییم.✨🌹
🔰انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی🌸
https://eitaa.com/mazaheb_arabicc
◾️ وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
(آل عمران/۱۶۹)
◼️ إنا لله و إنا الیه راجعون
☑️ سید حسن نصرالله(رضوان الله تعالی علیه)، دبیر کل حزبالله لبنان، سید مقاومت، نماد مبارزه با ظلم، پناه مظلومان و ستمدیدگان لبنان و منطقه به یاران آسمانیاش پیوست.
باشد که خون او سرمشق تمام آزادیخواهان جهان باشد.
@mazahebnews
هدایت شده از کانال تقریب پژوهان دانشگاه مذاهب اسلامی
معاونت پژوهشی و فناوری دانشگاه بینالمللی مذاهب اسلامی به مناسبت هفته وحدت برگزار میکند:
نشست علمی- تخصصی با عنوان:
« تطبیق اصل همزیستی در اسلام در دوران معاصر و با نگاه تمدنی»
سخنران: دکتر احمد مبلغی
(استاد حوزه و دانشگاه)
تاریخ: چهارشنبه 11 مهرماه
ساعت: 10.30تا 12
مکان: سالن کنفرانس دانشگاه بینالمللی مذاهب اسلامی
نشانی: تهران، خیابان انقلاب اسلامی خیابان فلسطین جنوبی خیابان روانمهر، پلاک3
هدایت شده از KHAMENEI.IR
🌷 نَصرٌ مِنَ الله و فَتحٌ قرِيب...
▫️ توییت دقایقی پیش حساب دفتر رهبر انقلاب اسلامی (KHAMENEI.IR) همزمان با حملات موشکی سنگین جمهوری اسلامی ایران علیه رژیم صهیونی
💻 Farsi.Khamenei.ir
هدایت شده از کانال رسمی دانشگاه بینالمللی مذاهب اسلامی
📌مدیریت همکاری های علمی بین المللی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی برگزار می کند:
وبینار "شخصية الشهيد السيد حسن نصرالله الثقافية والتقريبية"
با سخنرانی استاد گرانقدر:
👤سرکار خانم دکتر لیندا طبوش، استاد دانشگاه اللبنانیه
👤دبیر نشست؛ دکتر مریم غلامی مدیر همکاری های علمی بین المللی دانشگاه
🗓تاریخ برگزاری: شنبه ۲۸ مهرماه ۱۴۰۳
⏰ ساعت: ۱۵
این نشست به زبان عربی برگزار خواهد شد.
🌐پیوند ورود به نشست به عنوان میهمان:
https://adobe.mazaheb.ac.ir/r9r294n5af3a
📚الجمعية العلمية للغة العربية و آدابها بجامعة المذاهب الإسلامية الدولية
📌مدیریت همکاری های علمی بین المللی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی برگزار می کند: وبینار "شخصية الش
🔻یادآوری وبینار در حال برگزاری
《شخصیه الشهید السید حسن نصرالله الثقافیه و التقریبیه》👇
https://adobe.mazaheb.ac.ir/r9r294n5af3a
هدایت شده از انجمن علمی گروه عربی دانشگاه اصفهان
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔷 سروده جناب دکتر خاقانی به زبان عربی درباره شهید اشقر
🌷 شهيد المقاومة الإسلامية: عليّ الأشقر🌷
🌷 أبکي علی ذکری "عليّ الأشقر"
والدّمع منهمر بلون الأحمر
🌷 (الله أکبر) صرخة نادی بها
عند العروج إلی الإله الأکبر
🌷 شنّ الهجوم علی العدوّ مزمجراً
کالهیثم الضرغام شبل الحیدر
🌷 طوبی لـ (حزب الله) تربية الألی
رسموا الشموخ لنا کمثل غضنفر
🌷 طوبی لـ (نصر الله) رافعِ رايةٍ
کانت علی أکتاف مالک الأشتر
🌷 بشری لـ (إسماعیل) مقدامٍ أبی
ذُلّ الرکون إلی عدوّ أبتر
🌷 بشری لـ (سنوار) أصاب عدوّه
درساً یذکّرهم بنکبة خیبر
🌷 قد کان أشقر طالباً لعلومنا
ترک الصفوف لنیل حظٍّ أوفر
🌷 طلب العلوم من السماوات العلی
هو هکذا قد جاز علم الدفتر
🌷 یا لیتني متعلّم بعلومهم
والربّ یسقینا بحوض الکوثر
@Arabi_Anjuman
هدایت شده از Soheyl Shahalami
انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه رضوی با همکاری انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبایی و پشتیبانی مرکز معرفت و مهارت دانشگاه رضوی برگزار می کند:
-«(آموزش نگارش به زبان عربی/ سطح مقدماتی)»-
🔅 مجازی- آنلاین/ برادران و خواهران/ اعطای گواهی پایان دوره
🎤 استاد: جناب آقای علیرضا اجاقلو
(مترجم هولدینگ سیاحتی پارسیان، مترجم شبکه الکوثر و مدرس زبان عربی در آموزشگاههای زبان)
🔰 نحوه برگزاری:
- ۸ جلسه آنلاین
- روزهای یکشنبه ساعت ۱۸
- شروع دوره از یکشنبه ۲۰ آبان ۱۴۰۳
❇️ اطلاعات تکمیلی و ثبت نام در سایت مرکز معرفت و مهارت:
🌐Maharat.Razavi.ac.ir
•┈┈••••✾•🌿🌺🌿•✾•••┈┈•
انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه رضوی:
https://eitaa.com/anjomanarabirazavi
📌انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی برگزار می کند:
تجربه زیسته دانشجویان موفق زبان و ادبیات عربی (ویژه نو دانشجویان)
👤ارائه دهندگان:
فاطمه سادات میرفتاحی و مژده شفیعی
⏱زمان: یکشنبه ۱۳ آبان ماه ۱۴۰۳، ساعت 13 تا 14:30
📍مکان: سالن اجتماعات دانشکده قرآن و حدیث
https://eitaa.com/mazaheb_arabicc
مدیریت همکاری های علمی بین المللی با همکاری انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی به مناسبت روز مبارزه با
استکبار جهانی برگزار می کند:
📌وبینار "تأثير الاستكبار العالمي على الحركات الشعبية في البلدان العربية"
👤سخنران: دکتر عبدالرئوف الشایب
دبیر کل جنبش خلاص بحرین
👤دبیر نشست: دکتر مریم غلامی
مدیر همکاری های علمی بین المللی
🔺نشست به زبان عربی برگزار خواهد شد.
⏱زمان: یکشنبه ۱۳ آبان ماه ۱۴۰۳، ساعت ۱۷
▪️پیوند ورود به نشست به عنوان میهمان:
https://adobe.mazaheb.ac.ir/r9r294n5af3a
#انجمن_علمی
#استکبار_جهانی
#نشست_علمی
📚الجمعية العلمية للغة العربية و آدابها بجامعة المذاهب الإسلامية الدولية
مدیریت همکاری های علمی بین المللی با همکاری انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی مذاهب ا
🔻یادآوری وبینار در حال برگزاری..
وبینار "تأثير الاستكبار العالمي على الحركات الشعبية في البلدان العربية"👇
🔺پیوند ورود به نشست به عنوان میهمان:
https://adobe.mazaheb.ac.ir/r9r294n5af3a
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
📸 #گزارش_تصویری از کارگاه آشنایی با رشته زبان و ادبیات عربی با عنوان: ( تجربه زیسته دانشجوی موفق رشته زبان و ادبیات عربی ) در 13 آبان ماه ؛ ویژه نودانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی به همت انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی برگزار شد.🌹
👤 #سخنرانان این برنامه علمی :
1. سرکار خانم دکتر مریم غلامی ( عضو هیئت علمی دانشگاه)
