🌱بریم سراغ ترجمه کلمات کلیدی فیلم بالا 😊
لا أحب: دوست ندارم
البحر: دریا
اغبیاء: احمق ها
ابتعدوا: کنار برید
افسحوا: راه بدید
قادم: می آید
هربوا: فرار کردند
نتبعهم: دنبالشان می کنیم
غبیة: احمقانه
انتهت: تمام شد
حاولي: تلاش کن
البطل: پهلوان
المحارب: جنگجو
مدینة: مدیون
أکافأک: جبران کنم برای تو
واجب: وظیفه
مکافأة: جبران
از آموزش عربی با فیلم غفلت نکنید و لذت ببرید👌
🌱
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⭕️ ابتعدوا عن مرمانا
✅از سر راه ما، خودتونو بکشید کنار
#اصطلاح
@nami_zabna
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⭕️ من أجلي...
✅به خاطر من...
من أجل+ضمیر
به خاطر تو ← من أجلک
به خاطر او ← من اجله / من أجلها
#ترکیب
@nami_zaban
ترتیب مطالب آموزشی رو با دقت می ذارم
پس به ترتیب از اینجا به پایین، با دقت
بخونید ❌👇
۱
حوار بین علی و احمد حول الشاحن
❌متن عربی، بدون ترجمه فارسی❌
---
علی: السَّلامُ عَلَیکَ یا أَحْمَد!
أحمد: وَعَلَیکُمُ السَّلامُ، یا عَلِی! کَیْفَ حالُکَ؟
علی: بِخَیْرٍ، وَلَکِنْ عِنْدِی مُشْکِلَةٌ صَغِیرَةٌ.
أحمد: مُشْکِلَةٌ؟ ما هِیَ؟
علی: شحنُ مُوبایِلِی نَفِدَ تَمامًا! مَاذَا أَفْعَلُ؟
أحمد: هَلْ مَعَکَ شاحِنٌ؟
علی: لَا، لِلْأَسَفِ! لَیْسَ عِنْدِی شاحِنٌ.
أحمد: إِذَنْ، لَا تَدَعْ شَحْنَ الْهَاتِفِ یَنْفَدْ تَمامًا!
علی: أَعْلَمُ، وَلَکِنْ شَحْنُهُ قَلَّ جِدًّا. کَیْفَ أَشْحَنُهُ الْآنَ؟
أحمد: هَلْ هَاتِفُکَ یَسْتَخْدِمُ شاحِنَ "تايْبْ سی" أَمْ "أَنْدْرُویِد" عَادِی؟
علی: هَاتِفِی یَحْتَاجُ إِلَی شاحِنِ "تايْبْ سی".
أحمد: حَسَنًا، عِنْدِی شاحِنُ "تايْبْ سی".
علی: مُمتازٌ! أَعْطِنِی إِیَّاهُ مِنْ فَضْلِکَ.
أحمد: تَفَضَّلْ. لَا تَنْسَ أَنْ تَضَعَ الشاحِنَ فِی الْمَقْبَسِ الْکَهْرَبَائِیِّ.
علی: نَعَمْ، شُکْرًا. سَأَضَعُهُ الْآنَ.
أحمد: جَیِّدٌ. تَأَکَّدْ أَنَّ الْبَطَّارِیَةَ لَا تَنْفَدُ تَمامًا مَرَّةً أُخْرَی.
علی: بِالطَّبْعِ. أَتَعْلَمُ؟ الشَّحْنُ صَارَ مُشْکِلَةً یَوْمِیَّةً!
أحمد: هَذَا صَحِیحٌ، خُصُوصًا مَعَ کَثْرَةِ اسْتِخْدَامِ الْهَوَاتِفِ هَذِهِ الْأَیَّامَ.
علی: شُکْرًا جَزِیلًا لَکَ یا أَحْمَد. أَنْقَذْتَنِی!
أحمد: لَا شُکْرَ عَلَی وَاجِبٍ، یا عَلِی.
۳
قدم بعدی اینه که
برای اینکه راحت تر
متن رو متوجه بشید
از این کلمات استفاده
کنید👇
شاحِن: شارژر
الشَحن: شارژ
لا تدَع: نگذار
یَنفَد: تمام می شود.
المقبس الکهربائی: پریز برق
تاکد: مطمئن شو
البَطّاریة: باتری
انقذتني: نجاتم دادی
۴😊
حالا برای درک بهتر مکالمه بالا
اگه به صورتی که گفتم تمرین
کردی ولی باز متوجه نشدی ؛
از ترجمه پایین کمک بگیر👇
۵
متن عربی همراه ترجمه فارسی
علی: السَّلامُ عَلَیکَ یا أَحْمَد!
سلام علیک یا احمد!
أحمد: وَعَلَیکُمُ السَّلامُ، یا عَلِی! کَیْفَ حالُکَ؟
و علیکم السلام، یا علی! حالت چطور است؟
علی: بِخَیْرٍ، وَلَکِنْ عِنْدِی مُشْکِلَةٌ صَغِیرَةٌ.
خوبم، اما یک مشکل کوچک دارم.
أحمد: مُشْکِلَةٌ؟ ما هِیَ؟
مشکل؟ چی هست؟
علی: شحنُ مُوبایِلِی نَفِدَ تَمامًا! مَاذَا أَفْعَلُ؟
شارژ موبایلم تموم شده! چی کار کنم؟
أحمد: هَلْ مَعَکَ شاحِنٌ؟
آیا شارژری داری؟
علی: لَا، لِلْأَسَفِ! لَیْسَ عِنْدِی شاحِنٌ.
نه، متاسفانه شارژر ندارم.
أحمد: إِذَنْ، لَا تَدَعْ شَحْنَ الْهَاتِفِ یَنْفَدْ تَمامًا!
پس، اجازه نده که شارژ گوشی کاملاً تموم بشه!
علی: أَعْلَمُ، وَلَکِنْ شَحْنُهُ قَلَّ جِدًّا. کَیْفَ أَشْحَنُهُ الْآنَ؟
میدانم، ولی شارژش خیلی کم شده. چطور باید الان شارژش کنم؟
أحمد: هَلْ هَاتِفُکَ یَسْتَخْدِمُ شاحِنَ "تايْبْ سی" أَمْ "أَنْدْرُویِد" عَادِی؟
آیا گوشیات از شارژر "تایپ سی" استفاده میکند یا شارژر "اندروید" معمولی؟
علی: هَاتِفِی یَحْتَاجُ إِلَی شاحِنِ "تايْبْ سی".
گوشی من به شارژر "تایپ سی" نیاز دارد.
أحمد: حَسَنًا، عِنْدِی شاحِنُ "تايْبْ سی".
خب، من یک شارژر "تایپ سی" دارم.
علی: مُمتازٌ! أَعْطِنِی إِیَّاهُ مِنْ فَضْلِکَ.
عالی است! لطفاً آن را به من بده.
أحمد: تَفَضَّلْ. لَا تَنْسَ أَنْ تَضَعَ الشاحِنَ فِی الْمَقْبَسِ الْکَهْرَبَائِیِّ.
بفرما. فراموش نکن که شارژر را به پریز برق وصل کنی.
علی: نَعَمْ، شُکْرًا. سَأَضَعُهُ الْآنَ.
بله، متشکرم. الان آن را وصل میکنم.
أحمد: جَیِّدٌ. تَأَکَّدْ أَنَّ الْبَطَّارِیَةَ لَا تَنْفَدُ تَمامًا مَرَّةً أُخْرَی.
خوب است. مطمئن شو که باتری دوباره کاملاً تمام نشود.
علی: بِالطَّبْعِ. أَتَعْلَمُ؟ الشَّحْنُ صَارَ مُشْکِلَةً یَوْمِیَّةً!
البته. میدانی؟ شارژ کردن شده یک مشکل روزانه!
أحمد: هَذَا صَحِیحٌ، خُصُوصًا مَعَ کَثْرَةِ اسْتِخْدَامِ الْهَوَاتِفِ هَذِهِ الْأَیَّامَ.
این درست است، مخصوصاً با افزایش استفاده از گوشیها این روزها.
علی: شُکْرًا جَزِیلًا لَکَ یا أَحْمَد. أَنْقَذْتَنِی!
خیلی ممنون از تو، احمد. منو نجات دادی!
أحمد: لَا شُکْرَ عَلَی وَاجِبٍ، یا عَلِی.
نیازی به تشکر نیست، علی.
۶
امشب این مکالمه رو داشته باشید
تا فردا براتون یک کلیپ که با هوش
مصنوعی درست کردم بزارم🌱
شب خوش👋
دیروز هم مثل هر پنج شنبه
کلاس پشتیبانی برای شرکتکنندگان
دوره #آفلاین داشتیم.😊
.
خوبی این جلسات پشتیبانی اینه
که نامحدوده و از لحظه ثبت نام شما
تا زمان فعالیت موسسه هر هفته مستقیم با خودم در ارتباطید و
هر سوالی داشته باشید
جواب می دم🌱
.