eitaa logo
مهاد(مهارت افزایی دانشجویان)
3.3هزار دنبال‌کننده
167 عکس
13 ویدیو
64 فایل
گروه #مهاد(مهارت افزایی #دانشجویان) با مدیریت دکتر #حسین_افسردیر دکتری #علوم_قرآن و #حدیث #آموزش مهارت های #پژوهشی #کنکور_ارشد و #دکتری نرم افزارهای تخصصی و عمومی #ترجمه_عربی مدیر گروه: @hosinafsardyr ادمین ها: @AVAYE_RADA @Maaaaaaahy
مشاهده در ایتا
دانلود
به مناسبت روز (24 ذی الحجه) یه موضوع توی این زمینه پیشنهاد می شه. حدود 7 پایان نامه (طبق آمار ) و حدود 85 مقاله(طبق آمار ) در زمینه مباهله نوشته شده. هیچ کدوم از این ها نگاه تاریخی(بررسی مباهله قبل از اسلام) و بین الادیانی(بررسی مباهله و رویدادهای مشابه آن در دیگر ادیان خصوصاً در مسیحیت) نداشته. بنابراین بررسی مباهله از این دو جنبه می تونه نگاه تازه ای به این موضوع باشه. کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇 کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
ما مثل یک نیاز به داره نگهبانی که اجازه ورود و نادرست و ناامید کننده رو به ذهن نده یادمون بـاشه ورودی های ذهنمون، خروجی های زندگیمون خواهد شد و تـاثیری که اولین ورودی به ذهنمون بر اتفاقات اون روز میذاره، قوی تـر از ورودی های دیگره. ‌‌‌‌‌‌‌‌ســـــلام روزتون بخیر🌹🌹🌹🌹 کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇 کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
روزانه چند و ایده به ذهنتان می رسد؟ یا چه قدر مسائل پیرامون خودتان را حلاجی می کنید؟ جواب هرچه که باشد، چند روز بعد شاید همه آنچه امروز به ذهنمان رسیده باشد را می کنیم. اگر ننویسیم، فراموش می کنیم. فراموش کردیم دچار تکرار و روزمرگی می شیم. لازمه همه در زندگی است. بله، همه. نوشتن منحصر به دانشجو یا استاد دانشگاه یا معلم و... نیست. همه لازم داریم. از زندگی شخصی گرفته تا کاری. نوشتن هم است، هم مهارت و هم . هر سه با هم. امروزه خیلی هامون علم و دانش یه کار رو داریم، اما مهارت نداریم. مهارت یعنی چه؟ یعنی ما بتونیم دانش خودمون را به صورت عملی عرضه کنیم. مهارت با تکرار و به دست میاد. اگر نتوانیم آنچه در خود داریم بنویسیم، خسته، ناامید و سردرگم می شیم. نوشتن به زندگی ما نظم و برنامه می دهد. نظم موجب روحی ماست. شاید جالب باشد بدانید که بخش اعظم ترس از نوشتن، پس از نوشته شدن اولین جمله بر روی کاغذ محو می‌شود. کافیست تنها یک جمله – ولو جمله‌تان بی‌ربط و ابلهانه باشد – بنویسید و ببینید که در ادامه چقدر کارتان راحت‌تر می‌شود. خواهید دید ترس از نوشتن، تنها یک ترس واهی است و آنقدر بزرگ نیست که شما را از این کار لذت بخش دور کند. نوشتن ممکن است در ابتدا بسیار سخت به نظر بیاید. اما اگر واقعا دوست دارید بنویسید، یک بار هم که شده پا را از نقطه‌ی آغاز فراتر بگذارید و نگاهی به دنیای این‌طرف نرده‌ها بیندازید. همواره در نظر داشته باشید که شروع هر کاری سخت است و هرچه بیشتر تمرین کنید، استادتر خواهید شد و کارها ساده‌تر می‌شوند. ترس از نوشتن هم به همین صورت از بین خواهد رفت. کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇 کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