2. خانم فاطمه سادات میر فتاحی ( دانشجوی موفق رشته عربی )
3. خانم مژده شفیعی ( دانشجوی موفق رشته عربی )
انجمن علمی زبان و ادبیات عربی 👇
https://eitaa.com/mazaheb_arabicc
تقدم بمناسبة أربعينية سيد المقاومة وشهيدها سماحة السيد حسن نصر الله في 5 نوفبر سنة 2024م:
(شهادة النصر)
آهٍ لَکمْ بعدَه مِن نَزفِ مَفؤودِ
وکمْ ذَوَتْ وَجنةُ الدُّنيا بمَکمودِ
انهَدَّ مِنْ صَخرِ نصْرِ اللهِ أَصلبُهُ
مذ غالَهُ الموتُ في عَصْفٍ ومورودِ
مذ جادَ بالنَّفسِ والدَّهرُ الكنودُ لهُ
مُشاهِدٌ لا يَعي مَنْ جادَ بالجودِ
للّهِ مِنْ كِبرةٕ فيها ومَنقَبةٍ
تَمثَّلتْ بعَلاءٍ منهُ مَشهودِ
أنَّّى لهم أنْ يَروْا شأْوًا لمَفخرِهِ
وقد غَدا أسوةَ الأَمجادِ والصِّيدِ
قدِ ازدَهَتْ في كتابِ الدَّهرِ صَفحتُهُ
بها يُشَعْشِعُ عُنوانٌ بِتَأبیدِ
مِن الإبا والفِدا والحَزمِ جَوهرُها
واللَّفظُ فيها بمَنثورٍ ومَنضودِ
وما ارتقَى دونَهُ نَجْمٌ، ولا قَمَرٌ
أوفَى على مُرتَقاهُ في سَما البِيدِ
وما قَضى نَحبَهُ حتَّى قَضَى ذِمَمًا
في حَربِهِ وجَنى نَوْطًا على الجِيدِ
ردحًا نَضَا في احْتدامِ الموتِ أبيضَهُ
وكانَ في نُطْقهِ أَمْضَى لِمَنشودِ
وما ارْتَدَى خِرقةَ الخِذلانِ في لَجَبٍ
يومًا ولا كفُّهُ ذَلَّتْ بإقليدِ
ما زالَ يُغرِي القَضا وَقعًا مُجَلْجِلُهُ
أبلَى اليهودَ وأزراهُمْ بتَعْريدِ
كيفَ الجِراحُ تُجاري الدَّهرَ جارِيةً
كأَنَّ في نَزفِها نَصْرًا بتَسْديدِ
بينَ الجَوانحِ يَنْمو الزَّهْرُ رَيِّقُهُ
بماءِ ذِكرٍ على الإِشراقِ مَعهودِ
لبنانُ سيّدُهُ بالخُلدِ في نَفَرٍ
جَلُّوا وسادوا بعُمرٍ منهُ مَجدودِ
غَدا بهِ ثكلُهُ يُضنِي مَرابعَهُ
فعَكَّرَ النَّومَ في رُمْدٍ بِتَسْهيدِ
لمْ تَبدُ في أفقِهِ أضواءُ مُزدِهرٍ
بعدَ الأُفولِ بنَجمٍ منهُ مَسعودِ
ومَنْ يُضاهِي عَمودَ الصُّبحِ في وَضَحٍ
وكانَ فينا حُسامًا غيرَ مَغْمودِ
وما هَوَى مِن ذُرَى ذاكَ الشُّموخِ سِوى
جُلمودِ بأسٍ على مُندَكِّ جُلمودِ
ومَن يَصونُ ثُغورَ العِزِّ مُتَّقِدًا
بنارِ مِقولِهِ في دَحْرِ مطرودِ
ومَن يَحضُّ المَنايا طوعَ يَمنتِهِ
ويَستَبيحُ رؤوسًا دونَ تَرديدِ
ومَنْ فَلسطينُ في أَحداقِهِ نَعمَتْ
حَتَّى بهِ شغَفَتْ وَجْدًا على الجودِ
صَهيونُ يا ذلَّةَ التأريخِ من قِدَمٍ
وبَصْقةَ الكونِ في "ميعادِ" موعودِ
دِماؤُهُ بَصْمةٌ تَعْلو جِباهَكَمُ
تَبقَى شَنارًا كوَسمٍ قیدَ رِعْدِيدِ
أنتمْ لَفيفٌ فلا يُدرى لِما عُزيتْ
أوطانُهم شَملُها قَسرًا إلى الهُودِ
أنتمْ حُثالةُ أيامٍ مَضَتْ جَنَفًا
ما بينَ سَفكٍ وتَنكيلٍ وتَشْريدِ
مُطاردَونَ على ما خَلَّفوا خُدُجًا
لفِعلِ سوءٍ سَفاحًا كلَّ مَولودِ
صَبرًا فَلسطينُ إنَّ النَّصرَ مُنْبثِقٌ
على الرُّبوعِ بلا غُلًّ وتَقييدِ
ما أنتِ إلّا شَفا المَحزونِ في رَفَحٍ
وفيكِ غَزَّةُ وِترًا صُلبةُ العُودِ
أنتِ المُضيئةُ في التأريخِ ناشِرةٌ
فَجرَ الأماني على أحداثِهِ السُّودِ
علي عبدالحليم السالمي
▪️السید حَسن نَصرُالله ،الّذی کانَ قائد اوّل قُوّة عَربية تهزم الصهاينة في عَصرنا.
▪️مضت أربعین يوماً على استشهاد لؤلؤة لبنان الساطعة قائد المقاومة السيد حسن نصر الله.
https://eitaa.com/mazaheb_arabicc
🌸السلام عليك يا مولاتنا يا زينب الكبرى بنت علي وفاطمة ورحمة الله تعالى وبركاته
🌟نرفع أسمى آيات التهاني والتبريكات إلى مقام رسولنا الأعظم صلوات الله وسلامه عليه وعلى آل بيته وإلى مقام مولانا أمير المؤمنين والسيدة الزهراء عليهما السلام وإلى مقام مولانا المفدي الإمام صاحب الأمر والزمان أرواحنا لتراب مقدمه الفداء
🌟وإلى الأمة الإسلامية الموالية جمعاء
بذكرى ولادة النور وسيدة الحور، سيدتنا ومولاتنا بطلة كربلاء زينب بنت علي عليهما السلام
🌟أسعد الله أيامنا وأيامكم وأعاده علينا وعليكم بالخير واليّمن والبركات .
https://eitaa.com/mazaheb_arabicc
بسم الله الرحمن الرحیم
( وَ أَن لَيسَ لِلإنسانِ إِلّا مَا سَعَى)
🔹 با استعانت از خداوند متعال، تیم جدید شورای مرکزی انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بینالمللی مذاهب اسلامی، آغاز به کار رسمی خود را در سال تحصیلی ۱۴۰۴-۱۴۰۳ اعلام میدارد.
🔹 خداوند بزرگ را شاکریم که در آغاز سال تحصیلی جدید، فرصتی فراهم شده تا در خدمت دانشجویان عزیز و گرامی باشیم. ما بر آنیم که با تمام توان و ظرفیتهای موجود، و با یاری شما عزیزان، به رشد و شکوفایی علمی و فرهنگی دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی کمک کنیم.
🔺 فهرست اعضای شورای مرکزی انجمن علمی زبان و ادبیات عربی:
⚜ استاد مشاور انجمن: سرکار خانم دکتر مریم غلامی
⚜ دبیر انجمن: خانم مائده کمالی
⚜ نائب دبیر انجمن: خانم فاطمه سادات میرفتاحی
⚜مسئول امور کارگاههای تخصصی: خانم کوثر شیعه
⚜ مسئول امور نشستها و مسابقات: خانم ریحانه فراهانی
⚜ مسئول امور رسانه و تبلیغات: خانم فاطمه شفیعی
⚜ مسئول امور روابط عمومی: خانم زینب ابراهیمی
⚜ مسئول امور نشریه: خانم فاطمه اسماعیلی
🔸 امید داریم که به لطف خداوند منان و همکاری شما عزیزان، برنامهها و رویدادهای آموزشی، پژوهشی و علمی مؤثری را در این راستا برگزار نماییم.
https://eitaa.com/mazaheb_arabicc
هدایت شده از کانال رسمی دانشگاه بینالمللی مذاهب اسلامی
📌اعزام هیات دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی به دانشگاه اسلامی #روسیه
در راستای گسترش همکاریهای علمی و فرهنگی - بین المللی و به منظور ارتقاء سطح دانش و مهارت دانشجویان، با همت مدیریت همکاری های علمی بینالمللی، دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی هیاتی متشکل از دکتر محمود ویسی عضو هیات علمی و مدیر گروه فقه و حقوق شافعی به همراه سه تن از دانشجویان کارشناسی؛ خانم ندا حاجی مظفری دانشجوی رشته زبان و ادبیات عربی، خانم معصومه سعید دانشجوی رشته فقه و حقوق حنفی از واحد مرکزی تهران، و آقای مبین عبدی دانشجوی رشته فقه و حقوق شافعی از واحد سنندج، به کازان روسیه اعزام شدند.
دکتر محمود ویسی به عنوان داور مسابقات و دانشجویان به منظور شرکت در مسابقات بینالمللی دانشگاه اسلامی روسیه از سوی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی روز سه شنبه ۲۲ آبان ماه ۱۴۰۳ وارد شهر #کازان_روسیه شدند.
