eitaa logo
تصویرگرے ترجمہ فارسے سورہ هــاے قرآن ڪریم
1.9هزار دنبال‌کننده
0 عکس
85 ویدیو
0 فایل
🌺 سلام_خوش آمدید🌺 هـدف از ایجاد گروهـ 🌺 تصویرگرے ترجمہ فارسے ڪل سورہ هـاے قرآن ڪریم بہ صورت فیلم موسیقے و متن
مشاهده در ایتا
دانلود
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ بی‌تردید برای آنان كه كافر [به خدا و آیاتش‌] هستند، مساوی است كه [از عذاب‌] بیمشان دهی یا بیمشان ندهی، ایمان نمی‌آورند. (۶) بقره - 6 قرآن مبین
خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰٓ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ خدا [به كیفر كفرشان‌] بر دل‌ها و گوش‌هایشان مُهر [تیره‌بختی‌] نهاده، و بر چشم‌ها [ی دلشان‌] پرده‌ای [از تاریكی است كه فروغ هدایت را نمی‌بینند]، و برای آنان عذابی بزرگ است. (۷) بقره - 7 قرآن مبین
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ و گروهی از مردم [كه اهل نفاق‌اند] می‌گویند: ما به خدا و روز قیامت ایمان آوردیم، در حالی كه آنان مؤمن نیستند. (۸) بقره - 8 قرآن مبین
يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّآ أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ [به گمان باطلشان‌] می‌خواهند خدا و اهل ایمان را فریب دهند، در حالی كه جز خودشان را فریب نمی‌دهند، ولی [این حقیقت را] درك نمی‌كنند. (۹) بقره - 9 قرآن مبین
فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ در دلِ آنان بیماریِ [سختی از نفاق‌] است، پس خدا به كیفرِ نفاقشان بر بیماریشان افزود، و آنان را به خاطر آنكه همواره دروغ می‌گفتند، عذابی دردناك است. (۱۰) بقره - 10 قرآن مبین
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوٓا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ چون به آنان گویند: در زمین فساد نكنید، می‌گویند: فقط ما اصلاح گریم! (۱۱) بقره - 11 قرآن مبین
أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِنْ لَا يَشْعُرُونَ آگاه باشید! یقیناً خودشان اهل فسادند، ولی درك نمی‌كنند. (۱۲) بقره - 12 قرآن مبین
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَآ آمَنَ النَّاسُ قَالُوٓا أَنُؤْمِنُ كَمَآ آمَنَ السُّفَهَآءُ ۗ أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَآءُ وَلَٰكِنْ لَا يَعْلَمُونَ چون به آنان گویند: ایمان آورید چنان كه دیگر مردم ایمان آوردند می‌گویند: آیا ما هم مانند سبك مغزان ایمان آوریم؟! آگاه باشید! قطعاً اینان خود سبك مغزند، ولی [از شدت كوردلی به این حقیقت‌] آگاه نیستند. (۱۳) بقره - 13 قرآن مبین
وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوٓا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوٓا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ و هنگامی كه با اهل ایمان دیدار كنند، گویند: ما ایمان آوردیم و چون با شیطان‌هایشان [كه سرانِ شرك و كفرند] خلوت گزینند، گویند: بدون شك ما با شماییم، جز این نیست كه ما [با تظاهر به ایمان‌] آنان را مسخره می‌كنیم. (۱۴) بقره - 14 قرآن مبین
اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ خدا آنان را [به كیفر این كار منافقانه در دنیا و آخرت‌] عذاب خواهد كرد، و آنان را در سركشی وتجاوزشان مهلت می‌دهد [تا در گمراهی‌شان‌] سرگردان وحیران بمانند. (۱۵) بقره - 15 قرآن مبین
أُولَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ آنان كسانی هستند كه گمراهی را به جای هدایت خریدند، پس تجارتشان سود نكرد و از راه یافتگان [به سوی حق‌] نبودند. (۱۶) بقره - 16 قرآن مبین
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّآ أَضَآءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ سرگذشت آنان مانند كسانی است كه [در شب بسیار تاریك بیابان‌] آتشی افروختند [تا در پرتو آن خود را از خطر نجات دهند]، چون آتش پیرامونشان را روشن ساخت، خدا [به وسیله توفانی سهمگین‌] نورشان را خاموش كرد و آنان را در تاریكی‌هایی كه مطلقاً نمی‌دیدند واگذاشت. (۱۷) بقره - 17 قرآن مبین