eitaa logo
پیام‌های قرآنی
31 دنبال‌کننده
255 عکس
0 ویدیو
274 فایل
متن و ترجمه آیات اجتماعی قرآن کریم ارتباط با مدیر: @yazdanibakhsh
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: اگر فرزند شایسته‌ای بدهی، شکرگزار خواهیم بود🌼🌸🌼 هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ ءَاتَيْتَنَا صَٰلِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ١٨٩ فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحًا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ ١٩٠ اوست که شما از وجودی یکتا(آدم) آفرید و جفت وی را از جنس او پدید آورد تا بدو آرام گیرد؛ پس چون با وی ازدواج کرد، باری سبک گرفت و با آن، مدتی سرکرد؛ پس چون (آن بار) سنگین شد، هر دو از پروردگار خویش خواستند: «اگر فرزند شایسته‌ای به ما بدهی، ما قطعا از سپاسگزاران خواهیم شد»؛ اما هنگامی که به آنها فرزندی شایسته داد، برای او در موهبتی که داده بود، شریکانی قائل شدند؛ ولی خدا از آنچه با او شریک می‌کنند، بالاتر است. سوره‌ی مبارکه‌ی اعراف، آیات 189 و 190 هُوَ: او؛ الَّذی: کسی که؛ خَلَقَ: آفرید، خلق کرد؛ کُمْ: شما؛ مِنْ: از؛ نَفْسٍ: وجود، جان، خویش؛ واحِدَةٍ: یکتا، یگانه؛ جَعَلَ: قرار داد؛ ها: او؛ زَوْجَ: همسر؛ ل‍ِ: برای این که؛ یَسْکُنَ: ساکن می‌شود، آرامش می‌گیرد؛ إِلیٰ: به سوی؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ لَمّا: هنگامی که؛ تَغَشّیٰ: پوشانید، ازدواج کرد؛ حَمَلَتْ: باردار شد، حامله شد؛ حَمْلاً: حاملگی؛ خَفیفاً: سبک؛ مَرَّتْ: ادامه داد، گذشت؛ ب‍ِ: به؛ هِ: آن؛ أَثْقَلَتْ: سنگین شد؛ دَعَوْا: دعا کرد، خواند؛ رَبَّ: پروردگار؛ هُما: آن دو؛ ل‍َ: البته، حتما؛ إِنْ: اگر؛ ءاتَیْتَ: دادی؛ نا: ما؛ صالِحاً: شایسته، صالح؛ ل‍َ: حتما، قطعا؛ نَکونَنَّ: قطعا می‌شویم؛ الشّاکِرینَ: سپاسگزاران؛ جَعَلا: آن دو قرار می‌دهند؛ ل‍َ: برای؛ شُرَکاءَ: شریکان؛ فی: در؛ ما: آنچه؛ ءاتیٰ: داد؛ تَعالیٰ: بلند مرتبه و والا است، عالی است؛ عَمّا: از آنچه؛ یُشْرِکونَ: شرک می‌ورزند، شریک قرار می‌‎دهند. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: کار اشتباه، قابل جبران است🌼🌸🌼 وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَقُلْ سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ أَنَّهُۥ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ٥٤ و آنگاه که کسانی که به نشانه‌های ما ایمان می‌آورند، نزد تو می‌آیند، پس بگو: «سلام بر شما. پروردگارتان رحمت و بخشایش را بر خویش واجب کرده است که اگر کسی از شما با ناآگاهی کار بدی انجام داد، سپس توبه کرد و کار شایسته انجام داد، پس او قطعا آمرزنده‌ای است مهربان». سوره‌ی مبارکه‌ی أنعام، آیه‌ی 54 إِذا: هنگامی که؛ جاءَ: آمد؛ کَ: تو؛ الَّذینَ: کسانی که؛ یُؤْمِنونَ: ایمان می‌آورند، می‌گروند؛ ب‍ِ: به؛ ءایاتِ: نشانه‌ها؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ قُلْ: بگو؛ سَلامٌ: درود، سلام؛ عَلیٰ: بر؛ کُمْ: شما؛ کَتَبَ: واجب کرد، نوشت؛ رَبُّ: پروردگار؛ نَفْسِ: خویش؛ هِ: او؛ الرَّحْمَةَ: رحمت، بخشایش؛ أَنَّ: براستی؛ مَنْ: هرکس؛ عَمِلَ: عمل کرد، انجام داد؛ سوءاً: ناشایست، بد؛ جَهالَةٍ: نادانی، ناآگاهی؛ ثُمَّ: سپس؛ تابَ: توبه کرد؛ مِنْ: از؛ بَعْدِ: پس، بعد؛ أَصْلَحَ: کار شایسته کرد؛ غَفورٌ: آمرزنده؛ رَحیمٌ: بخشایشگر. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: گناه خود را به گردن دیگران نیندازید🌼🌸🌼 وَمَن يَعْمَلْ سُوٓءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُۥ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا ١١٠ وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفْسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ١١١ وَمَن يَكْسِبْ خَطِيٓ‍َٔةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِۦ بَرِيٓ‍ًٔا فَقَدِ ٱحْتَمَلَ بُهْتَٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا ١١٢ و هر که کار بدی کند یا به خود ستم کند، سپس از خداوند، آمرزش بخواهد، خدا را آمرزنده و مهربان خواهد یافت؛ و هر کس گناهی مرتکب شود، تنها به زیان خود، آن (گناه) را مرتکب شده است؛ و خداوند آگاه و حکیم است؛ و هرکس گناه یا خطایی کند، سپس آن را به بی‌گناهی نسبت دهد، بهتان و گناه آشکاری را بر دوش کشیده است. سوره‌ی مبارکه‌ی نساء، آیات 110 تا 112 مَنْ: هرکس؛ یَعْمَلْ: انجام دهد؛ سوءاً: بدی، زشتی؛ أَوْ: یا؛ یَظْلِمْ: ظلم کند، ستم کند؛ نَفْسَ: خویش، خود؛ هُ: او؛ ثُمَّ: سپس؛ یَسْتَغْرْ: آمرزش بخواهد، استغفار کند؛ یَجِدْ: می‌یابد؛ غَفوراً: آمرزنده، درگذرنده؛ رَحیماً: بخشاینده، مهربان؛ یَکْسِبْ: کسب کند، حاصل کند، به دست آورد؛ إِثْماً: گناهی؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ إِنَّما: جز این نیست که؛ یَکْسِبُ: به دست می‌آورد؛ عَلیٰ: بر، ضد، علیه؛ کانَ: بود؛ عَلیماً: دانا، آگاه؛ حَکیماً: حکیم؛ خَطیئَةٍ: خطا، گناه، انحراف؛ یَرْمِ: نسبت می‌دهد، می‌اندازد، تهمت می‌زند؛ ب‍ِ: به؛ بَریئاً: بی‌گناه، مبرا؛ قَدْ: بتحقیق، قطعا؛ احْتَمَلَ: تحمل کرد، به دوش گرفت؛ بُهْتاناً: بهتان، تهمت، دروغ بهت‌آور؛ مُبیناً: آشکار. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh