eitaa logo
مهاد(مهارت افزایی دانشجویان)
3.3هزار دنبال‌کننده
167 عکس
13 ویدیو
64 فایل
گروه #مهاد(مهارت افزایی #دانشجویان) با مدیریت دکتر #حسین_افسردیر دکتری #علوم_قرآن و #حدیث #آموزش مهارت های #پژوهشی #کنکور_ارشد و #دکتری نرم افزارهای تخصصی و عمومی #ترجمه_عربی مدیر گروه: @hosinafsardyr ادمین ها: @AVAYE_RADA @Maaaaaaahy
مشاهده در ایتا
دانلود
به منظور تکمیل کادر و تخصصی خود در نظر دارد از میان و واجد شرایط در زمینه‌های زیر، دعوت به همکاری می‌نماید: 1- و (رشته های و ) 2- پشتیبانی سایت و فضای مجازی 3- اداری و مالی 4- شبکه و رایانه تارنمای مرکز: https://moshaf.org/fa/news/272/ علاقه‌مندان خدمت به ساحت مقدس کریم، رزومه کاری خود را به نشانی اینترنتی info@moshaf.org ارسال و یا با شماره 88501188 تماس حاصل فرمایند.
تا می توانيد "" بخوانيد يکی از پديده هایی که در سال های اخير در ميان برخی طالب علمان حوزه ديده می شود اتکای بيش از حد بر پژوهش ها به جای تلاش برای آشنایی مستقيم با متون است. البته طبعا هر پژوهشگری در تحقيقات و متنی خود نيازمند هر دو جنبه است و در اين سخنی نيست. اما آنچه متأسفانه ديده می شود محدود شدن دايره آشنایی مستقيم با متون و در قياس با آن اعتماد بيش از اندازه به پژوهش ها و سابقه آنهاست. يکی از دلائل اين امر فزونی روزافزون تحقيقات به ويژه به زبان های در حوزه مطالعات اسلامی است؛ و همزمان دليل ديگر انتشار انبوهی از متون تاريخی و و فکری و ادبی در مقياس ده ها برابر نسبت به اوائل قرن بيستم است. بنابراين هم آشنایی و مراجعه به عمده متون مرتبط در هر مثلا در حوزه مطالعات قرآنی و يا حديثی بسيار وقتگيرتر، مشکل تر و نيازمند حوصله و دقت بيشتری است و هم به دليل وجود پژوهش های گسترده و آسانياب تر در اين زمينه ها برخی ترجيح می دهند به جای متن ها به اين نوع از پژوهش ها بسنده کنند. طبعا مراجعه به هر دو نوع ادبيات (يعنی متون و همچنين پژوهش های جديد) هم لازم است و هم اهميت آن برای بسياری امری بديهی و روشن است. منتهی سخن بر سر اين است که اندازه و وزن و حجم هر کدام بايد چقدر باشد و اولويت ها کدام است؟  به تجربه يافته ام که پژوهشی که بيش از آنکه متکی بر مراجعه مجدد به متن ها و بازخوانی آنها باشد اعتماد بر پژوهش های ديگران را مبنا قرار می دهد، حتی اگر خيلی هم ظاهری آراسته و عالمانه و پر ارجاع داشته باشد در مقام بازبينی و دقت معلوم می شود تا چه اندازه از اين نا آشنایی و عدم توجه به متون در معرض بد فهمی ها و تکرار اشتباهات ديگران و يا کليات گویی قرار گرفته است. اما من اينجا بيشتر خطابم به نسل جوان و علاقمند به مطالعات اسلامی است: تا می توانيد متن بخوانيد. هر نوع متنی: ادب عربی و فارسی، متون رشته های مختلف علوم دينی و خاصه متون تاريخی و روایی. بدون آشنایی عميق و بازخوانی متون و به ويژه متون کهن در هر رشته ای کار پژوهش به سامان نمی رسد. عادت کنيد اگر يک کتاب و مقاله از حوزه مطالعات غربی در حوزه اسلام و ايران می خوانيد در مقابل ده و بل صد متن مهم از متون کهن را به دقت بخوانيد. کتاب را دست بگيريد و بخوانيد. هر چقدر متن بخوانيد به تدريج متوجه می شويد که از پژوهش های سطحی و در عين حال بلند پروازانه و پر ادعا بی نيازتر می شويد. البته بی گفتگو