یکی از جاهایی که می شه موضوع انتخاب کرد، اون جایی است که قیل و قال زیاد شده. چه طور؟ وقتی یه یا یه یا یه نظری رو می خونیم، بعضاً می بینیم که نظرات مختلفی راجع به اون نقل شده. اینجا باید توقف کرد. کمی فکر کرد که چرا؟ چرا این پیش اومده؟ منشأ این اختلاف چی بوده؟ اختلاف آراء از چه دوره شکل گرفته؟ قرن اول؟ دوم؟ و... این اختلاف چه تغییراتی در طی زمان داشته؟ هر دیدگاه چیه؟ آثار یا یا یا هر نظر چیه؟ یکی از منابعی که تا حدودی می شه قیل و قال های سه قرن اول رو توش دید، هست. توی این تفسیر تقریباً نظرات مهم ترین افراد سه قرن اول رو نقل کرده. بنابراین می شه یه آیه رو توی این تفسیر ابتدا بررسی کرد تا دید آیا قبل و قال زیاد داره یا خیر. کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇 کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
🔘 باز هم سیویلیکا و این بار فروش مقالات به اصطلاح ISI قبلاٌ در پستی اشاره کرده بودم که سیویلیکا مقالات ایرانی را به قیمت هر عدد 14 هزار تومان می فروشد. این در حالی است که متن کامل همه مقالات منتشر شده به فارسی در ایران بصورت کاملاً رایگان در دسترس هستند. در سیویلیکا علاوه بر مقالات فارسی، مقالات انگلیسی را هم می توانید بخرید. تبعیض هم قائل نشده است. مقالات انگلیسی هم هر کدام 14 هزار تومان قیمت دارند! "جستجو در مقالات بین المللی ISI" عنوان سرویسی است که شما می توانید این مقالات را جستجو کنید و بخرید. از دیدگاه سیویلیکا همه مقالات انگلیسی، ISI هستند، هر چند در اصل واقعاً نباشند! امروزه با وجود Sci-Hub و اخیراً ربات Nexus و سایت همراهش که متن کامل بالای 120 میلیون مقاله را بصورت رایگان-هر چند غیرقانونی- در اختیار پژوهشگران قرار می دهد، هرگونه فروش متن کامل مقالات انگلیسی در ایران محکوم است. مگر اینکه واقعاً متن کامل مقالات بصورت رایگان در آن سرویس ها در دسترس نباشند. در این صورت ارائه خدمات در قالب دریافت هزینه مشکلی ندارد. سایت های دیگری هم هستند که اقدام به فروش مقالات انگلیسی می کنند و نکته تأسف بار اینکه برخی دانشگاه های کشور با صرف هزینه های کلان، با این سایت ها قرارداد بسته اند. جالب است بدانید که سه چهار سال قبل با کتابخانه های مرکزی چندین دانشگاه تماس گرفتم و گفتم  که آنچه با پول تهیه می کنید، بصورت رایگان در سای هاب و Libgen موجود است.  به غیر از یک مورد، بقیه توجهی به حرف هایم نکردند....! در وقت مناسب لیست این سایت ها را منتشر خواهم کرد. لطفاً این پست را به اشتراک بگذارید تا بلکه افراد کمتری در دام اینگونه سایت ها بیفتند. منبع: @irevidence کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇 کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
به منظور تکمیل کادر و تخصصی خود در نظر دارد از میان و واجد شرایط در زمینه‌های زیر، دعوت به همکاری می‌نماید: 1- و (رشته های و ) 2- پشتیبانی سایت و فضای مجازی 3- اداری و مالی 4- شبکه و رایانه تارنمای مرکز: https://moshaf.org/fa/news/272/ علاقه‌مندان خدمت به ساحت مقدس کریم، رزومه کاری خود را به نشانی اینترنتی info@moshaf.org ارسال و یا با شماره 88501188 تماس حاصل فرمایند.
