eitaa logo
منتظران ظهور(پایگاه حضرت جعفربن موسی(ع)بسیج خواهران)
110 دنبال‌کننده
18.6هزار عکس
13هزار ویدیو
270 فایل
بسم‌الله الرحمن الرحیم🔰اللهم صل علی محمد وآل محمدوعجل فرجهم🔰درودخدابرامام خمینی وشهدای عزیز🌷سلام برامام خامنه ای رهبرعظیم الشان آزادگان ومستضعفان جهان وسلام بر مجاهدان راه حق⭐سلام بر مردم شریف ایران وخوبان جهان @pj_emamzadeh
مشاهده در ایتا
دانلود
1_1621715134.mp3
1.25M
ثُمَّ عَفَوْنَا = سپس بخشيديم ما عَنكُم  = شما را مِّن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ = از بعد آن لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَشْكُرُونَ  = سپاسگزاری نمائید وَإِذْ = وهنگامی که آتَيْنَا = دادیم ما مُوسَى الْكِتَابَ = به موسی کتاب وَالْفُرْقَانَ = و وسیله تشخیص حق از باطل را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَهْتَدُونَ = هدایت یابید
1_1621716340.mp3
1.76M
وَإِذْ = و هنگامی كه قَالَ = گفت مُوسَىٰ = موسی لِقَوْمِهِ = به قومش يَا قَوْمِ  = ای قوم من إِنَّكُمْ = همانا شما ظَلَمْتُمْ = ظلم كرديد أَنفُسَكُم = به خودتان بِاتِّخَاذِكُمُ = با انتخاب شما الْعِجْلَ = گو ساله را فَتُوبُوا = پس توبه كنيد إِلَىٰ بَارِئِكُمْ = به درگاه خالقتان فَاقْتُلُوا =  پس به قتل برسانيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ذَ‌ٰلِكُمْ = اين كار شما خَيْرٌ = بهتر است لَّكُمْ = برای شما عِندَ = نزد بَارِئِكُمْ = پرودگارتان فَتَابَ = پس پذيرفت عَلَيْكُمْ ۚ = بر شما إِنَّهُ = همانا او هُوَ = اوست التَّوَّابُ = توبه پذیر الرَّحِيمُ = مهربان
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
تفسیر قرائتی روزی یک آیه وَإِذْ قُلْنَا = و هنگامی كه گفتيم ما ادْخُلُوا = داخل شويد هَٰذِهِ = در اين الْقَرْيَةَ = آبادی (بيت المقدس) فَكُلُوا = پس بخوريد مِنْهَا = از آن حَيْثُ شِئْتُمْ = هرچه خواستيد رَغَدًا = فراوان ، گوارا وَادْخُلُوا =  داخل شويد الْبَابَ = از در سُجَّدًا = در حال سجده(با خضوع و خشوع) وَقُولُوا = و بگوييد حِطَّةٌ = (خدا يا) گناهان مارا بريز نَغْفِرْ لَكُمْ = می آمرزیم ما برای شما خطاياكُم = خطا های شمارا وَسَنَزِيدُ = و به زودی خواهيم افزود الْمُحْسنين = نيكوكاران را
1_1614869128.mp3
1.46M
وَإِذْ = و هنگامي كه قُلْتُمْ = گفتيد يَا مُوسَىٰ = ای موسی لَن نَّصْبِرَ = هرگز صبر نخواهيم كرد عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ = بر يك نوع غذا فَادْعُ لَنَا = پس بخواه برای ما از رَبَّكَ = خدایت يُخْرِجْ لَنَا = تا خارج كند برای ما مِمَّا = از آنچه تُنبِتُ = مي روياند الْأَرْضُ = زمين مِن بَقْلِهَا = از سبزيجات آن وَقِثَّائِهَا = خيار آن وَفُومِهَا = و سير آن وَعَدَسِهَا = و عدس آن وَبَصَلِهَا ۖ= و پياز آن قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ  = گفت آيا تبديل می كنيد الَّذِي = ( آنچه را) كه هُوَ أَدْنَىٰ = آن پست تَر است بِالَّذِي = ( به آنچه ) كه هُوَ خَيْرٌ = آن بهتر است؟ اهْبِطُوا = فرود آئيد مِصْرًا  = در شهری فَإِنَّ = پس به درستی كه لَكُم = براي شماست مَّا سَأَلْتُمْ = آنچه سئوال كرديد ۗ وَضُرِبَتْ = و زده شد عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ  = بر ايشان خواری وَالْمَسْكَنَةُ = و نياز و درماندگی وَبَاءُوا = گرفتار شدند بِغَضَبٍ = به غضبی مِّنَ اللَّهِ ۗ = از جانب پرودگار ذَ‌ٰلِكَ = آن ، اين بِأَنَّهُمْ = به جهت اين كه ايشان كَانُوايَكْفُرُونَ = كفر می ورزيدند ( بود) بِآيَاتِ اللَّهِ = به آيات خداوند وَيَقْتُلُونَ  = می كشتند (۱) النَّبِيِّينَ  = پيامبران را بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ = به ناحق ذَ‌ٰلِكَ = آن بِمَا  =  به خاطر آنچه كه عَصَوا = عصبان و سركشی مي كردند (۲) وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ = و تجاوز كاری می نمودند🖤 ۱- وَيَقْتُلُونَ = می کشند ۲- عَصَوا = عصيان کردند
1_1614869220.mp3
1.38M
تفسیر آقای قرائتی روزی یک آیه همراه با معنی لغات إِنَّ الَّذِينَ = همانا كسانی كه آمَنُوا = ايمان آوردند وَالَّذِينَ = كسانی كه هَادُوا = يهودی شدند وَالنَّصَارَىٰ = و نصاری ( پيروان حضرت عيسی ) وَالصَّابِئِينَ = صابئين ( پيروان حضرت يحيی و نوح و ابراهيم ) مَنْ = هر کس آمَنَ = ایمان بیاورد بِاللَّه = به خدا وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز قيامت وَعَمِلَ صَالِحًا = و عمل صالح انجام دهد فَلَهُم = پس برای ايشان است أَجْرُهُمْ = پاداششان عِندَ رَبِّهِمْ = نزد پروردگارشان وَلَا خَوْفٌ = نه ترسی عَلَيْهِمْ = بر ايشان است وَلَا هُمْ = و نه ايشان يَحْزَنُونَ = غمگين می شوند
1_1614869319.mp3
1.55M
وَإِذْ = و هنگامی كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ. = عهدوپيمان از شما وَرَفَعْنَا = و بالا برديم ما فَوْقَكُمُ = بالای سر شما الطُّورَ = طور را خُذُوا = بگيريد مَا آتَيْنَاكُم. = آنچه را که داده ايم ما به شما بِقُوَّةٍ = با قوت وَاذْكُرُوا = و متذكّر شويد مَا = آنچه را كه فِيهِ = در آن است لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَتَّقُونَ = پرهيزكار شوید
1_1622878593.mp3
890.6K
تفسیر اقای قرائتی همراه با معنی لغات روزی یک آیه ثُمَّ تَوَلَّيْتُم = سپس روي گردانديد مِّن بَعْدِ = از بعد ذَ‌ٰلِكَ ۖ = آن فَلَوْلَا = پس اگر نبود فَضْلُ اللَّهِ = فضل خداوند عَلَيْكُمْ  = بر شما وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش لَكُنتُم = هر آينه بوديد مِّنَ الْخَاسِرِينَ = از زيانكاران..
1_1614869516.mp3
1.54M
وَلَقَدْ = و هر اينه به تحقيق عَلِمْتُمُ = دانستيد الَّذِينَ = (حال )كسانی را كه اعْتَدَوْا = تجاوز كردند مِنكُمْ = از شما فِي السَّبْتِ = در روز شنبه فَقُلْنَا = پس گفتيم ما لَهُمْ كُونُوا = به آنها بشويد قِرَدَةً  = بوزينگان خَاسِئِينَ = طرد شده ، رانده شده (۱) """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- خَاسِئِينَ = رانده شدگان
1_1623333287
527.9K
تفسیر اقای قرائتی فَجَعَلْنَاهَا = پس قرار داديم ما آن را نَكَالًا = درس عبرتی لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا = برای هر كه با آن روبروست وَمَا خَلْفَهَا = و آنچه پشت سر آن است وَمَوْعِظَةً = و پندی است لِلْمُتَقين = برای پرهيزكاران
1_1618082090.mp3
1.36M
وَإِذْ قَالَ = و هنگامی كه گفت مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ = موسی به قومش إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند يَأْمُرُكُمْ  = فرمان می دهد شما را أَن تَذْبَحُوا  = اين كه بكشيد بَقَرَةً = گاوي را قَالُوا = گفتند أَتَتَّخِذُنَا = آيا گرفتی مارا هُزُوًا ۖ=  به مسخرگی؟ قَالَ = گفت أَعُوذُ = پناه می برم بِاللَّهِ = به خدا أَنْ أَكُونَ = این كه باشم من الجاهلين = از نادانان
1_1618082799.mp3
1.57M
قَالُوا = گفتند ادْعُ لَنَا = بخوان برای ما از رَبَّكَ = پروردگارت يُبَيِّن لَّنَا = بیان کند برای ما مَا لَوْنُهَا = رنگش چگونه باشد ؟ ۚ قَالَ = گفت إِنَّهُ = همانا او يَقُولُ = مي گويد إِنَّهَا = به درستی كه آن بَقَرَةٌ  = گاوی است صَفْرَاءُ = زرد فَاقِعٌ  = خالص و يكدست كه لَّوْنُهَا = رنگ آن تَسُرُّ  = شاد می كند النَّاظِرِينَ = بينندگان را تفسیر قرائتی روزی یک آیه مختصر و کوتاه
1_1619090153.mp3
1.6M
قَالُوا ادْعُ لَنَا = گفتند بخوان برای ما رَبَّكَ = از پروردگارت که يُبَيِّن لَّنَا = بيان كند برای ما مَا هِيَ = چيست آن؟ إِنَّ الْبَقَرَ = به درستی كه گاو تَشَابَهَ = مشتبه است عَلَيْنَا = بر ما وَإِنَّا  = و به درستی كه ما إِن شَاءَ اللَّهُ = اگر بخواهد خدا لَمُهْتَدُونَ = هر آينه هدايت خواهيم شد قَالَ إِنَّهُ = گفت همانا او (خدا) يَقُولُ = می گويد إِنَّهَا بَقَرَةٌ = همانا آن گاوی است لَّا ذَلُولٌ = رام نشده باشد كه تُثِيرُ الْأَرْضَ = شخم بزند زمين را وَلَا تَسْقِي = و آبياری نكند الْحَرْثَ = زراعت را مُسَلَّمَةٌ = از هر عيبی بركنار باشد لَّا شِيَةَ = هيچ رنگ ديگری نباشد فِيهَا = در آن ۚ قَالُوا الْآنَ = گفتند الان جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ= آوردی حق را فَذَبَحُوهَا = پس ذبح كردند آن را وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ = و نزديك بود انجام ندهند
1_1626445333.mp3
1.86M
وَإِذْ = و هنگامی كه قَتَلْتُمْ = به قتل رسانيد نَفْسًا = فردی را فَادَّارَأْتُمْ = پس به نزاع پرداختيد فِيهَا =  در آن ۖ وَاللَّهُ = و خداوند مُخْرِجٌ = خارج كننده است مَّا = آنچه را كه كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = كتمان می كرديد
1_1626446281.mp3
1M
فَقُلْنَا  = پس گفتيم ما اضْرِبُوهُ = بزنيد او را بِبَعْضِهَا ۚ= به بعض آن كَذَ‌ٰلِكَ = اين چنين يُحْيِي = زنده می كند اللَّهُ  = خدا الْمَوْتَىٰ = مردگان را وَيُرِيكُمْ = و نشان می دهد به شما آيَاتِهِ = نشانه هايش را لَعَلَّكُمْ  = شايد شما تَعْقِلُونَ = انديشه كنيد
1_1626447246.mp3
2.03M
