بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: تکهمسری به رعایت عدالت و ستمکاری نکردن، نزدیکتر است🌼🌸🌼
وَءَاتُواْ ٱلْيَتَٰمَىٰٓ أَمْوَٰلَهُمْۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلْخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأْكُلُوٓاْ أَمْوَٰلَهُمْ إِلَىٰٓ أَمْوَٰلِكُمْۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا ٢ وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُواْ فِي ٱلْيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ ٣
و به یتیمان، داراییهایشان را بدهید و مال ناپاک و نامرغوب (خود) را با مال پاک (آنان) جابجا نکنید؛ و اموال آنها را همراه با اموال خودتان نخورید؛ همانا این کار، گناهی است، بزرگ؛ و اگر میترسید در خصوص (ازدواج با دختران) یتیم، انصاف نداشته باشید، پس آنچه از (دیگر) زنان که برای شما پاک و مورد پسند بود، دو تایی و سه تایی و چهارتایی به همسری درآورید؛ پس اگر ترسیدید که به عدالت رفتار نکنید، پس یک زن یا آنچه مالک آن هستید؛ این (تک همسری) برای این که ستمکار نباشید و عیالوار نگردید، در دسترستر است.
سورهی مبارکهی نساء، آیات 2 و 3
ءاتوا: بدهید؛ الْیَتامیٰ: یتیمان؛ أَمْوالَ: اموال، داراییها؛ هُمْ: ایشان، آنان؛ لاتَتَبَدَّلوا: جابجا نکنید، تبدیل نکنید؛ الْخَبیثً: نامرغوب، پلید، خبیث؛ بِ: با؛ الطَّیِّبِ: پاک، طیب؛ لاتَأْکُلوا: نخورید؛ إِلیٰ: به، به سوی؛ کُمْ: شما؛ إِنَّ: همانا؛ کانَ: بود، شد؛ حوباً: گناه، آنچه(مانند نیاز به مال یتیم) انسان را به گناه(مانند بالا کشیدن مال یتیم) میکشاند؛ کَبیراً: بزرگ؛ إِنْ: اگر؛ خِفْتُمْ: ترسیدید؛ أَنْ: که: لاتُقْسِطوا: به برابری رفتار نکنید؛ فی: در؛ فَ: پس؛ انْکِحوا: عقد کنید، به ازدواج درآورید؛ ما: آنچه؛ طابَ: پاک بود، مورد پسند بود؛ لَ: برای؛ مِنْ: از؛ النِّساءِ: زنان، بانوان؛ مَثْنیٰ: دوتا دو تا؛ ثُلاثَ: سه تا سه تا؛ رُباعَ: چهار تا چهار تا؛ لاتَعْدِلوا: به عدالت رفتار نکنید؛ واحِدَةً: یکی؛ أَوْ: یا؛ مَلَکَتْ: مالک شدید؛ أَیْمانُ: دستهای راست؛ ذٰلِکَ: آن؛ أَدْنیٰ: نزدیکتر، پایینتر؛ لاتَعولوا: عیالوار نشوید، ستم نکنید.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: مهریه زن را بدهید؛ البته نه وقت دعوا و دادگاه!🌼🌸🌼
وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةً فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٍ مِّنۡهُ نَفۡسًا فَكُلُوهُ هَنِيٓئًا مَّرِيٓئًا ٤
و به زنان، مهریههایشان را بخوبی و خوشی بدهید؛ پس اگر به میل خودشان از چیزی از آن به سود شما گذشتند، پس آن را مباح و گوارا بخورید.
سورهی مبارکهی نساء، آیهی 4
ءاتوا: بدهید؛ النِّساء: زنان، بانوان؛ صَدُقاتِ: صداقها، مهریهها؛ هِنَّ: آنان؛ نِحْلَةً: بدهی، عطیه، آنچه بدون عوض داده شود؛ طِبْنَ: دست کشیدند، رها کردند؛ لَ: برای؛ کُمْ: شما؛ عَنْ: از؛ شَیْءٍ: چیزی؛ مِنْ: از؛ هُ: آن؛ نَفْساً: خود، شخصاً؛ فَ: پس، درنتیجه؛ کُلوا: بخورید؛ هَنیئاً: گوارا، نوش جان؛ مَریئاً: گوارا.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: شهادت چشم و گوش و پوست دشمنان خدا ضد آنان🌼🌸🌼
وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ ١٩ حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَٰرُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ٢٠ وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍۚ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ٢١
و روزی که دشمنان خدا به سوی آتش برانگیخته میشوند، پس آنان (برای جمع شدن همه) نگه داشته میشوند؛ تا وقتی که به آن(آتش) درمیآیند، گوششان و چشمهایشان و پوستهایشان بر ضد آنها نسبت به آنچه انجام میدادند، گواهی میدهند؛ به پوستهایشان میگویند: «چرا ضد ما گواهی دادید؟» میگویند: «ما را خدایی به گفتار آورد که همه چیز را به گفتار آورد؛ و اوست که نخستین بار شما را آفرید و به سوی او بازگردانده میشوید».