تا می توانيد "" بخوانيد يکی از پديده هایی که در سال های اخير در ميان برخی طالب علمان حوزه ديده می شود اتکای بيش از حد بر پژوهش ها به جای تلاش برای آشنایی مستقيم با متون است. البته طبعا هر پژوهشگری در تحقيقات و متنی خود نيازمند هر دو جنبه است و در اين سخنی نيست. اما آنچه متأسفانه ديده می شود محدود شدن دايره آشنایی مستقيم با متون و در قياس با آن اعتماد بيش از اندازه به پژوهش ها و سابقه آنهاست. يکی از دلائل اين امر فزونی روزافزون تحقيقات به ويژه به زبان های در حوزه مطالعات اسلامی است؛ و همزمان دليل ديگر انتشار انبوهی از متون تاريخی و و فکری و ادبی در مقياس ده ها برابر نسبت به اوائل قرن بيستم است. بنابراين هم آشنایی و مراجعه به عمده متون مرتبط در هر مثلا در حوزه مطالعات قرآنی و يا حديثی بسيار وقتگيرتر، مشکل تر و نيازمند حوصله و دقت بيشتری است و هم به دليل وجود پژوهش های گسترده و آسانياب تر در اين زمينه ها برخی ترجيح می دهند به جای متن ها به اين نوع از پژوهش ها بسنده کنند. طبعا مراجعه به هر دو نوع ادبيات (يعنی متون و همچنين پژوهش های جديد) هم لازم است و هم اهميت آن برای بسياری امری بديهی و روشن است. منتهی سخن بر سر اين است که اندازه و وزن و حجم هر کدام بايد چقدر باشد و اولويت ها کدام است؟  به تجربه يافته ام که پژوهشی که بيش از آنکه متکی بر مراجعه مجدد به متن ها و بازخوانی آنها باشد اعتماد بر پژوهش های ديگران را مبنا قرار می دهد، حتی اگر خيلی هم ظاهری آراسته و عالمانه و پر ارجاع داشته باشد در مقام بازبينی و دقت معلوم می شود تا چه اندازه از اين نا آشنایی و عدم توجه به متون در معرض بد فهمی ها و تکرار اشتباهات ديگران و يا کليات گویی قرار گرفته است. اما من اينجا بيشتر خطابم به نسل جوان و علاقمند به مطالعات اسلامی است: تا می توانيد متن بخوانيد. هر نوع متنی: ادب عربی و فارسی، متون رشته های مختلف علوم دينی و خاصه متون تاريخی و روایی. بدون آشنایی عميق و بازخوانی متون و به ويژه متون کهن در هر رشته ای کار پژوهش به سامان نمی رسد. عادت کنيد اگر يک کتاب و مقاله از حوزه مطالعات غربی در حوزه اسلام و ايران می خوانيد در مقابل ده و بل صد متن مهم از متون کهن را به دقت بخوانيد. کتاب را دست بگيريد و بخوانيد. هر چقدر متن بخوانيد به تدريج متوجه می شويد که از پژوهش های سطحی و در عين حال بلند پروازانه و پر ادعا بی نيازتر می شويد. البته بی گفتگو آشنایی با پژوهش های عميق و کلاسيک و سرنوشت ساز ضروری است و مکمل مطالعه متن است اما اندازه و قدر هر کدام را در جای خود قرار دهيد. ساده انگاری است که با صرف خواندن پژوهش های جديد بی آنکه با متون و با سنت های قدمایی از نزديک آشنایی حاصل کنيم می توانيم سخنی از سر تحقيق و نه صرف تقليد برای ديگران داشته باشيم. دکتر https://t.me/azbarresihayetarikhi کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇 کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