ثم  = سپس قَسَتْ  = سخت شد قُلُوبُكُم  = دلهايتان مِّن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ = از بعد آن فَهِيَ = پس آن كَالْحِجَارَةِ = مانند سنگ شد أَوْ أَشَدُّ = يا سخت تَر قَسْوَةً ۚ = در قساوت ، وَإِنَّ = و همانا مِنَ الْحِجَارَةِ = از سنگها لَمَا يَتَفَجَّرُ = هر آينه می شكافد مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ = از آن نهرها وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن لَمَا يَشَّقَّقُ = شكاف برمی داريد فَيَخْرُجُ = پس خارج می شود مِنْهُ الْمَاءُ ۚ = از آن آب وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن لَمَا يَهْبِطُ = هر آينه ( از كوه ) فرود می آيد مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ = از ترس خدا ۗ وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا  =  از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد
1_1626448112.mp3
1.65M
أَفَتَطْمَعُونَ = آيا پس انتظار داريد أَن يُؤْمِنُوا = اين كه ايمان بياورند لَكُمْ   = به (آيين ) شما؟ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ = و به تحقيق گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان يَسْمَعُونَ = می شنيدند (۱) كَلَامَ اللَّه = سخن خدا را ثُمَّ = سپس يُحَرِّفُونَهُ = تحريف می كردند آن را (۲) مِن بَعْدِ = از بعد مَا عَقَلُوهُ = آنچه فهميدند آن را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = (در حالی كه ) آنها علم داشتند """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- کانَ يَسْمَعُ = می شنید ۲- يُحَرِّفُونَ = تحريف مي کنند
1_1626449116.mp3
1.76M
وَإِذَا  = و هنگامی كه لَقُواالَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه آمَنُوا = ايمان آوردند قَالُوا = گويند آمَنَّا = ايمان آورديم ما وَإِذَا خَلَا = و هنگامی كه خلوت كنند بَعْضُهُمْ = بعضی از  آنها إِلَىٰ = به سوی بَعْضٍ = بعضی ديگر (روند) قَالُوا = گويند أَتُحَدِّثُونَهُم = آيا به آنها بازگو می كنيد بِمَا = آنچه را كه فَتَحَ اللَّهُ = گشوده خداوند عَلَيْكُمْ = برای شما  لِيُحَاجُّوكُم  = تا استدلال كنند بِهِ = بر (ضد )شما به آن عِندَ رَبِّكُمْ ۚ= نزد پروردگاتان؟ أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟
1_1626450418.mp3
1.72M
أَوَلَا يَعْلَمُونَ = آيا و نمی دانند أَنَّ اللَّه = همانا خداوند يَعْلَمُ =  می داند  مَا يُسِرُّون = آنچه  پنهان می كنيد وَمَا يُعْلِنُونَ = آنچه آشكار می كنند
1_1626451094.mp3
1.48M
وَمِنْهُمْ = و (عده اي ) از آنها أُمِّيُّونَ = بی سوادانی هستند که لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند الْكِتَابَ = کتاب را إِلَّا أَمَانِيَّ = مگر آرزوهایی وَإِنْ هُمْ = و نیستند ایشان إِلَّا يَظُنُّونَ = مگر( به پندارهایشان ) گمان می برند
1_1626642840.mp3
1.76M
فَوَيْلٌ = پس وای لِّلَّذِينَ = بر كسانی كه يَكْتُبُونَ = می نويسند الْكِتَابَ = كتاب را بِأَيْدِيهِمْ = با دستهايشان ثُمَّ يَقُولُونَ = سپس می گويند هَـٰذَا = اين مِنْ عِندِ = از نزد اللَّهِ = خداست لِيَشْتَرُوا = تا بفروشند بِهِ ثَمَنًا = به بهای قَلِيلًا ۖ= اندكی فَوَيْلٌ = پس وای لَّهُم = بر آنها مِّمَّا = از آنچه كَتَبَتْ = نوشت أَيْدِيهِمْ = دستهايشان وَوَيْلٌ = و وای لَّهُم = بر ايشان مِّمَّا = از آنچه يَكْسِبُونَ = به دست می آورند
1_1627655200.mp3
1.79M
وَقَالُوا = و گفتند لَن تَمَسَّنَا = هرگز به ما نمی رسد النَّارُ = آتش إِلَّا = به جز أَيَّامًا = روزهایی مَّعْدُودَةً ۚ= معدود ، چند روزی قُلْ = بگو أَتَّخَذْتُمْ = آيا گرفته ايد عِندَ اللَّهِ = نزد خدا عَهْدًا = پيمانی فَلَن يُخْلِفَ = پس هرگز تخلف نمی ورزد اللَّه = خداوند عَهْدَهُ ۖ= از پيمانش أَمْ تَقُولُونَ = يا می گوييد عَلَى اللَّهِ = بر خداوند مَا = آنچه را كه لَا تَعْلَمُونَ = نمی دانيد؟ بَلَىٰ = آری مَن = كسی كه كَسَبَ = كسب كرد سَيِّئَةً = بدیی وَأَحَاطَتْ = و احاطه كرد بِهِ = به او خَطِيئَتُهُ = خطايش فَأُولَٰئِكَ = پس آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ = آتشند ۖ هُمْ = و ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانند
1_1629250746.mp3
1.98M
وَالَّذِينَ= و كسانی كه آمَنُوا = ايمان آوردند وَعَمِلُوا = و عمل كردند َالصَّالِحَاتِ = (به اعمال) صالح و شايسته أُولَٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران الْجَنَّةِ ۖ= بهشتند هُمْ = و ايشان فِيهَا = در ان خَالِدُونَ = جاويدانند وَإِذْ = و هنگامی  كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَ = عهد و پيمان بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائيل كه لَا تَعْبُدُونَ = نپرستيد إِلَّا اللَّهَ = مگر خدا را وَبِالْوَالِدَيْنِ = و به پدر و مادر إِحْسَانًا = نيكی كردن ، وَذِي الْقُرْبَىٰ =  و نزديكان وَالْيَتَامَىٰ = و يتيمان وَالْمَسَاكِينِ = و بينوايان وَقُولُوا =  و سخن بگوييد لِلنَّاسِ = با مردم حُسْنًا = به نيكی ، به خوبی وَأَقِيمُوا = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا الزَّكَاةَ = و بدهيد زكات را ثُمَّ = سپس تَوَلَّيْتُمْ = پشت كرديد إِلَّا قَلِيلًا = مگر كمی مِّنكُمْ = از شما وَأَنتُم = در حالی كه شما مُّعْرِضُونَ = أعراض كرديد أعراض كنندگانيد
1_1630365321
1.63M
وَإِذْ = و هنگامی كه أَخَذْنَا =  گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ  = عهد و پيمان از شما لَا تَسْفِكُونَ = نريزيد دِمَاءَكُمْ = خون هايتان را وَلَا تُخْرِجُونَ = و خارج نكنيد أَنفُسَكُم = خودتان را -يكديگر را مِّن دِيَارِكُمْ = از سرزمينتان ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ = پس إقرار كرديد وَأَنتُمْ = و شما تَشْهَدُونَ = گواهی می دهيد تفسیر قرائتی همراه با معنی لغات
1_1630461917
2.33M
ثُمَّ = سپس أَنتُمْ = شما هَـٰؤُلَاءِ = همانهايی هستيد كه تَقْتُلُونَ = به قتل می رسانيد أَنفُسَكُمْ = يكديگر را وَتُخْرِجُونَ = و خارج می كنيد فَرِيقًا = گروهی را مِّنكُم =  بعضی از شما مِّن دِيَارِهِمْ =  از سرزمينشان تَظَاهَرُونَ  = كمك می كنيد عَلَيْهِم = به ايشان بِالْإِثْمِ = به گناه وَالْعُدْوَانِ =  و تجاوز وَإِن يَأْتُوكُمْ = و اگر بيايد شما را أُسَارَىٰ = اسيران تُفَادُوهُمْ. = فديه می دهيد به آنها وَهُوَ مُحَرَّمٌ = و آن حرام است عَلَيْكُمْ = بر شما إِخْرَاجُهُمْ ۚ = خارج كردنشان أَفَتُؤْمِنُونَ = آيا پس ايمان می آوريد بِبَعْضِ = به بعضی از الْكِتَابِ = كتاب وَتَكْفُرُونَ = و كفر مي ورزيد بِبَعْضٍ ۚ = به بعضی ديگر؟ فَمَا جَزَاءُ  = پس جزا و پاداشی نيست مَن = كسی كه يَفْعَلُ = انجام دهد ذَ‌ٰلِكَ = آن را مِنكُمْ  = از شما إِلَّا = مگر خِزْيٌ = رسوايی فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ = در زندگاني دنيا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قيامت يُرَدُّونَ = رد كرده می شويد إِلَىٰ = به سوی أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ = شديدترين عذاب وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد
1_1631517796.mp3
1.47M
أُولَـٰئِكَ = آنها الَّذِينَ =  كسانی هستند كه اشْتَرَوُا = خريدند الْحَيَاةَ = زندگانی الدُّنْيَا = دنيا را بِالْآخِرَةِ ۖ= و به أخرت فَلَا يُخَفَّفُ = پس تخفيف داده نمی شوند عَنْهُمُ = از ايشان الْعَذَابُ = عذاب وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنصَرُون = ياری می شوند