🍃بِسمِ الله🍃 قسمت هفتم 📚 خطبهء الغدير، بخش ۷ لَمْ يَكُنْ لَهُ ضِدٌّ وَلا مَعَهُ نِدٌّ أَحَدٌ صَمَدٌ لَم يلِد و لَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفْواً أَحَدٌ. إلاهٌ واحِدٌ وَرَبٌّ ماجِدٌ يَشاءُ فَيُمْضي، وَيُريدُ فَيَقْضي، وَيَعْلَمُ فَيُحْصي، وَيُميتُ وَيُحْيي، وَيُفْقِرُ وَيُغْني، وَيُضْحِكُ وَيُبْكي، (وَيُدْني وَ يُقْصي) وَيَمْنَعُ وَ يُعْطى، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَىْءٍ قَديرٌ. يُولِجُ الَّليْلَ فِى النَّهارِ وَيُولِجُ النَّهارَ فىِ الَّليْلِ، لاإِلاهَ إِلاّهُوَالْعَزيزُ الْغَفّارُ. 📚 خطابه غدير، بخش هفتم: حمد و ستايش خداوند نه او را ناسازى باشد و نه برايش مانندى و انبازى. يكتا و بىنياز، «نه زاده و نه زاييده شده و او را همتايى نبوده». (اخلاص / ۳_۴) خداوند يگانه و پروردگار بزرگوار است. بخواهد و به انجام رساند؛ اراده كند و حكم نمايد؛ بداند و بشمارد؛ بميراند و زنده كند؛ نيازمند و بىنياز گرداند؛ بخنداند و بگرياند؛ نزديك آورد و دور برد؛ بازدارد و عطا كند. او را است پادشاهى و ستايش. به دست تواناى اوست تمام نيكى و هموست بر هر چيز توانا. «شب را در روز و روز را در شب فرو برد». (حديد / ۶) جز او خداوندى نباشد؛ گران قدر و آمرزنده. 📚 Part 7 of the Ghadir Sermon: Praising God There is neither an opponent for Him, nor is anyone equal to Him. He is the One Who needs none! He is not born, and He has not given birth to anyone, there is nothing comparable unto Him; (The Sincerity: 112). He is the Unique God, and the Glorious Lord. He wills, and carries out! He intends, and ordains, He is All-Knowing, and thus, He calculates [things]. He gives life and sends death. He impoverishes [one] and enriches [another], He sends mirth or makes one cry; He draws closer or moves away; He forbids [one] then grants! To Him belongs the Sovereignty, and to Him go all praises and lauds! And He is Capable of [doing] everything. He merges the night into the daylight, and the daylight into the nigh. There is no God but Him, Who is Glorious and Forgiving.