آشنایی با پژوهش های عميق و کلاسيک و سرنوشت ساز ضروری است و مکمل مطالعه متن است اما اندازه و قدر هر کدام را در جای خود قرار دهيد. ساده انگاری است که با صرف خواندن پژوهش های جديد بی آنکه با متون و با سنت های قدمایی از نزديک آشنایی حاصل کنيم می توانيم سخنی از سر تحقيق و نه صرف تقليد برای ديگران داشته باشيم. دکتر https://t.me/azbarresihayetarikhi کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇 کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
کسانی که به دنبال موضوع برای پایان نامه هستند، ملاحظه محورهای همایش ها و کنفرانس های علمی خیلی می تونه کمکشون کنه. کنفرانس ملی علمی تخصصی با رویکرد و و نقش آن در تعالی بازه زمانی ارسال مقالات 1402/03/01 1402/07/30 ________________________________ اعلام نتایج داوری مقالات 1402-08-30 ________________________________ ثبت نام کنفرانس 1402-09-10 ________________________________ تاریخ شروع کنفرانس 1402-09-28 ________________________________ تاریخ پایان کنفرانس 1402-09-29 تارنمای کنفرانس: https://www.cnby.ir/Home/Index کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇 کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
سعی می کنم به فراخور وقت عبارت هایی را از عربی به فارسی ترجمه کنم و برخی قواعد اون رو بگم. عبارت: عربی «اجعل لك أثراً فالكلّ راحل و لا تزاحم الناس على ما هو زائل» اینجا سه تا جمله داریم. جمله اول: «اجعل لک أثراً»: برای خود/ت نشانی قرار ده معمولا ضمیر کاف خطاب در فارسی به «تو» ترجمه می شه. اینجا باید ضمر کاف به «خود/خودت(ضمیر مشترک میان متکلم، مخاطب، و غایب: خود من، خود شما، خود او)» ترجمه بشه تا جمله روان و مفهوم باشد. جمله دوم: «فالكلّ راحل»: چرا که همه رفتنی¬ اند. این جمله علت امر در جمله قبل را بیان می کند. چرا باید برای خود نشانی قرار دهیم؟ جواب این جمله است. بنابراین در ترجمه این جمله باید از عباراتی استفاده کرد که تعلیل را برسانند. چرا که، برای اینکه، بخاطر اینکه، چونکه و... نکته: کل هر گاه بدون مضاف الیه بیاد به صورت «همه» ترجمه می شه و هر گاه با مضاف الیه بیاد به صورت «هر» ترجمه می شه. مثال: «کل انسانٍ الزمناه»: هر انسانی را... کل طائر یطیر: هر پرنده ای که پرواز می کند راحل به معنی کوچ کننده است و اسم فاعل. منظور اینکه که همه از این دنیا می روند. جمله سوم: «و لا تزاحم الناس على ما هو زائل»: و مردم را نسبت به آنچه رفتنی است، در تنگنا قرار مده. تزاجم به معنای در تنگناه قرار دادن، فشردن، شلوغی است. اینجا می خواد بگه بر مردم فشار نیار، مردم را در تنگنا قرار مده. کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
درباره ادعاهای پوچ بر ضد مالکیت جزایر ایرانی خلیج همیشه فارس در مقاله زير تاريخ و جغرافيای امارات متحده عربی را می توانيد بخوانيد. اين کشور زمانی که من متولد شدم هنوز تأسيس نشده بود. تاکنون هم بسياری از آنچه يک دولت به معنای مدرن آن لازم دارد و از جمله وجود پيمان اجتماعی به معنای مدرن و مشارکت آحاد مردم در حق تعيين سرنوشت را فاقد است. از لحاظ حقوق بشر و بسياری ديگر از ملاک های بين المللی اين کشور هنوز راه درازی دارد تا تبديل به يک دولت