»»» آیه ی روز : ************** (ارسال شده توسط برنامه ی «قلم قرآنی هُدی» دریافت و نصب از https://zenderoid.ir ) وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا إِنَّ اللَّهَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ بقره-148 هر طایفه‌ای قبله‌ای دارد که خداوند آن را تعیین کرده است؛ (بنابراین، زیاد در باره قبله گفتگو نکنید! و به جای آن،) در نیکی‌ها و اعمال خیر، بر یکدیگر سبقت جویید! هر جا باشید، خداوند همه شما را (برای پاداش و کیفر در برابر اعمال نیک و بد، در روز رستاخیز،) حاضر می‌کند؛ زیرا او، بر هر کاری تواناست. ************** نکته ها: براى كلمه «وجهةٌ» دو معناست: قبله و طریقه. اگر این كلمه را همانند اكثر مفسّران به معناى قبله بگیریم، معناى آیه همان است كه ترجمه كرده ایم. امّا اگر كلمه «وجهةٌ» را به معناى طریقه و شیوه بگیریم، معناى آیه این است: براى هر انسان یا گروهى، راه و طریقى است كه به سوى همان راه كشیده مى شود و هر كس راهى را سپرى مى كند. و این معنا نظیر آیه ى 84 سوره ى اسراء است كه فرمود: «كلٌّ یعمل على شاكلته» بعضى مفسّران، مراد از «هو» در «هو مولّیها» را خدا دانسته اند كه در این صورت معناى آیه چنین مى شود: هر كس قبله اى دارد كه خداوند آنرا تعیین كرده است. سبقت در كار خیر، ارزش آن را افزایش مى دهد. در قرآن با واژه هاى «سارعوا»، «سابقوا» و «فاستبقوا» در مورد كار خیر بكار رفته است. و در ستایش انبیا مى فرماید: «یسارعون فى الخیرات» [443] آنها در نیكى ها، شتاب و سرعت مى گیرند. در برخى روایات ذیل این آیه آمده: در زمان ظهور امام زمان علیه السلام علاقمندان آن حضرت، از اطراف و اكناف جهان یكجا در حضور ایشان جمع خواهند شد. [444] ----- 443) انبیا، 90. 444) تفسیر نورالثقلین، ج 1 ص 139. ************** پیام ها: - هر امتّى قبله اى داشته ومسئله قبله، مخصوص مسلمانان نیست.«لكلّ وجهة» - بحث هاى بیهوده را رها كنید و توجّه و عنایت شما به انجام كارهاى خیر باشد. «فاستبقوا الخیرات» - به جاى رقابت و سبقت در امور مادّى، باید در كارهاى خیر از دیگران سبقت گرفت. «فاستبقوا الخیرات» - روز قیامت، خداوند همه را یكجا جمع خواهد كرد و این نمونه اى از مظهر قدرت الهى است. «یأت بكم الله جمیعاً» ************** ارسال شده توسط برنامه ی «قلم قرآنی هُدی» دریافت و نصب از https://zenderoid.ir