eitaa logo
موکب‌‌حضرت‌جوادالائمه(ع)نایین
749 دنبال‌کننده
4.2هزار عکس
2.7هزار ویدیو
16 فایل
🔰کانال اخبارونیازمندی های موکب حضرت جوادالائمه(ع)شهرستان نایین در کربلای معلی ✅️شماره کارت سپه 5892-1070-4498-9161 ✅️شماره کارت ملی 6037-9918-9991-3192 آدرس؛نایین‌ خیابان‌حافظ‌روبروی نانوائی 📱تماس‌ باهیات‌وامنای‌موکب: 09132234380 09139232477 09132233033
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره نساء آیـ🦋ـه(۹۰) إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که يَصِلُونَ = پیمان می بندند ، پیوند می بندند إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ = با قومی که میان شما وَبَيْنَهُمْ = و میان آنهاست مِيثَاقٌ = پیمانی أَوْ جَاءُوكُمْ = یا (آنها که) بیایند به سوی شما که حَصِرَتْ = تنگ شده است صُدُورُهُمْ = سینه هایشان أَنْ يُقَاتِلُوكُمْ = از پیکار با شما أَوْ يُقَاتِلُوا = یا پیکار کنند ، بجنگند قَوْمَهُمْ = با قوم خودشان وَلَوْ شَاءَ = و اگر بخواهد اللَّهُ = خداوند لَسَلَّطَهُمْ = حتما مسلط می سازد آنها را عَلَيْكُمْ = بر شما فَلَقَاتَلُوكُمْ = پس پیکار میکنند با شما فَإِنِ = پس اگر اعْتَزَلُوكُمْ = کناره گیری کردند از شما فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ = پس پیکار نکردند با شما وَأَلْقَوْا = و پیشنهاد کردند إِلَيْكُمُ السَّلَمَ = به شما صلح را فَمَا جَعَلَ = پس قرار نداد اللَّهُ = خداوند لَكُمْ عَلَيْهِمْ = بر شما علیه ایشان سَبِيلًا = راهی
سوره نساء آیـ🦋ـه(۹۱) سَتَجِدُونَ = به زودی می یابید آخَرِينَ = (جمعیت) دیگری را که يُرِيدُونَ = می خواهند  أَنْ يَأْمَنُوكُمْ = این که در امان باشند از ناحیه شما  وَيَأْمَنُوا = و در امان باشند قَوْمَهُمْ = از ناحیه خودشان ، قوم خودشان كُلَّ مَا رُدُّوا = هر زمان باز گردند إِلَى الْفِتْنَةِ = به سوی فتنه أُرْكِسُوا فِيهَا = برگردند در آن  فَإِنْ = پس اگر لَمْ يَعْتَزِلُوكُمْ = کناره نگرفتند از شما وَيُلْقُوا = و پیشنهاد نکردند إِلَيْكُمُ السَّلَمَ = به شما صلح را وَيَكُفُّوا = و بر نداشتند أَيْدِيَهُمْ = دست از شما فَخُذُوهُمْ = پس بگیرید شان وَاقْتُلُوهُمْ = و بکشیدشان حَيْثُ = هر کجا ثَقِفْتُمُوهُمْ = یافتید آنها را وَأُولَئِكُمْ = و آنها (کسانی هستند که ) جَعَلْنَا = قرار دادیم ما لَكُمْ = برای شما عَلَيْهِمْ = علیه ایشان سُلْطَانًا = تسلط و سلطنت مُبِينًا = آشکاری
سوره نساء آیـ🦋ـه(۹۲) وَمَا كَانَ = و نباشد ، حق ندارد لِمُؤْمِنٍ = مومنی أَنْ يَقْتُلَ = که به قتل برساند مُؤْمِنًا = مومن دیگری را إِلَّا خَطَأً = مگر از روی خطا وَمَنْ قَتَلَ = و هر کس کشت مُؤْمِنًا = مومنی را خَطَأً = از روی خطا فَتَحْرِيرُ = پس آزاد کردن رَقَبَةٍ = یک برده ، بنده مُؤْمِنَةٍ = مومن (به عهده اوست ) وَدِيَةٌ = و دیه ای مُسَلَّمَةٌ = تسلیم کند(خون بهای تحویل داده شده ) إِلَى أَهْلِهِ = به اهلش إِلَّا أَنْ = مگر این که يَصَّدَّقُوا = گذشت کنند ، ببخشند فَإِنْ كَانَ = پس اگر باشد مِنْ قَوْمٍ = (مقتول ) از قوم عَدُوٍّ لَكُمْ = دشمن شما وَهُوَ مُؤْمِنٌ = و او مومن باشد فَتَحْرِيرُ = پس آزاد کردن رَقَبَةٍ = یک برده ، بنده مُؤْمِنَةٍ = مومن (بس است ) وَإِنْ = و اگر كَانَ = باشد مِنْ قَوْمٍ = از قومی که بَيْنَكُمْ = بین شما وَبَيْنَهُمْ = و بین ایشان مِيثَاقٌ = پیمانی است فَدِيَةٌ = پس دیه مُسَلَّمَةٌ = تسلیم کند إِلَى أَهْلِهِ = به اهلش وَتَحْرِيرُ = و آزاد کردن رَقَبَةٍ = یک برده ، بنده مُؤْمِنَةٍ = مومن فَمَنْ = پس کسی که لَمْ يَجِدْ = نیافت (بنده ای )، " توانایی نداشته باشد" فَصِيَامُ = پس روزه گرفتن شَهْرَيْنِ = دو ماه مُتَتَابِعَيْنِ = پی در پی تَوْبَةً = (این روزه و کفاره) باز گشتی است مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند عَلِيمًا = دانا و حَكِيمًا = حکیم @movkeb🔹🔹🔹
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا