ما فرزندان مدرسهای هستیم که در
آنجا یاد گرفتیم آزاد زندگی کنیم؛ ما
امنیت را از دشمن گدایی نمیکنیم!
- ٢٨ دیماه، سالروز شهادتِ شهید
جهاد مغنیه #شهید_القدس (: 🥀
@ranyaa_313
🇵🇸 Ranyaa | رانیا
اعمال #لیلة_الرغائب 💛 التماس دعا (: @ranyaa_313
امشب، #شب_آرزوها نیست !
شبِ رغبت های قلبی است ؛ شبِ
شور و اشتیاق قلبی ست ، به سوی
خدا (:
از خدا بخوایم، امشب شوقِ درونی
و اشتیاق و رغبت قلبی مون رو به جهت
خودش متمایل کنه 🌱
#لیلة_الرغائب
هدایت شده از 🇵🇸 Ranyaa | رانیا
حالا که صحبت از #لیلة_الرغائب شده،
بد نیست درمورد همین واژه یه نگاهی هم به زبان فارسیمون بندازیم!
حضرتآقا بارها و بارها از کاربرد اشتباه کلمات، در زبان عامیانهی فارسی شکایت کردن و خواستار تغییر و اصلاح این نکات اشتباه شدن.
یکی از عبارات غلط که متاسفانه کاربرد فراوانی هم داره، همین واژهی «شبِ لیلةالرغائب» هست؛
اگر بخوایم این عبارت رو کاملا به فارسی ترجمه کنیم میشه : شبِ شبِ خواستهها؛ ( البته واژهی رغائب، در اصل دربرگیرندهی معنای وسیعی هست و شاید به سختی بشه اونرو کاملا به فارسی برگردوند. )
در همین عبارت، از دو کلمهی هممعنی و مترادف استفاده شده ( شب؛ لیلة) که قطعا یکیاز اونها اضافیه و دلیلی برای استفادهش وجود نداره. در زبان فارسی به چنین عباراتی اصطلاحا 'حَشْوْ' میگن.
به همینخاطر بهتره بهجای عبارتِ «شب لیلةالرغائب» تنها همون «لیلةالرغائب» رو بگیم.
- از نمونههای دیگهی این کاربرد در زبان فارسی میتونیم به عبارت "دو طفلان مسلم" اشاره کنیم. واژهی طفلان در عربی مثنیاست و در معنی به دو طفل اشاره داره، پس استفاده از کلمهی دو قبل از این واژه، اضافیه و دلیلی نداره.
این مطالب در راستای #جهاد_تبیین گفتهشد، انشاءالله مفید باشه براتون ✨