سورهی مبارکهی فصلت، آیات 19 تا 21
یَوْمَ: روز؛ یُحْشَرُ: محشور میشود، برانگیخته میشود؛ أَعْداءَ: دشمنان؛ إِلیٰ: به سوی؛ النّارِ: آتش؛ فَ: پس، درنتیجه؛ هُمْ: آنان؛ یوزَعونَ: مرتب و منظم میشوند، نگه داشته میشوند تا جمع شوند؛ حَتّیٰ: تا، تا زمانی که؛ إِذا: وقتی که؛ ماجاءوا: نیامدند؛ ها: شَهِدَ: گواهی داد، شهادت داد؛ عَلیٰ: علیه، ضد، بر؛ هِمْ: ایشان؛ سَمْعُ: گوش، شنوایی؛ أَبْصارُ: چشمها، بینایی؛ جُلودُ: پوستها؛ بِ: به؛ ما: آنچه؛ کانوا یَعْمَلونَ: انجام میدادند؛ قالوا: گفتند؛ لِ: برای، به؛ لِمَ: برای چه؛ شَهِدْتُمْ: شهادت دادید، گواهی دادید؛ نا: ما؛ أَنْطَقَ: به سخن واداشت، به حرف آورد؛ الَّذی: کسی که، که؛ کُلِّ: همه، کل؛ شَیْءٍ: چیز، شیء، هُوَ: او؛ خَلَقَ: آفرید؛ کُمْ: شما؛ أَوَّلَ: نخست، اول؛ مَرَّةٍ: بار، دفعه؛ هِ: او، آن؛ تُرْجَعونَ: باز گردانده میشوید.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh
بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: وضعام خوب شده، نه از لطف خدا که به برکت کاربلدی و دانش خودم بوده!🌼🌸🌼
فَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَٰنَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَٰهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلْمٍۚ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ٤٩
قَدْ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ٥٠
پس هرگاه انسان را زیانی رسید، ما(یعنی خدا) را صدا زد؛ سپس هرگاه او را از جانب خودمان، نعمتی بخشودیم، گفت: «جز این نیست که آن(نعمت) از جهت آگاهی و کاردانی به من داده شد»؛ ولی این آزمونی است، اما بیشتر آنان نمیدانند؛ بتحقیق این را کسانی که قبل از آنها هم بودند، گفتند؛ ولی آنچه را به دست آورده بودند، سودی برایشان نداشت و آنان را از عذاب بینیاز نکرد.
سورهی مبارکهی زمر، آیات 49 و 50
فَ: پس، درنتیجه؛ إِذا: هر گاه، هنگامی که؛ مَسَّ: تماس گرفت، برخورد؛ الْإِنْسانَ: انسان، آدمی؛ ضُرٌّ: ضرر، خسارت؛ دَعا: خواند، دعا کرد، صدا زد؛ نا: ما؛ ثُمَّ: سپس؛ خَوَّلْنا: بخشودیم، کرامت کردیم؛ هُ: او؛ نِعْمَةً: نعمت؛ مِنْ: از؛ قالَ: گفت؛ إِنَّما: جز این نیست که؛ أوتیتُ: به من عطا شد، به من داده شد؛ هُ: آن؛ عَلیٰ: بر؛ عِلْمٍ: علم، آگاهی، دانش؛ بَلْ: بلکه؛ هِیَ: او؛ فِتْنَةً: فتنه، فریب، آزمایش؛ لٰکِنَّ: ولی، اما؛ أَکْثَرَ: بیشتر، اکثر؛ هُمْ: ایشان؛ لایَعْلَمونَ: نمیدانند؛ قَدْ: بتحقیق، قطعا؛ ها: آن، او؛ الَّذینَ: کسانی که؛ قَبْلِ: قبل، پیشتر؛ ما أَغْنیٰ: بینیاز نکرد؛ عَنْ: از؛ ما: آنچه؛ کانوا یَکْسِبونَ: به دست میآوردند، کسب میکردند.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh