eitaa logo
پیام‌های قرآنی
31 دنبال‌کننده
255 عکس
0 ویدیو
274 فایل
متن و ترجمه آیات اجتماعی قرآن کریم ارتباط با مدیر: @yazdanibakhsh
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: گناه خود را به گردن دیگران نیندازید🌼🌸🌼 وَمَن يَعْمَلْ سُوٓءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُۥ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا ١١٠ وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفْسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ١١١ وَمَن يَكْسِبْ خَطِيٓ‍َٔةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِۦ بَرِيٓ‍ًٔا فَقَدِ ٱحْتَمَلَ بُهْتَٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا ١١٢ و هر که کار بدی کند یا به خود ستم کند، سپس از خداوند، آمرزش بخواهد، خدا را آمرزنده و مهربان خواهد یافت؛ و هر کس گناهی مرتکب شود، تنها به زیان خود، آن (گناه) را مرتکب شده است؛ و خداوند آگاه و حکیم است؛ و هرکس گناه یا خطایی کند، سپس آن را به بی‌گناهی نسبت دهد، بهتان و گناه آشکاری را بر دوش کشیده است. سوره‌ی مبارکه‌ی نساء، آیات 110 تا 112 مَنْ: هرکس؛ یَعْمَلْ: انجام دهد؛ سوءاً: بدی، زشتی؛ أَوْ: یا؛ یَظْلِمْ: ظلم کند، ستم کند؛ نَفْسَ: خویش، خود؛ هُ: او؛ ثُمَّ: سپس؛ یَسْتَغْرْ: آمرزش بخواهد، استغفار کند؛ یَجِدْ: می‌یابد؛ غَفوراً: آمرزنده، درگذرنده؛ رَحیماً: بخشاینده، مهربان؛ یَکْسِبْ: کسب کند، حاصل کند، به دست آورد؛ إِثْماً: گناهی؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ إِنَّما: جز این نیست که؛ یَکْسِبُ: به دست می‌آورد؛ عَلیٰ: بر، ضد، علیه؛ کانَ: بود؛ عَلیماً: دانا، آگاه؛ حَکیماً: حکیم؛ خَطیئَةٍ: خطا، گناه، انحراف؛ یَرْمِ: نسبت می‌دهد، می‌اندازد، تهمت می‌زند؛ ب‍ِ: به؛ بَریئاً: بی‌گناه، مبرا؛ قَدْ: بتحقیق، قطعا؛ احْتَمَلَ: تحمل کرد، به دوش گرفت؛ بُهْتاناً: بهتان، تهمت، دروغ بهت‌آور؛ مُبیناً: آشکار. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: منکران قیامت، توقع دارند خدا و فرشتگان را ببینند🌼🌸🌼 ۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَٰئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسْتَكْبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًا كَبِيرًا ٢١ يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَٰئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا ٢٢ و کسانی که به دیدار ما امید ندارند، گفتند: «چرا بر ما فرشته‌ای فرو نیامد یا خدا را نمی‌بینیم؟» براستی در وجودشان استکبار ورزیدند و بسیار سرکشی کردند؛ روزی که فرشتگان را می‌بینند، برای مجرمان در آن روز، بشارتی نیست و می‌گویند: «دور شو، دورشدنی!» سوره‌ی مبارکه‌ی فرقان، آیات 21 و 22 قالَ: گفت؛ الَّذینَ: کسانی که؛ لایَرْجونَ: امید ندارند؛ لِقاءَ: ملاقات، دیدار؛ نا: ما؛ لَوْلا: اگر چنین نبود؛ أُنْزِلَ: فروفرستاده شد ؛ عَلیٰ: بر؛ الْمَلائِکَةَ: فرشتگان؛ أَوْ: یا؛ نَریٰ: می‌بینیم؛ رَبَّ: پروردگار، خدا؛ ل‍َ: حتما؛ قَدْ: بتحقیق، قطعا؛ اسْتَکْبَروا: استکبار ورزیدند؛ فی: در؛ أَنْفُسِ: جان‌ها، خودها؛ هِمْ: آنان؛ عَتَوْ: سرپیچی کردند، طغیان کردند؛ عُتُوّاً: طغیان؛ کَبیراً: بزرگ؛ یَوْمَ: روزی؛ یَرَوْنَ: می‌بینند؛ لا: نه؛ بُشْریٰ: مژده، بشارت؛ ل‍ِ: برای؛ الْمُجْرِمینَ: مجرمان؛ یَقولونَ: می‌گویند؛ حِجْراً مَحْجوراً: حسابی دور شو(اصطلاحی است در مواجهه با شخصی که از او می‌ترسند که یعنی: دور شو، که نزدیک شدنت بر من حرام است) طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: خداوند را به زاری و نهانی بخوانید🌼🌸🌼 ٱدْعُواْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ ٥٥ وَلَا تُفْسِدُواْ فِي ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِهَا وَٱدْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ ٱلْمُحْسِنِينَ ٥٦ پروردگار خود را به زاری و نهانی بخوانید که او متجاوزان را دوست ندارد؛ و در زمین، از پس اصلاح آن، فساد نکنید؛ و او را با بیم امید بخوانید که رحمت خدا به نیکوکاران نزدیک است. سوره‌ی مبارکه‌ی اعراف، آیات 55 و 56 ادْعوا: بخوانید، دعا کنید؛ رَبَّ: پروردگار؛ کُمْ: شما؛ تَضُرَّعاً: با گریه و زاری؛ خُفْیَةً: پنهانی، مخفیانه؛ إِنَّ: همانا؛ هُ: او؛ لایُحِبُّ: دوست ندارد؛ الْمُعْتَدینَ: از حد درگذرندگان، متجاوزان؛ لاتُفْسِدوا: فساد نکنید، تبه‌کاری نکنید؛ فی: در؛ الْأَرْضِ: زمین؛ بَعْدَ: پس از؛ إِصْلاحِ: اصلاح، درست کردن؛ ها: آن؛ خَوْفاً: از روی ترس، همراه با بیم؛ طَمَعاً: با طمع؛ رَحْمَتَ: رحمت، بخشایش؛ قَریبٌ: نزدیک؛ مِنْ: از؛ الْمُحْسِنینَ: نیکوکاران. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم 🌼🌸🌼موضوع: هرچه کنی به خود کنی، گر همه نیک و بد کنی🌼🌸🌼 كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْۚ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ ٥٢ ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ٥٣ (روش اینها) مانند روش فرعونیان و کسان پیش از ایشان است که به آیات خدا کافر شدند؛ پس خدا به خاطر گناهانشان آنان را گرفتار ساخت؛ بی‌گمان خداوند، نیرومندی است سخت‌کیفر؛ این بدان سبب است که خداوند هیچ گاه نعمتی را که بر قومی ارزانی داشته، تغییر نمی‌دهد، مگر این که آنچه را در وجود خود دارند، تغییر دهند؛ و خداوند شنوای داناست. سوره‌ی مبارکه‌ی أنفال، آیه‌ی 53 ک‍َ: مانند؛ دَأْبِ:عادت، روش؛ ءالِ: خاندان؛ الَّذینَ: کسانی که؛ مِنْ: از؛ قَبْلِ: پیش؛ هُمْ: ایشان؛ کَفَروا: کافر شدند، ناسپاسی کردند؛ ب‍ِ: به؛ ءایاتِ: نشانه‌ها؛ ؛ ف‍َ: پس، درنتیجه؛ أَخَذَ: گرفت؛ ذُنوبِ: گناهان؛ قَوِیٌّ: قوی، قدرتمند؛ شَدیدُ: با شدت؛ الْعِقابِ: پیگیری، مجازات؛ ذٰلِکَ: آن؛ أَنَّ: همانا؛ لَمْ یَکُ: نبوده؛ مُغَیِّراً: تغییردهنده؛ نِعْمَةً: نعمتی؛ أَنْعَمَ: نعمت داد، ارزانی داشت؛ ها: آن؛ عَلیٰ: بر؛ قَوْمٍ: گروه، ملت؛ حَتّیٰ: تا، حتی؛ یُغَیِّروا: تغییر دهند؛ ما: آنچه، چیزی که؛ أَنْفُسِ: جان‌ها، وجودها؛ سَمیعٌ: شنوا؛ عَلیمٌ: دانا، آگاه. طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن) https://www.instagram.com/quranicmessages نظر، پیشنهاد، انتقاد: @yazdanibakhsh