eitaa logo
کانال نهج البلاغه
130 دنبال‌کننده
706 عکس
529 ویدیو
3 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
تفسیر نور (محسن قرائتی) سوره نساء آیه ۱۱۲ وَ مَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْماً ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئاً فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتاناً وَ إِثْماً مُبِيناً «112» و هر كس كه خطا يا گناهى مرتكب شود، سپس آن را به بى‌گناهى نسبت دهد، به يقين بار تهمت و گناه آشكارى را بر دوش گرفته است. نکته ها «خطا» به معناى لغزش است، عمدى يا غير عمدى، ولى «اثم» گناه عمدى است. تهمت، از گناهان بسيار بزرگى است كه موجب ذوب شدن ايمان و محو عدالت و اعتماد در جامعه و سبب عذاب اخروى است. امام صادق عليه السلام فرمود: تهمت به بى‌گناه، از كوههاى عظيم سنگين‌تر است. «1» «بهتان» به دروغى گفته مى‌شود كه انسان از شنيدن آن بهت‌زده مى‌شود. امام صادق عليه السلام فرمود: غيبت آن است كه درباره‌ى برادر دينى خود چيزى را كه خدا بر او پوشانده ابراز كنى، ولى اگر درباره‌ى او چيزى بگويى كه در او نيست، بُهتان است. «2» پیام ها 1- تهمت، پرتاب تير به آبروى مردم است. «يَرْمِ بِهِ» 2- تهمت به بى گناه از هر نژاد و مكتب و در هر سنّ و شرايطى كه باشد، حرام است. «يَرْمِ بِهِ بَرِيئاً» 3- تهمت‌زننده، بارسنگينى از گناه را به دوش مى‌كشد. «فَقَدِ احْتَمَلَ» (تنوين در دو كلمه‌ «بُهْتاناً» و «إِثْماً» نشانه‌ى عظمت گناه است.) «1». سفينة البحار، ماده «بهت»؛ كافى ج 2، باب التهمة. «2». وسائل، ج 13، ص 286.
04.Nisa.112.mp3
2.72M
تفسیر سوره نساء آیه ۱۱۲ توسط استاد قرائتی
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
ويژگى هاى پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم أَرْسَلَهُ بِالضِّيَاءِ وَ قَدَّمَهُ فِي الاصْطِفَاءِ، فَرَتَقَ بِهِ الْمَفَاتِقَ وَ سَاوَرَ بِهِ الْمُغَالِبَ، وَ ذَلَّلَ بِهِ الصُّعُوبَةَ وَ سَهَّلَ بِهِ الْحُزُونَةَ، حَتَّى سَرَّحَ الضَّلَالَ عَنْ يَمِينٍ وَ شِمَالٍ. خدا پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم را با روشنايى اسلام فرستاد، و در گزينش، او را بر همه مقدّم داشت. با بعثت او شكاف ها را پر، و سلطه گران پيروز را در هم شكست، و سختى ها را آسان، و ناهموارى ها را هموار فرمود تا آن كه گمراهى را از چپ و راست تار و مار كرد.
دعای صبح و شب وَ بِسْمِ اللّٰهِ الَّذِی مَلَأَ الْاَرْکَانَ کُلَّهٰا، وَبِعَزِیمَةِ اللّٰهِ الَّتیٖ لاٰتُحْصیٰ، وَبِقُدْرَةِ اللّٰهِ الْمُسْتَطِیلَةِ عَلیٰ جَمِیعِ خَلْقِهِ، مِنْ شَـرِّ جَمِیعِ مَنْ فیٖ هٰذِەِ الدُّنْیٰا، وَمِنْ شَـرِّ سُلْطَانِهِمْ وَسَطَوٰاتِهِمْ وَحَوْلِهِمْ وَقُوَّتِهِمْ وَضَـرِّهِمْ وَغَدْرِهِمْ وَمَکْرِهِمْ، وَاُعِیذُ نَفْسِی وَاَهْلِی وَمٰالِی وَوَلَدِی وَذَوِی عِنٰایَتِی وَجَمِیعَ نِعَمِ اللّٰهِ عِنْدِی بِشِدَّةِ حَوْلِ اللّٰهِ، وَبِشِدَّةِ قُوَّةِ اللّٰهِ، وَبِشِدَّةِ سَطْوَةِ اللّٰهِ، وَبِشِدَّةِ بَطْشِ اللّٰهِ، وَبِشِدَّةِ جَبَـرُوتِ اللّٰهِ، وَبـِمَوٰاثیِقِ اللّٰهِ وَطٰاعَتِهِ عَلَی الْجِنِّ وَالْاِنْسِ. و به اسم الله که جهان را پر کرده است و به آن ارادۀ بی نهایت و بی حد و مرز الله و به قدرت خداوند که بر همه چیز مسلط است. از شر همۀ اهل عالم و از شر قدرت و نفوذشان، و نیرو و توانشان، و آسیب و زیان و مکر و حیله‌ شان. خودم، خانواده‌ ام، دوستانم و همه نعمت‌ هایی که خداوند به من ارزانی داشته است را در پناه نیرو و قدرت عظیم الله، به تسلط و انتقام شدیدش و به بزرگی خارج از تصورش و به پیمان‌ های الهی که بر همه انسان‌ ها و جن‌ ها حاکم است قرار می‌ دهم.
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
پیامبر شناسی (وَمِن كلامٍ لَهُ عَليهِ السَلامُ يَصِفُ جَوْهَرَ الرَّسُولِ، وَ يَصِفُ الْعُلَماءَ، وَ يَعِظُ بِالتَّقْوى.) وَ أَشْهَدُ أَنَّهُ عَدْلٌ عَدَلَ وَ حَكَمٌ فَصَلَ، وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ سَيِّدُ عِبَادِهٌِ؛ كُلَّمَا نَسَخَ اللَّهُ الْخَلْقَ فِرْقَتَيْنِ جَعَلَهُ فِي خَيْرِهِمَا، لَمْ يُسْهِمْ فِيهِ عَاهِرٌ وَ لَا ضَرَبَ فِيهِ فَاجِر. أَلَا وَ إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ قَدْ جَعَلَ لِلْخَيْرِ أَهْلًا وَ لِلْحَقِّ دَعَائِمَ وَ لِلطَّاعَةِ عِصَماً، وَ إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ كُلِّ طَاعَةٍ عَوْناً مِنَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ يَقُولُ عَلَى الْأَلْسِنَةِ وَ يُثَبِّتُ [بِهِ] الْأَفْئِدَةَ، فِيهِ كِفَاءٌ لِمُكْتَفٍ وَ شِفَاءٌ لِمُشْتَفٍ. (از خطبه هاى امام عليه السلام است كه در آن از صفات درونى پيامبر صلى الله عليه و آله و اوصاف دانشمندان و اندرز به تقوا سخن مى گويد.) گواهى مى دهم كه خدا عدل است و دادگر، و دادرسى جدا كننده حق و باطل، و گواهى مى دهم كه محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم بنده و فرستاده او سرور مخلوقات است. هر گاه آفريدگان را به دو دسته كرد او را در بهترين آنها قرار داد، در خاندان او نه زناكار و نه مردم بدكار است. آگاه باشيد خداوند براى خوبى ها، مردمى، و براى حق، ستون هاى استوارى، و براى اطاعت، نگهدارنده اى قرار داد. هر گامى كه در اطاعت بر مى داريد، ياورى از طرف خداى سبحان وجود دارد كه زبان ها به نيروى آنها سخن مى گويند، و دل ها با كمك آنها استوارند، براى يارى طلبان ياور، و براى شفا خواهان شفا دهنده اند.
دعای صبح و شب بِسْمِ اللّٰهِ الَّذِی ﴿يُـمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَنْ تَزُولاٰ وَلَئـِنْ زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِەِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا﴾، وَبِسْمِ اللّٰهِ الَّذِی فَلَقَ الْبَحْرَ لِبَنِی اِسْـرٰائِیلَ، وَبِسْمِ اللّٰهِ الَّذِی اَلاٰنَ الْحَدِیدَ لِدٰاوُدَ، وَبِسْمِ اللّٰهِ الَّذِی ﴿اَلْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالیٰ عَمّٰا يُشْـرِكُونَ﴾، به نام الله که «آسمان‏ ها و زمين را از اينكه از جاى خود منحرف شوند[و فرو ريزند] نگه مى ‏دارد. و اگر منحرف شوند هيچ كس بعد از او نمى‏ تواند نگاهشان دارد، مسلماً او همواره بردبار و بسيار آمرزنده است» و به اسم الله که دریا را برای بنی اسـرائیل شکافت، و به اسم الله که آهن را برای داود نرم کرد، و به اسم الله که «زمين در روز قيامت يكسره در قبضه قدرت اوست، و نیز آسمان‏ ها درهم پيچيده به دست اوست؛ منزّه و برتر است از آنچه با او شريک مى‏ گيرند.» مِنْ شَـرِّ جَمِیعِ مَنْ فیٖ هٰذِەِ الدُّنْیٰا، وَمِنْ شَـرِّ جَمِیعِ مَنْ خَلَقَهُ اللّٰهُ وَاَحٰاطَ بِهِ عِلْمُهُ، وَمِنْ شَـرِّ کُلِّ ذیٖ شَـرٍّ، وَمِنْ شَـرِّ حَسَدِ کُلِّ حٰاسِدٍ، وَسِعٰایَةِ کُلِّ سٰاعٍ، وَلاٰ حَوْلَ وَلاٰ قُوَّةَ اِلّٰا بِاللّٰهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ شَأْنُهُ. از شـر اهل دنیا، و از شـر همۀ مخلوقات خدا که خود به آنها عالم است و از شـر هر شرور، و از شـر حسادت هر حسود، و سخن چینی هر سخن چین، که هیچ توان و قدرتی نیست مگر به یاری خدای بلند مرتبه وبزرگ.