کسانی که به دنبال موضوع برای پایان نامه هستند، ملاحظه محورهای همایش ها و کنفرانس های علمی خیلی می تونه کمکشون کنه. کنفرانس ملی علمی تخصصی با رویکرد و و نقش آن در تعالی بازه زمانی ارسال مقالات 1402/03/01 1402/07/30 ________________________________ اعلام نتایج داوری مقالات 1402-08-30 ________________________________ ثبت نام کنفرانس 1402-09-10 ________________________________ تاریخ شروع کنفرانس 1402-09-28 ________________________________ تاریخ پایان کنفرانس 1402-09-29 تارنمای کنفرانس: https://www.cnby.ir/Home/Index کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇 کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
سعی می کنم به فراخور وقت عبارت هایی را از عربی به فارسی ترجمه کنم و برخی قواعد اون رو بگم. عبارت: عربی «اجعل لك أثراً فالكلّ راحل و لا تزاحم الناس على ما هو زائل» اینجا سه تا جمله داریم. جمله اول: «اجعل لک أثراً»: برای خود/ت نشانی قرار ده معمولا ضمیر کاف خطاب در فارسی به «تو» ترجمه می شه. اینجا باید ضمر کاف به «خود/خودت(ضمیر مشترک میان متکلم، مخاطب، و غایب: خود من، خود شما، خود او)» ترجمه بشه تا جمله روان و مفهوم باشد. جمله دوم: «فالكلّ راحل»: چرا که همه رفتنی¬ اند. این جمله علت امر در جمله قبل را بیان می کند. چرا باید برای خود نشانی قرار دهیم؟ جواب این جمله است. بنابراین در ترجمه این جمله باید از عباراتی استفاده کرد که تعلیل را برسانند. چرا که، برای اینکه، بخاطر اینکه، چونکه و... نکته: کل هر گاه بدون مضاف الیه بیاد به صورت «همه» ترجمه می شه و هر گاه با مضاف الیه بیاد به صورت «هر» ترجمه می شه. مثال: «کل انسانٍ الزمناه»: هر انسانی را... کل طائر یطیر: هر پرنده ای که پرواز می کند راحل به معنی کوچ کننده است و اسم فاعل. منظور اینکه که همه از این دنیا می روند. جمله سوم: «و لا تزاحم الناس على ما هو زائل»: و مردم را نسبت به آنچه رفتنی است، در تنگنا قرار مده. تزاجم به معنای در تنگناه قرار دادن، فشردن، شلوغی است. اینجا می خواد بگه بر مردم فشار نیار، مردم را در تنگنا قرار مده. کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
درباره ادعاهای پوچ بر ضد مالکیت جزایر ایرانی خلیج همیشه فارس در مقاله زير تاريخ و جغرافيای امارات متحده عربی را می توانيد بخوانيد. اين کشور زمانی که من متولد شدم هنوز تأسيس نشده بود. تاکنون هم بسياری از آنچه يک دولت به معنای مدرن آن لازم دارد و از جمله وجود پيمان اجتماعی به معنای مدرن و مشارکت آحاد مردم در حق تعيين سرنوشت را فاقد است. از لحاظ حقوق بشر و بسياری ديگر از ملاک های بين المللی اين کشور هنوز راه درازی دارد تا تبديل به يک دولت مدرن شود. مرکزيت مالی و اقتصادی به تنهایی نمی تواند بار دولت و وجود نظام سياسی به معنای مدرن آن را بر دوش کشد. ادعای امارات نسبت به جزاير سه گانه از نقطه نظر تاريخی بی اهميت و بی پشتوانه است و در جامعه ايران به هيچ گرفته می شود. اين طبعا نياز به بحث ندارد منتهی تکرار آن از سوی برخی رسانه های کشورهای ديگر عربی که دارای سابقه های تمدنی و دولتی کهن هستند حقيقتا تأسف آور است. امارات در سال 1971 ميلادی تأسيس شد و حاکميت مستمر و بالفعل ايران بر اين جزاير مربوط به چند هزار سال قبل از آن است. جالب است بدانيد اعتراض دولت ايران نسبت به اشغال اين جزاير از سوی بريتانيا و مکاتبات اداری و حقوقی از سوی ايران در راستای تأکيد بر حق حاکمیت بی چون و چرای ایران بر جزایر  مربوط به ده ها سال قبل از تشکيل حاکميت امارات متحده عربی در سال 1971 ميلادی است. يعنی در آن زمان که ايران به اشغال اين جزاير از سوی انگليس اعتراض داشت اصلا دولت امارات هنوز زاييده نشده بود. در سال 1992 ميلادی بود که اين ادعا از سوی امارات مطرح شد. برای تاريخ اين کشور که در سال 1971 تأسيس شده اينجا را ببينيد: به نقل از کانال تلگرامی دکتر حسن انصاری https://www.cgie.org.ir/fa/article/225690/%D8%A7%D9%85%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D8%AA-%D9%85%D8%AA%D8%AD%D8%AF%D9%87-%D8%B9%D8%B1%D8%A8%DB%8C?fbclid=IwAR25iy9EtH7-OtnvH9Rf9_ecy4RY7vPzxuscLvbcpAgtCJwSS38ilV8n7pQ www.cgie.org.ir امارات متحده عربی | دائرةالمعارف بزرگ اسلامی |  مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی اِماراتِ مُتَّحِدۀ عَرَبی، كشوری متشكل از 7 امارت‌نشین به نامهای ابوظبی، دوبی، عجمان، شارجه (شارقة)، ام‌القوین، فجیره و رأس‌الخیمه واقع در بخش خاوری شبه جزیرۀ عربستان كه به سواحل
ضمن تسلیت به مناسبت فرا رسیدن ایام (ع) سعی می شه در این ایام برخی موضوعات مرتبط با محرم پیشنهاد بشه. نگاه و به بحث عزاداری امام حسین(ع) می تونه چندین موضوع برای ارائه کند. از جمله مسائلی که کمتر به اون توجه شده، سیر تطور عزاری امام حسین(ع) در یک فرهنگ خاص است. مثلا بحث عزاداری امام حسین (ع) در فرهنگ ایرانی. تاریخ شروع عزاداری کی بود؟ به چه نحوی بود؟ چه تفاوتی با عزاداری رایج مردم در هر دوره داشت؟ چه عواملی موجب تفاوت در شیوه عزاداری برای امام حسین (ع) شد؟ همین کار در فرهنگ عربی نیز می شه انجام داد. تاریخ عزاداری در این فرهنگ مشخصه، ولی مقایسه اون با فرهنگ عزاداری برای دیگران تا قبل از امام حسین(ع) جای کار دارد. در اینجا کیفیت عزاداری و مدت زمان عزاداری مهم است. کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
شاید امروزه کمتر و خوانی پیدا بشه که هنگام روضه از عبارت «» استفاده نکند. زبان حال در واقع یک نوع و یا نسبت به یک واقعه گذشته است. این نوع زبان حال ها هم در برخی تفاسیر رخ داده و هم در روایات در بیان های مربوط به . راجع به این بحث کار پژوهشی انجام نشده، برای همین از جنبه های مختلف می شه به این موضوع نگاه کرد. مهم ترین سؤالاتی که توی این زمینه می شه مطرح کرد: آیا زبان حال در فرهنگ های مختلف خصوصا و وجود داشته؟ در چه حوزه های از زبان حال استفاده می شده؟ آغاز بیان زبان حال در بیان وقایع از چه دوره بود؟ چه عواملی(فرهنگی، مذهبی، سیاسی و...) موجب شد که بحث زبان حال جای خود را در وقایع عاشورا باز کند؟ آیا زبان حال موجب به حاشیه راندن اصل واقعه نمی شود؟ معیار بیان زبان حال چیست؟ از نظر زبان حال، نسبت غیر واقعی به (ع) نیست؟ ارتباط زبان حال با تحریف حقایق تاریخی و... چیست؟ 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹 کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14