eitaa logo
تصویرگرے ترجمہ فارسے سورہ هــاے قرآن ڪریم
1.9هزار دنبال‌کننده
0 عکس
85 ویدیو
0 فایل
🌺 سلام_خوش آمدید🌺 هـدف از ایجاد گروهـ 🌺 تصویرگرے ترجمہ فارسے ڪل سورہ هـاے قرآن ڪریم بہ صورت فیلم موسیقے و متن
مشاهده در ایتا
دانلود
وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا و هر كس مؤمنی را از روی عمد به قتل برساند، كیفرش دوزخ است درحالیكه در آن جاودانه خواهد بود، و خدا بر او خشم گیرد، و وی را لعنت كند و عذابی بزرگ برایش آماده سازد. (۹۳) نساء - 93 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوٓا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰٓ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوٓا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ای اهل ایمان! هنگامی كه در راه خدا [برای نبرد با دشمن‌] سفر می‌كنید [در مسیر سفر نسبت به شناخت مؤمن از كافر] تحقیق و تفحّص كامل كنید. و به كسی كه نزد شما اظهار اسلام می‌كند، نگویید: مؤمن نیستی. [تا] برای به دست‌آوردن كالای بی‌ارزش و ناپایدار زندگی دنیا [او را به قتل برسانید، اگر خواهان غنیمت هستید] پس [برای شما] نزد خدا غنایم فراوانی است. شما هم پیش از این ایمانتان ایمانی ظاهری بود؛ خدا بر شما منّت نهاد [تا به ایمان استوار و محكم رسیدید]. بنابراین باید تحقیق كامل كنید [تا به دست شما كاری خلاف اوامر خدا انجام نگیرد] یقیناً خدا همواره به آنچه انجام می‌دهید آگاه است. (۹۴) نساء - 94 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا آن گروه از مؤمنانی كه بدون بیماری جسمی [و نقص مالی، و عذر دیگر، از رفتن به جهاد خودداری كردند و] در خانه نشستند، با مجاهدانی كه در راه خدا با اموال و جان‌هایشان به جهاد برخاستند یكسان نیستند. خدا كسانی را كه با اموال و جان‌هایشان جهاد می‌كنند به مقام و مرتبه‌ای بزرگ بر خانه‌نشینان برتری بخشیده است. و هر یك [از این دو گروه‌] را [به خاطر ایمان و عمل صالحشان‌] وعده پاداش نیك داده، و جهادكنندگان را بر خانه‌نشینانِ [بی‌عُذر] به پاداشی بزرگ برتری داده است. (۹۵) نساء - 95 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
دَرَجَاتٍ مِنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا به درجات و رتبه‌هایی، و آمرزش و رحمتی ویژه از سوی خود؛ و خدا همواره بسیار آمرزنده و مهربان است. (۹۶) نساء - 96 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَآئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ ۖ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ قَالُوٓا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ فَأُولَٰٓئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَآءَتْ مَصِيرًا قطعاً كسانی كه [با ترك هجرت از دیار كفر، و ماندن زیر سلطه كافران و مشركان‌] بر خویش ستم كردند [هنگامی كه‌] فرشتگانْ آنان را قبض روح می‌كنند، به آنان می‌گویند: [از نظر دین‌داری و زندگی‌] در چه‌ حالی بودید؟ می‌گویند: ما در زمین، مستضعف بودیم. فرشتگان می‌گویند: آیا زمین خدا پهناور نبود تا در آن [از محیط شرك به دیار ایمان‌] مهاجرت كنید؟! پس جایگاهشان دوزخ است و دوزخ عاقبت بدی است. (۹۷) نساء - 97 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا مگر مردان و زنان و كودكان مستضعفی كه [برای نجات خود از محیط كفر و شرك‌] هیچ چاره‌ای ندارند، و راهی [برای هجرت‌] نمییابند. (۹۸) نساء - 98 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
فَأُولَٰٓئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا پس اینانند كه امید است خدا از آنان درگذرد؛ و خدا همواره گذشت كننده و بسیار آمرزنده است. (۹۹) نساء - 99 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
۞ وَمَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً ۚ وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا و هر كس در راه خدا هجرت كند، اقامت‌گاه‌های فراوان و فراخیِ معیشت خواهد یافت. و كسی كه از خانه خود به قصد مهاجرت به سوی خدا و پیامبرش بیرون رود، سپس مرگ او را دریابد، مسلماً پاداشش بر خداست؛ و خدا همواره بسیار آمرزنده و مهربان است. (۱۰۰) نساء - 100 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوٓا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبِينًا و هنگامی كه در روی زمین سفر می‌كنید، اگر بترسید كه كافران به شما آسیب و آزار رسانند، بر شما گناهی نیست كه از نمازها [یِ چهار ركعتی خود، دو ركعت‌] بكاهید؛ زیرا كافران همواره برای شما دشمنی آشكارند. (۱۰۱) نساء - 101 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
وَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوٓا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِنْ وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُمْ مَيْلَةً وَاحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِنْ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَىٰٓ أَنْ تَضَعُوٓا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا و هنگامی كه در [عرصه نبرد و خطر] میان آنان باشی، و برای آنان [به جماعت‌] اقامه نماز كنی، پس باید گروهی از رزمندگان در حالی كه لازم است سلاحشان را برگیرند، همراهت به نماز ایستند، و چون سجده كردند [و ركعت دوم را بدون اتصال به جماعت به پایان بردند] باید [برای حفاظت از شما] پشت‌سرتان قرار گیرند. و آن گروه دیگر كه [به خاطر مشغول بودن به حفاظت‌] نماز نخوانده‌اند بیایند و با تو نماز گزارند. و آنان باید [در حال نماز] از هوشیاری و احتیاط [نسبت به دشمن‌] غافل نباشند، و سلاحشان را با خود برگیرند؛ چون كافران دوست دارند شما از سلاح‌ها و ساز و برگ جنگی خود غفلت ورزید، تا یك‌باره به شما هجوم كنند. و اگر از باران در زحمت و مشقت‌ هستید، یا بیمارید، بر شما گناهی نیست كه سلاحتان را بر زمین گذارید، ولی باید هوشیاری و احتیاط خود را حفظ كنید؛ یقیناً خدا برای كافران عذاب خواركننده‌ای آماده كرده است. (۱۰۲) نساء - 102 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا پس هنگامی كه نماز را [در میدان جنگ‌] به پایان بردید، خدا را در حال ایستاده و نشسته و خوابیده یاد كنید. و همین كه [از فتنه و آشوب دشمن‌] مطمئن شدید، نماز را [به صورت معمولش‌] اقامه كنید. مسلماً نماز همواره در اوقاتی مشخص و معین وظیفه‌ای مقرّر بر مؤمنان است. (۱۰۳) نساء - 103 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi
وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَآءِ الْقَوْمِ ۖ إِنْ تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا و در تعقیب و جستجوی دشمن سستی نكنید. اگر شما [در رویارویی با دشمن‌] درد و رنج می‌بینید، آنان نیز چون شما درد و رنج می‌بینند، و شما چیزی را [چون پیروزی و پاداش‌] از خدا امید دارید كه آنان امید ندارند؛ و خدا همواره دانا و حكیم است. (۱۰۴) نساء - 104 قرآن مبین @Pandohoshdarhayelahi @Pandohoshdarhayelahi