eitaa logo
ناشناس‌مشکالیس
155 دنبال‌کننده
693 عکس
8 ویدیو
5 فایل
محل نگهداری از یادگاری های مشکآلیس و جواب شما. برای ارتباط با پست: https://abzarek.ir/service-p/msg/3631137 • • https://eitaa.com/meshcalis
مشاهده در ایتا
دانلود
هدایت شده از مِشکالیس
https://eitaa.com/meshcalis/8170 کی دوست معمولی دخترته؟ یعنی گفتی دوست دختر معمولی داری خب بگو کیه؟ ^^^ پچیدش نکنید😭 دوست هایی دارم که دخترن، مثل همه‌ی دوستا دیگه فقط باهم حرف میزنن دوستا
هدایت شده از مِشکالیس
https://eitaa.com/meshcalis/8170 خدای دخترررررر چرا همه فکر میگنن یه خرس گنده نشسته این چنلو اداره میکنههه 🤣 ^^^ نمیفهمم خب😭
هدایت شده از مِشکالیس
https://eitaa.com/meshcalis/8172 یاخدا اسم چندتاشونو بگو ^^^ شاید دوست نداشته باشن خب
هدایت شده از مِشکالیس
https://eitaa.com/meshcalis/8176 مگه میخوان ازدواج کنن از مجازی اشنا شدن اینا چیه میگن اینا💀 ^^^ 😂
هدایت شده از مِشکالیس
اقا من رد دادم خدانگهدارتان💀💀💀💀💀💀 ^^^ بای😂😔
هدایت شده از مِشکالیس
ما وقتی بزرگ میشیم تبدیل به آدمی میشیم که تو بچگی اگر میدیدینش بهش پناه میبردیم... ^^^ چه قشنگگ🥲
هدایت شده از مِشکالیس
چند نفرن بگو ^^^ پنج شیش نفر!
هدایت شده از مِشکالیس
https://eitaa.com/meshcalis/8157 آرهههه بابااااا ترجمه ی مجازی عالیهههههه: فیبل و کرده فابل جناح یا بال و کرده دسته تایرن رو کرده تارن وایولت و کرده ویولت وایولنس و کرده ویرانگر اصلا من سکوت میکنم دیگه😭🤣 ^^^ بالاخره ترجمه ی مترجم ها باهم متفاوته...
هدایت شده از مِشکالیس
پی دی اف کتاب پادشاه پریان و خردم کن رو داری؟ ^^^ اینجا هست https://eitaa.com/say_my
هدایت شده از مِشکالیس
https://eitaa.com/meshcalis/8180 وا یه اسمه دیگه مگه ناراحتی داره ^^^ شاید دوست نداشته باشن
هدایت شده از مِشکالیس
https://eitaa.com/meshcalis/8185 در مورد اون جناح جناح دوتا معنی داره یکی باله یکی هم دسته یعنی ترجمه ی مجازی درسته فقط به جای جناح دسته اش کرده ^^^ نشر مجازی به خاطر این دسته ترجمه کرده چون توی ایران جناح و بال نداریم جایگزینش دستست. این منطقشه
هدایت شده از مِشکالیس
https://eitaa.com/meshcalis/8185 باشه متفاوته،ولی نباید در حدی بدونه که فیبل رو نکنه فابل؟؟ من خودم خیلی از کتابای مجازیو دوست دارم ولی اینکارو واقعا واقعا واقعا زشته. ^^^ درسته ولی خب شاید ترجمه‌ی پگاه خدادی با اطلسی خرامانی متفاوت باشه و هرکدوم به جور ترجمه کرده باشن.