مدرن شود. مرکزيت مالی و اقتصادی به تنهایی نمی تواند بار دولت و وجود نظام سياسی به معنای مدرن آن را بر دوش کشد. ادعای امارات نسبت به جزاير سه گانه از نقطه نظر تاريخی بی اهميت و بی پشتوانه است و در جامعه ايران به هيچ گرفته می شود. اين طبعا نياز به بحث ندارد منتهی تکرار آن از سوی برخی رسانه های کشورهای ديگر عربی که دارای سابقه های تمدنی و دولتی کهن هستند حقيقتا تأسف آور است. امارات در سال 1971 ميلادی تأسيس شد و حاکميت مستمر و بالفعل ايران بر اين جزاير مربوط به چند هزار سال قبل از آن است. جالب است بدانيد اعتراض دولت ايران نسبت به اشغال اين جزاير از سوی بريتانيا و مکاتبات اداری و حقوقی از سوی ايران در راستای تأکيد بر حق حاکمیت بی چون و چرای ایران بر جزایر  مربوط به ده ها سال قبل از تشکيل حاکميت امارات متحده عربی در سال 1971 ميلادی است. يعنی در آن زمان که ايران به اشغال اين جزاير از سوی انگليس اعتراض داشت اصلا دولت امارات هنوز زاييده نشده بود. در سال 1992 ميلادی بود که اين ادعا از سوی امارات مطرح شد. برای تاريخ اين کشور که در سال 1971 تأسيس شده اينجا را ببينيد: به نقل از کانال تلگرامی دکتر حسن انصاری https://www.cgie.org.ir/fa/article/225690/%D8%A7%D9%85%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D8%AA-%D9%85%D8%AA%D8%AD%D8%AF%D9%87-%D8%B9%D8%B1%D8%A8%DB%8C?fbclid=IwAR25iy9EtH7-OtnvH9Rf9_ecy4RY7vPzxuscLvbcpAgtCJwSS38ilV8n7pQ www.cgie.org.ir امارات متحده عربی | دائرةالمعارف بزرگ اسلامی |  مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی اِماراتِ مُتَّحِدۀ عَرَبی، كشوری متشكل از 7 امارت‌نشین به نامهای ابوظبی، دوبی، عجمان، شارجه (شارقة)، ام‌القوین، فجیره و رأس‌الخیمه واقع در بخش خاوری شبه جزیرۀ عربستان كه به سواحل
ضمن تسلیت به مناسبت فرا رسیدن ایام (ع) سعی می شه در این ایام برخی موضوعات مرتبط با محرم پیشنهاد بشه. نگاه و به بحث عزاداری امام حسین(ع) می تونه چندین موضوع برای ارائه کند. از جمله مسائلی که کمتر به اون توجه شده، سیر تطور عزاری امام حسین(ع) در یک فرهنگ خاص است. مثلا بحث عزاداری امام حسین (ع) در فرهنگ ایرانی. تاریخ شروع عزاداری کی بود؟ به چه نحوی بود؟ چه تفاوتی با عزاداری رایج مردم در هر دوره داشت؟ چه عواملی موجب تفاوت در شیوه عزاداری برای امام حسین (ع) شد؟ همین کار در فرهنگ عربی نیز می شه انجام داد. تاریخ عزاداری در این فرهنگ مشخصه، ولی مقایسه اون با فرهنگ عزاداری برای دیگران تا قبل از امام حسین(ع) جای کار دارد. در اینجا کیفیت عزاداری و مدت زمان عزاداری مهم است. کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
شاید امروزه کمتر و خوانی پیدا بشه که هنگام روضه از عبارت «» استفاده نکند. زبان حال در واقع یک نوع و یا نسبت به یک واقعه گذشته است. این نوع زبان حال ها هم در برخی تفاسیر رخ داده و هم در روایات در بیان های مربوط به . راجع به این بحث کار پژوهشی انجام نشده، برای همین از جنبه های مختلف می شه به این موضوع نگاه کرد. مهم ترین سؤالاتی که توی این زمینه می شه مطرح کرد: آیا زبان حال در فرهنگ های مختلف خصوصا و وجود داشته؟ در چه حوزه های از زبان حال استفاده می شده؟ آغاز بیان زبان حال در بیان وقایع از چه دوره بود؟ چه عواملی(فرهنگی، مذهبی، سیاسی و...) موجب شد که بحث زبان حال جای خود را در وقایع عاشورا باز کند؟ آیا زبان حال موجب به حاشیه راندن اصل واقعه نمی شود؟ معیار بیان زبان حال چیست؟ از نظر زبان حال، نسبت غیر واقعی به (ع) نیست؟ ارتباط زبان حال با تحریف حقایق تاریخی و... چیست؟ 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹 کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
