⇝✿•📖•❀°✵﷽✵°❀•📖•✿⇜
💠🔹هر روز تفسیـر کوتاه آیه به آیه
از ابتـدای قـــرآن
#ســورهیـوسـف
#صفحـه۲۳۷
❋༅༅❋༅༅❋༅༅❋༅༅❋༅༅❋༅༅❋
✨وَ قَالَ الَّذِی اشْتَرَاهُ مِنْ مِصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِی مَثْوَاهُ عَسَىٰ أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا ۚ وَ كَذَٰلِکَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِی الْأَرْضِ وَ لِنُعَلِّمَهُ مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلىٰ أَمْرِهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ{۲۱}
و كسى از مردم مصر كه يوسف را خريد به همسرش گفت: مقام او را گرامى دار، اميد است كه در آينده ما را سود برساند يا او را به فرزندى بگيريم و این گونه ما به يوسف در آن سرزمين جايگاه و مكنت داديم تا اراده ما تحقق يابد و تا او را از تعبير خوابها بياموزيم و خداوند بر كار خويش تواناست ولى اكثر مردم نمىدانند(۲۱)
❋༅༅❋༅༅❋༅༅❋༅༅❋༅༅❋༅༅❋
⬅️ جمله «عَسى أَنْ يَنْفَعَنا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَداً»
در دو مورد در قرآن به كار رفته است:
يكى در مورد حضرت موسى
وقتى كه صندوق او را از آب گرفتند
همسر فرعون به او گفت: اين نوزاد را نكشيد
شايد در آينده به ما سودى رساند
↲سوره قصص، آیه ۹
و ديگرى در اينجاست كه عزيز مصر
به همسرش مىگويد: احترام اين برده را بگير
شايد در آينده به درد ما بخورد
آرى به اراده خداوندى محبّت نوزاد
و بردهاى ناشناس چنان در قلب
حاكمان مصر جاى مىگيرد كه زمينههاى
حكومت آینده آنان را فراهم مىسازد
◽️⇦ نکتـــهها ↯
① بزرگوارى در سيماى يوسف نمايان بود
تا آنجا كه عزيز مصر سفارش او را
به همسرش مىكند «أَكْرِمِی مَثْواهُ»
② زن در خانه نقش محورى دارد
«أَكْرِمِی مَثْواهُ»
③ اطرافيان و آشنايان را
به نيكى با مردم دعوت كنيد
«أَكْرِمِی مَثْواهُ»
④ در معاملات آينده نگر باشيد
«اشْتَراهُ ... عَسى أَنْ يَنْفَعَنا»
⑤ با احترام به مردم مىتوان
انتظار کمک و يارى از آنان داشت
«أَكْرِمِی ... يَنْفَعَنا»
⑥ دلها به دست خداوند است
مهر يوسف در دل خريدار نشست
«عَسى أَنْ يَنْفَعَنا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَداً»
⑦ تصميمهاى مهم را پس از ارزيابى
و آزمايش و مرحلهاى اتّخاذ كنيد
اوّل يوسف را به عنوان کمک كار در خانه
«عَسى أَنْ يَنْفَعَنا»
کم کم به عنوان فرزند قرار دهيم
«أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَداً»
⑧ فرزندخواندگى، سابقه تاريخى دارد
«نَتَّخِذَهُ وَلَداً»
⑨ عزيز مصر فاقد فرزند بود «نَتَّخِذَهُ وَلَداً»
⑩ عدو شود سبب خير اگر خدا خواهد
برادران او را در چاه انداختند
و او امروز در كاخ مستقر شد
«كَذلِکَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ»
⑪ زيردستان را دست كم نگيريد
چه بسا قدرتمندان و حاكمان آينده باشند
«مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِی الْأَرْضِ»
⑫ علم و دانش شرط مسئوليّت پذيرى است
«مَكَّنَّا ... لِنُعَلِّمَهُ»
⑬ پايان تلخىها، شيرينى است
«شَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ- مَكَّنَّا لِيُوسُفَ»
⑭ اراده غالب خدا يوسف را
از چاه به جاه كشاند «مَكَّنَّا لِيُوسُفَ»
⑮ آنچه را ما حادثه مىپنداريم، در حقيقت
طراحى الهى براى انجام يافتن اراده اوست
«وَ اللَّهُ غالِبٌ عَلى أَمْرِهِ»
⑯ چه بسا حوادث ناگوار كه چهره واقعى
آن خير است، يوسف در ظاهر به چاه افتاد
ولى در واقع طرح چيز ديگرى است
«كَذلِکَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ ... أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ»
⑰ مردم ظاهر حوادث را مىبينند
ولى از اهداف و برنامههاى الهى بی خبرند
«لا يَعْلَمُونَ»
↲تفسیر نور
°❀°▪️°❀°▪️°❀°▪️°❀°
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
☑️ ⇦ کــانال احـادیـث
چـهــارده مـعـصــوم علیـهالسـلام
کلیــک ڪنید ⇩⇩⇩
➯
@ahadis14masuom