eitaa logo
ملت قوی✊🇮🇷
191 دنبال‌کننده
43.7هزار عکس
33هزار ویدیو
362 فایل
"ملت ایران بایدقوی شود و راهی جزقوی شدن ندارد".امام خامنه ای زیدعزه 🔸تنها راه تقویت ملت ایران بکارگیری صحیح از همه استعدادهای کشور و پس زدن جریانات چپ و راست از تعیین سرنوشت ملت به وسیله احیای نهضت #بسیج‌مستضعفین است. https://eitaa.com/Mellate_ghavi
مشاهده در ایتا
دانلود
✡️ آن‌چه خواندید، خلاصه‌ای بود از پنجمین قسمت پروندهٔ «بررسی کتاب فاتحین جهانی»، با عنوان: «نسخهٔ مدرن پوریم در دادگاه نورنبرگ». متن کامل این یادداشت را در آدرس زیر مطالعه کنید: 👉 https://jscenter.ir/jewish-methods/jews-and-politics/18532 ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 🇮🇷👉 @jscenter
✡️ اسماعیل رائین و معمای کتاب فراموشخانه و فراماسونری در ایران (١) 1️⃣ از اعجوبه‌هایی است که در مکتب سیاسی و مطبوعاتی سال‌های ١٣٢٠ پرورش یافت. 2️⃣ رائین از بدو تأسیس «ساواک» با آن همکاری داشت. یکی از سوژه‌های فعالیت او در سفارت شوروی و وابستگان ایرانی آن در پوشش پژوهش در تاریخ حزب کمونیست ایران بود. 3️⃣ امکانات و اسناد مورد نیاز او توسط تأمین می‌شد و دستور صریح سرتیپ علوی‌کیا (معاون ساواک) چنین بود: «هر اطلاعی که دارید در اختیار آقای رائین بگذارید» و «به رائین هر قدر ممکن است کمک شود». 4️⃣ آشنائی رائین با و مسلّم است. (قبلاً در مورد این افراد توضیح داده‌ایم.) 5️⃣ وی در سال ١٣۴۴ به‌همراه پنج روزنامه‌نگار ایرانی دیگر به سفر کرد. آنان طی ملاقات‌هایی با سران این رژیم، درباره‌ی دوستی و حمایت ایران از اسرائیل سخن گفتند و به‌علت زیاده‌روی در این مجیزگویی نامشان در لیست سیاه مطبوعات ضدصهیونیستی عرب قرار گرفت. ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 🇮🇷👉 @jscenter
✡️ اسماعیل رائین و معمای کتاب فراموشخانه و فراماسونری در ایران (٢) 1️⃣ نام کتابی است که با همکاری فعال ساواک تهیه و منتشر شد. تطبیق اسناد مندرج در کتاب رائین با «بایگانی ساواک» نشان می‌دهد که بخش مهمی از این اسناد عیناً در کتاب رائین منتشر شده است. 2️⃣ برای دست‌یابی به اسناد تشکیلات عالی به عملیات ویژه‌ای نیز دست زد. این‌گونه اسناد در اختیار رائین قرار می‌گرفت. مع‌هذا، حدّ اعلای تلاش ساواک این بود که دست این سازمان در انتشار کتاب فوق پنهان بماند! 3️⃣ بررسی اسناد رائین در نشان می‌دهد که همکاری او دارای طبقه‌بندی بالا (سرّی) بود و لذا بسیاری از کارمندان این سازمان از ماجرا اطلاع نداشتند! 4️⃣ علیرغم ارتباط مستحکم رائین با ساواک، انتشار کتاب فراماسونری به دستور ساواک نبود و این سازمان، نه طراح، بلکه مجریِ عملیات فوق بود. در این حادثه نیز دست پنهان آشکار است. 5️⃣ سند ساواک، رائین را دارای «رابطه‌ی خوبی با آقای عَلَم وزیر دربار شاهنشاهی ایران» معرفی می‌کند. حتی اگر نیز نبود، در خود کتاب رائین دست مرموز اسدالله عَلَم (همبسته‌ترین رجل سیاسی دوران محمدرضا پهلوی با آلوده‌ترین ) را می‌شد به‌آسانی رؤیت کرد. ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 🇮🇷👉 @jscenter
✡️ متن کامل مقالهٔ «اسماعیل رائین و معمای کتاب فراموشخانه و فراماسونری در ایران»، و تصویر اسناد آن را در آدرس زیر بخوانید و ببینید: 👉 https://jscenter.ir/jewish-and-sects/freemasonry/15633 ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 🇮🇷👉 @jscenter
🕎 دو نسخهٔ قدیمی عهد عتیق (١) 1⃣ مجموعهٔ در اصل به زبان ، و اندکی از آن به زبان که هم‌خانوادهٔ عبری است، نوشته شده است. 2⃣ اما پس از فتوحات اسکندر مقدونی در قرن چهارم و رواج فرهنگ و زبان یونانی در سراسر حوزهٔ دریای مدیترانه، بسیاری از یهودیانی که در این مناطق پراکنده بودند، دیگر زبان اولشان عبری نبود، بلکه به سخن می‌گفتند. 3⃣ این امر موجب شد که در قرن سوم قبل از میلاد و در زمانی که بر مصر حکومت می‌کرد به‌دستور او مجموعهٔ عهد قدیم به زبان یونانی ترجمه شود. 4⃣ گفته می‌شود ٧٢ عالِم در ترجمهٔ این مجموعه نقش داشته‌اند؛ به همین سبب این نسخه به یا معروف شده و از آن با علامت «Lxx» که به عدد رومی به‌معنای ٧٠ است یاد می‌شود. 5⃣ گفته می‌شود بطلمیوس از کاهن اورشلیم درخواست کرد تا عالمانی را برای ترجمهٔ یهودی به مصر بفرستد و آن کاهن از هر قبیله ۶ نفر را فرستاد. 6⃣ اما دانشمندان جدیدِ کتاب مقدس می‌گویند: این ترجمه تدریجاً صورت گرفته و به‌تدریج بخش‌هایی به آن افزوده شده است. ابتدا تورات در زمان بطلمیوس و سپس بقیهٔ کتاب‌ها به‌تدریج تا حدود سال ١٨٠ ق.م. ترجمه شده است. 7⃣ بنابراین ما با دو نسخهٔ قدیمی از مجموعهٔ عهد قدیم روبه‌رو هستیم، یکی که یهودیان آن را می‌نامند و دیگری که سبعینیه یا Lxx خوانده می‌شود. ✍️ عبدالرحیم سلیمانی اردستانی ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 🇮🇷👉 @jscenter
🕎 دو نسخهٔ قدیمی عهد عتیق (٢) 1⃣ گفتیم ما با دو نسخهٔ قدیمی روبه‌رو هستیم، یکی (کتاب مقدس عبرانی) و دیگری يا . این دو ترجمه علاوه بر تفاوت‌های جزئی محتوایی، دو تفاوت عمده دارند: 2⃣ اول: در نسخهٔ سبعینیه ٧ کتاب وجود دارد که اثری از آنها در نسخهٔ عبری نیست!! همچنین در کتاب‌هایی که در هر دو نسخه وجود دارد، نسخهٔ سبعینیه فصل‌هایی اضافه دارد (کتاب‌های اضافی، کتاب‌های قانونی درجهٔ دوم یا کتاب‌های اپوکریفایی خوانده می‌شود). 3⃣ دوم: ترتیب و تقسیم این دو نسخه با هم تفاوت دارد. گویا نسخهٔ عبری با توجه به اهمیت یا وثاقت نویسنده تقسیم شده است. در ابتدای این مجموعه پنج سِفر و سپس کتاب‌های منسوب به انبیاست که خوانده می‌شود. در بخش سوم کتاب‌هایی واقع شده است که مکتوبات يا خوانده می‌شود. 4⃣ اما تقسیم نسخهٔ سبعینیه گویا برحسب موضوع است. در ابتدا بخش تاریخی عهد قدیم واقع شده است که با پنج سِفر تورات آغاز می‌شود. پس از آن کتاب‌های حکمت، مناجات و شعر و در پایان کتاب‌های پیشگویی آمده است. 5⃣ نکتهٔ دیگر این‌که برخی از کتاب‌هایی که در نسخهٔ عبری، یک کتابِ واحد است، در نسخهٔ سبعینیه تقسیم شده و به‌صورت دو کتاب آمده است. ✍️ عبدالرحیم سلیمانی اردستانی ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 🇮🇷👉 @jscenter
🕎 دو نسخهٔ قدیمی عهد عتیق (٣) 📚 کتاب‌های مطابق ترتیب و چینش به قرار زیرند: 1⃣ ، مشتمل بر پنج سِفر: پیدایش، خروج، لاویان، اعداد و تثنیه. 2⃣ انبیاء یا که به دو بخش انبیای متقدم و متأخر تقسیم می‌شود و این دومی به‌نوبهٔ خود به انبیای بزرگ و کوچک تقسیم می‌شود (مقصود از بزرگ و کوچک، زیاد یا کم بودن حجم کتاب‌هاست). انبیای متقدم کتاب‌های یوشع، داوران، سموئیل و پادشاهان را شامل می‌شود و انبیای متأخر پانزده کتاب را در بر می‌گیرد که از این میان کتاب‌های اشعیا، ارمیا و حزقیال انبیای بزرگ خوانده می‌شوند و دوازده کتاب باقیمانده انبیای کوچک، که عبارت‌اند از: هوشع، یوئیل، عاموس، عوبدیا، یونس، میکاه، ناحوم، حَبقوق، صَفَنیا، حجّی، زکریا و ملاکی. 3⃣ يا مکتوبات یا نوشته‌ها شامل یازده کتاب می‌شوند که عبارت‌اند از: مزامیر داود، امثال سلیمان، ایوب، غزل غزل‌های سلیمان، روت، مراثی اِرمیا، اِستَر، جامعه سلیمان، دانیال، عزرا و نحمیا، تواریخ ایام. 📚 اما ترتیب کتاب‌های عهد قدیم مطابق (غیر از هفت کتابی که در نسخهٔ عبری نیست) به قرار زیر است: 1⃣ کتاب‌های تاریخی که اسفار پنجگانهٔ تورات، یوشع، داوران، روت، دو کتاب سموئیل، دو کتاب پادشاهان، دو کتاب تواریخ ایام، عزراء، نحمیا و استر را شامل می‌شود. کتاب‌های سموئیل و پادشاهان و تواریخ ایام که در نسخهٔ عبری یک کتاب بودند، در این نسخه هریک دو کتاب‌اند. همچنین عزراء و نحمیا که در نسخهٔ عبری یک کتاب بودند در اینجا از هم جدا هستند. 2⃣ بخش دوم یعنی «حکمت و مناجات شعر» پنج کتاب ایوب، مزامیر داود، امثال سلیمان، جامعه سلیمان و غزل‌غزل‌های سلیمان را شامل می‌شود. 3⃣ کتاب‌های پیشگویی شامل هفده کتاب می‌شود که به این قرار است: اشعیا، ارمیا، مراثی ارمیا، حزقیال، دانیال، هوشع، یوئیل، عاموس، عوبدیا، یونس، میکاه، ناحوم، حبقّوق، صفنیا، حجّی، زکریا و ملاکی. 💥 بنابراین تعداد کتاب‌های عهد قدیم بنابر نسخهٔ سبعینیه بدون احتساب کتاب‌های اضافی ٣٩ عدد و با احتساب آن‌ها ۴۶ عدد است. اما در نسخهٔ عبری با توجه به این‌که هفت کتاب اضافی در آن نیست و برخی از کتاب‌های دیگر که در نسخهٔ سبعینیه دو کتاب‌اند، در این نسخه یک کتاب هستند، تعداد کتاب‌ها کمتر است. علاوه بر این، کتاب‌های دوازده‌گانهٔ انبیای کوچک هم به‌دلیل کمیِ حجمشان در یک طومار نوشته می‌شده است و بنابراین گفته می‌شود که کتاب عهد قدیم یهود مشتمل بر ٢۴ کتاب است. ✍️ عبدالرحیم سلیمانی اردستانی ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 🇮🇷👉 @jscenter