🔶هیات اعزامی در طول اقامت خود در روسیه، علاوه بر شرکت در مسابقه، در کارگاههای آموزشی و نشستهای علمی نیز شرکت خواهند کرد، و از مراکز علمی و فرهنگی شهر کازان بازدید خواهند کرد.
مدیریت همکاری های علمی بین المللی دانشگاه بینالمللی مذاهب اسلامی آرزوی موفقیت برای هیات اعزامی دارد.🌷
@mazahebnews
هدایت شده از کانال رسمی دانشگاه بینالمللی مذاهب اسلامی
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔶کسب رتبه ممتاز قرائت قرآن کریم توسط دانشجوی کارشناسی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی در مسابقات بینالمللی #بریکس
دانشجوی کارشناسی رشته فقه و حقوق شافعی واحد سنندج دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی 《آقای مبین عبدی》 در رشته قرائت قرآن کریم حائز رتبه ممتاز شده و از ریاست دانشگاه اسلامی روسیه دکتر رفیق محمد شین هدیه نفیسی دریافت نمود.
مدیریت همکاری های علمی بین المللی، ضمن عرض تبریک به ایشان و خانواده بزرگ دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی، امیدوار است با همکاری و همراهی اساتید، کارمندان و دانشجویان محترم دانشگاه، تعاملات علمی - فرهنگی بین المللی دانشگاه بیش از پیش گسترش یابد.
@mazahebnews
🔸انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بینالمللی مذاهب اسلامی برگزار میکند:
📌کارگاه آموزش افعال عربی
⚜مدرس: فاطمه سادات میرفتاحی
🔸سرفصل ها:
🔹فعل ماضی
🔹فعل مضارع
🔹فعل امر
🔹فعل نهی و نفی
⏱زمان: دوشنبه ۲۸ آبان ماه ، ساعت ۸
📍مکان: اتاق ۳۰۳ دانشکده قرآن و حدیث
🔸ویژه نو دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی
https://eitaa.com/mazaheb_arabicc
بسمه تعالی
🌟آکادمی همنوا برگزار میکند: 🌟
💥 بمباران زبان 💥
🎓 ۸۰ ساعت آموزش کاربردی برای علاقمندان به مکالمه عربی!
✨ ویژگیها:
✅ بیش از ۱۰۰ فایل صوتی و تصویری
✅ محتوای آموزشی جذاب و متنوع
✅ تقویت پایههای مکالمه و درک زبان عربی
✅ تسلط بر مکالمه در محیطهای حرفهای
🧑🏫 با حضور اساتید مجرب:
دکتر مسعود فکری
دکتر سعداله همایونی
سرکار خانم زینب السادات نوری صادقی
جناب آقای احمد بخاخ دارمی
📅 شروع دوره: ۸ آذر ۱۴۰۳ - پنجشنبهها و جمعهها
📌به صورت حضوری
⏳ ظرفیت محدود است، همین حالا ثبتنام کنید!
📞 شماره تماس جهت ثبتنام: 09902564373
یا از طریق لینک تلگرام و اینستاگرام با ما در ارتباط باشید
🔗@hamnava.academy(instagram)
🔗https://t.me/hamnavaac
🔗https://eitaa.com/hamnavaac
🌟 همنوا با زبان، مسلط در مکالمه!
"باسمه تعالی”
انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات عربی با همکاری گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه الزهرا(س) برگزار میکند:
دوره مقدماتی آموزش لهجه خلیجی
📝•مدرس : سرکار خانم معصومه تمیمی فاطمی نیا
(نویسنده اولین کتاب آموزش لهجه خلیجی)
🗓️•شروع دوره : ۱۰ آذر ۱۴۰۳
⏰•زمان:شنبه ها و چهارشنبه ها
ساعت:۱۸ الی ۱۹/۳۰
🧮•تعداد جلسات : ۱۰ جلسه مجازی
💰•هزینه ثبت نام :۲۰۰هزارتومان
با اعطای گواهی معتبر
✅ جهت ثبت نام به شماره زیر پیام دهید:
09936444833
راه های ارتباطی با انجمن:
@alzahra.arabic(اینستاگرام)
https://t.me/alzahra_arabic
https://eitaa.com/joinchat/1231159609C6d57559040
انجمن علمی علوم سیاسی دانشگاه تهران برگزار میکند:
🔷حلقهٔ خبرخوانی عربی
درک متن،ترجمه، رصد رسانههای بصری و متنی، تمرین مهارتهای شنیداری گفتاری و …
👤مدرس: دکتر مسعود اسعدی
-مدرس دانشگاه،نویسنده و مترجم
بینالمللی
*همراه با پشتیبانی آنلاین و تکالیف روزانه
🔹زمان:یکشنبهها
ساعت ۲۰
به مدت ده جلسه
شروع از ۱۱ آذرماه
🔹نحوه برگزاری:در بستر مجازی
♦️همراه با تخفیف ویژهٔ دانشجویان رشتههای علوم سیاسی و عربی و ثبت نام گروهی
♦️همراه با اعطای گواهی معتبر پس از آزمون پایان دوره
🔹مهلت ثبت نام:۹ آذر
لینک ثبت نام:
https://survey.porsline.ir/s/EG56zbjg
جهت کسب اطلاعات بیشتر به نشانی زیر پیام دهید.
@Fatemeh_asadi12
🔹انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی به مناسبت چهلمین روز شهادت شهید مقاومت یحیی السنوار برگزار می کند:
🔸وبینار: مقاومت در رمان خار و میخک شهید یحیی السنوار"
🔸سخنران: سرکار خانم هانیه کمری، مترجم رمان الشوک والقرنفل
🔹دبیر نشست: سرکار خانم مائده کمالی، دبیر انجمن
🕗 زمان: چهارشنبه ۷ آذر ماه،ساعت ۲۰:۰۰
🌐پیوند ورود:
https://adobe.mazaheb.ac.ir/r9r294n5af3a
🔰حضور در نشست رایگان است.🔰
https://eitaa.com/mazaheb_arabicc
📚الجمعية العلمية للغة العربية و آدابها بجامعة المذاهب الإسلامية الدولية
🔹انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی به مناسبت چهلمین روز شهادت شهید مقاوم
🔻یادآوری وبینار در حال برگزاری..
وبینار"مقاومت در رمان خار و میخک شهید یحیی السنوار"
🔺پیوند ورود به نشست به عنوان میهمان:
https://adobe.mazaheb.ac.ir/r9r294n5af3a
🔹وبینار مقاومت در رمان خار و میخک شهید یحیی السنوار، نشست بررسی کتاب “الشوک والقرنفل” اثر شهید یحیی السنوار با هدف تحلیل و بررسی مضامین، شخصیتها و تکنیکهای ادبی این اثر با حضور مترجم کتاب خانم هانیه کمری به همت انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی برگزار شد.
https://eitaa.com/mazaheb_arabicc
هدایت شده از دکتر احسان (محمد مهدی رضائی)
🧩
چگونه در #ترجمه از زبان عربی به فارسی و به عکس، مهارت و تجربه کسب کنیم؟
(ویژه دانشجویان و فارغالتحصیلان زبان و ادبیات عربی)
(دکتر محمدمهدی رضائی: مترجم رسمی قوه قضائیه)
اگر دانشجو یا فارغالتحصیل رشته #زبان_و_ادبیات_عربی و یا #مترجمی_زبان_عربی هستید و میخواهید در #ترجمه_از_عربی_به_فارسی و بالعکس تجربه کسب کنید تا بتوانید به عنوان #مترجم فعالیت کنید، انجام کارهای زیر توصیه میشود:
1. تسلط بر ترجمه: فارغالتحصیلی از دانشگاه به معنی تسلط کامل بر زبان و یا مهارت ترجمه نیست. ترجمه متون دانشگاهی با ترجمه متونی که در بازار کار با آنها مواجه میشوید، زمین تا آسمان تفاوت دارد. برای تسلط بر ترجمه عربی به فارسی و بالعکس، باید به صورت مداوم و پیوسته تمرین کنید (حداقل روزانه 4-5 ساعت و به مدت 6 ماه تا یک سال).
2. مطالعه کتابهای فن ترجمه: آشنایی با اصول و فنون ترجمه، شما را در مسیر تبدیل شدن به یک مترجم حرفهای یاری میکند. کتابهای زیر را به شما پیشنهاد میکنیم. شاید هر کدام از این کتابها را در دوران تحصیل خوانده باشید، اما این بار هدفمند و کاربردی خواهید خواند: کتاب "فن ترجمه" دکتر رضا ناظمیان. «فن ترجمه» دکتر یحیی معروف و...
3. مطالعه کتابهای قواعد زبان عربی: برای تسلط بر ترجمه، تسلط بر قواعد زبان عربی ضروری است. از شما که در این رشته تحصیل کردهاید، انتظار میرود در این زمینه کتابهای مفید را بشناسید، و نیازی به معرفی در اینجا نیست.
4. مرور کتابهای #دستور_زبان_فارسی و آداب #نگارش_زبان_فارسی: همانقدر که تسلط بر #زبان_مبدأ (عربی) اهمیت دارد، تسلط بر #زبان_مقصد (فارسی) نیز ضروری است. زیرا هر مترجم باید بتواند مفهوم متن مبدأ را به درستی درک کرده و آن را با رعایت تمام ظرایف زبانی و ادبی به زبان مقصد منتقل کند. برای شناسایی بهترین منبع در این زمینه، به اساتید و متخصصان رشته زبان و ادبیات فارسی مراجعه میکنیم.
5. خواندن روزانه قرآن کریم: قرآن کریم سرشار از ظرایف و زیباییهای ادبی است. خواندن روزانه قرآن و توجه به بلاغت و قواعد آن، بصورت معجزهوار تاثیر زیادی در فصاحت و بلاغت ترجمههای شما خواهد گذاشت.
6. مطالعه آثار ادبی فارسی و عربی: برای آشنایی با سبکهای مختلف نوشتاری و افزایش دایره واژگانی، مطالعه رمانها و مقالات فصیح نویسندگان بزرگ فارسی و عربی را فراموش نکنید، از جمله نوشتههای مصطفی لطفی المنفلوطی، محمدعلی جمالزاده، بزرگ علوی، طه حسین، جبران خلیل جبران، نجیب محفوظ، غادة السمان و...
7. تمرین: برای تسلط بر ترجمه، در کنار مطالعات بالا روزانه حداقل یک صفحه ترجمه کنید. میتوانید به تارنمای سازمان ملل متحد به زبان عربی (https://www.un.org/ar/) مراجعه کنید و هر مقالهای را از آن ترجمه کنید. سپس میتوانید ترجمه خود را با ترجمههای دیگر مقایسه کنید و از آنها یاد بگیرید.
8. روشهای مختلف یادگیری ترجمه: مهمترین و بهترین روش برای پیشرفت در ترجمه، یادگیری عملی و کاربردی است. میتوانید با تمرین مداوم در تارنماهای دوزبانه، ترجمه را به صورت خودآموز یاد بگیرید، از جمله تارنمای الجزیره www.aljazeera.net - تارنمای العربیه www.alarabiya.net . در این تارنماها ترجمه کنید، ترجمه خود را مرور کنید و با متن اصلی مطابقت دهید و از اشتباهات خود درس بگیرید.
9. استفاده از کانالهای آموزش ترجمه: کانالهای یوتیوب و تلگرام بسیاری وجود دارند که به آموزش ترجمه عربی به فارسی میپردازند. با جستجوی عبارت "آموزش ترجمه عربی" میتوانید این کانالها را پیدا کنید.
10. ارتباط با شرکتها (چه برای کار تمام وقت و چه به صورت آزاد) : البته نکته مهم این است که تا وقتی به مهارت قابل قبولی در ترجمه نرسیدهاید، وارد بازار کار نشوید. ترجمه نادرست میتواند عواقب بدی داشته باشد و باعث بدنامی شما شود.
11. اهمیت به رزومه: به عنوان مترجم، بر نمایش مهارتهای خود در ترجمه تمرکز کنید. در رزومه باید خودتان را به طور خلاصه معرفی کنید و مهمترین مهارتهایتان و چیزهایی را که باعث میشود کارفرما شما را از بین هزاران مترجم انتخاب کند، ذکر کنید. در توصیف مهارتهایتان بدون اغراق خلاقیت به خرج دهید و به چیزی که شما را از دیگران متمایز میکند فکر کنید و آن را بنویسید، به شرطی که به ترجمه مربوط باشد. به یاد داشته باشید که نحوه ارائه مهارتهایتان تعیین میکند که کارفرما رزومه شما را بپذیرد یا خیر.
12. تهیه نمونه کار: در نهایت، پوشهای از نمونه کارهای ترجمه شده خود تهیه کنید. این نمونه کارها باید بدون هیچ گونه غلط املایی یا نگارشی باشند. در صورت نداشتن آثار ترجمه شده، میتوانید مقالهای عربی را ترجمه کنید تا نمونهای از کارهای ترجمه شده خود داشته باشید.
@dr_ehsan1980