گاهی برخی مسائل این قدر برای ما شده که احتمال در آن نمی دهیم. اگر بخواهیم در زمینه فعالیت کنیم، باید نگاهی و به مطالبی که می خوانیم یا می شنویم داشت. در ایام یکی از عبارت های که در ها و ها زیاد شنیده می شود، عبارت « /العبرة» است. دو مقاله در این زمینه نوشته شده که هر دو روی مفهوم و ریختن بر (ع) تأکید کرده اند، گرچه در ظاهر سعی کرده اند از مفاهیم جدیدی مثل «» استفاده کنند. اگر این عبارت یک اصطلاح خاص و دارای معنای کنایی و یا مجازی باشد که در حوزه جنگ مطرح بوده، آن گاه می توان معنای جدید و متفاوتی از آن ارائه کرد. در واقع بازکاوری مفهوم این عبارت می بایست در راستای اهداف قیام امام حسین(ع) که در سخنان ایشان از مکه تا کربلا بازتاب یافته، بازتعریف شود. 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹 کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
دومین بین المللی در در تاریخ ۳۰ مهر ۱۴۰۲ توسط ، و در شهر برگزار خواهد شد.با توجه به اینکه این همایش به صورت رسمی برگزار می گردد، کلیه مقالات این کنفرانس در پایگاه و نیز کنسرسیوم محتوای ملی نمایه خواهد شد و شما می توانید با اطمینان کامل، خود را در این همایش ارائه نموده و از امتیازات علمی ارائه مقاله کنفرانس با دریافت گواهی کنفرانس استفاده نمایید. تاریخ برگزاری: ۳۰ مهر ۱۴۰۲ تاریخ میلادی: 2023-10-22 مهلت ارسال اصل مقاله: ۱۴۰۲/۷/۱ مهلت ثبت نام: ۱۴۰۲/۷/۱۵ تارنمای کنفرانس: http://qurcnf.ir/ 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹 کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
یکی از جملات ، است. در این عبارت بیشتر به می شه. معنای دیگری هم برای این عبارت ذکر شد که خداوند (ع) است و می گیرد. هر کدوم این دو معنا سؤالاتی به همراه داره که نمی توان به سادگی از کنار آن گذشت. مفهوم خون خدا ایجاد شبهه برای خداوند از همین رو لازم است که معنای استعاری و یا کنایی آن در نظر گرفته شود. اینجا است که زمینه فراهم می شود. خون خدا بودن یعنی چه؟ از نظر کنایاتی که با ثار ساخته شده اند بر چه مفاهیمی دلالت می کنند؟ آیا این لقب به دیگران نیز داده شده؟ کارکرد اجتماعی این چیست؟ معنای دوم نیز سؤالاتی ایجاد می کند. خونخواه بودن خداوند بر چه مفهومی دلالت دارد؟ آیا از این مفهوم می توان بر امامت امام حسین(ع) استدلال کرد؟ به عبارت دیگر خونخواه بودن خداوند نسبت به یک فرد، دلالت بر حق بودن آن فرد است؟ خداوند چه زمانی به خونخواهی امام حسین(ع) می پردازد؟ به چه نحوی این خونخواهی صورت می گیرد؟ چه ارتباطی بین این مفهوم و قیام مختار وجود دارد؟ آیا همان خونخواهی خداوند نیست؟ آیا این مفهوم تأییدی بر قیام مختار است؟ در واژه ثار در چه مواردی استعمال می شده؟ چه زمان برای خونخواهی از این واژه استفاده می شد؟ این ها سؤالاتی است که شرح این عبارات به آن توجه نشده است. از همین رو می تواند زمینه یک تحقیق جامع از منظرهای مختلف در این زمینه را فراهم کند. 🌹🌹🌹🌹🌹🌹 کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
میزان استفاده مفسران از مطالب در در اینجا می‌توان از میزان استفاده‌ای که مفسران قرآن کریم در طول ادوار مختلف از مطالب نهج‌البلاغه جهت تفسیر خود از آیات کرده‌اند، به جایگاه نهج‌البلاغه در تفسیر پرداخت. با توجه به جست و جو در نرم افزار می‌توان گفت که از قرن 8 هجری در تفاسیر از مطالب نهج‌البلاغه به طور گسترده استفاده‌شده است. سید حیدر آملی اولین مفسری است که به گستردگی در تفسیر «تفسیر المحیط الأعظم و البحر الخضم‏» از مطالب نهج‌البلاغه استفاده کرده است. وی حدود 187 مورد از نهج‌البلاغه نقل قول می‌کند. دیگر تفاسیر روایی شیعه که از مطالب نهج‌البلاغه استفاده کرده‌اند، بدین قرار است: کنز الدقائق مشهدی(قرن 12 هجری) حدود 269 مورد نور الثقلین حویزی(قرن 12 هجری) حدود 197 مورد از نهج‌البلاغه نقل شده. صافی فیض کاشانی(قرن 11 هجری) حدود 59 مورد البرهان فی تفسیر قرآن، بحرانی(قرن 11 هجری) حدود 29 مورد البیان فی موافقه بین الحدیث و القرآن علامه طباطبایی(قرن 14 هجری) حدود 54 مورد در تفاسیر غیر روایی شیعه نیز مفسران از مطالب نهج‌البلاغه استفاده‌های زیادی کرده‌اند. در زیر به چند نمونه اشاره می‌شود. در تفسیر المیزان علامه طباطبایی حدود 48 مورد به مطالب نهج‌البلاغه استناد شده است. البته در ترجمه المیزان 143 مورد به نهج‌البلاغه ارجاع داده شده است. در تفسیر نمونه مکارم شیرازی حدود 413 مورد به مطالب نهج‌البلاغه استناد کرده است. صادقی طهرانی در «تفسیر الفرقان فی تفسیر القرآن بالقرآن» حدود 148 مورد از مطالب نهج‌البلاغه استفاده کرده است. در تفسیر «من وحی القرآن» سید محمد حسین فضل‌الله، حدود 86 مورد از مطالب نهج‌البلاغه استفاده کرده است. توجه به آمارها و میزان استفاده مفسران شیعه از مطالب نهج‌البلاغه نشان دهنده جایگاه نهج‌البلاغه در تفسیر قرآن است. 🌹🌹🌹🌹🌹🌹 کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
إن تُنکِرونی فَأَنَا فَرعُ الحَسَن سِبطُ النَّبِیِّ المُصطَفی وَالمُؤتَمَن هذا حُسَینٌ کَالأَسیرِ المُرتَهَن بَینَ اُناسٍ لا سُقوا صَوبَ المُزَن شاید کمتر کسی باشد که (ع) را بخواند و چیزی از خوانی او نگوید. بله. رجز خوانی که ما هر سال آن را می شنویم، ولی راجع به آن نشده. به همین سادگی با یه کم توجه می شه موضوع پیدا کرد. خب حالا چه طور این موضوع را بررسی کنیم؟ یه کم صبر کنی می گم. رجز خوانی به صورت و در مواقع خوانده می شده از همین رو لازم به سیر تطور اون توجه بشه. اینکه می شه یه تاریخچه براش مشخص کرد یا نه؟ از لحاظ و ، رجز های قبل از و دوره اسلامی دچار تغییر شده اند؟ از لحاظ رجزهای دوره اسلامی و قبل از اسلام دچار تغییر شده اند؟ در روز چه کسانی و با چه متحوایی رجز خواندن؟ این رجزها بیانگر چه مفاهیمی بودند؟ آیا این رجز ها تأثیری روی داشته؟ برای آشنایی بیشتر یه مقاله راجع به رجزهای (ع) نوشته شده که می شه خواند. این مقاله با عنوان «جلوه های ادبیات مقاومت و پایداری در رجزهای علوی» است. 🌹🌹🌹🌹🌹🌹 کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14