#بسماللهالرحمنالرحیم
لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلاً لَّوَلَّوْاْ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ (57)توبه
اگر (منافقان) پناهگاه يا غارها يا گريزگاهى بيابند، البتّه شتابان به آن روى مى آورند.
🍃🌸🍃🌸🍃
تفسیرنور:
«مَلجَأ»، پناهگاه است و «مَغارات»، جمع «مَغارة» به معناى غار. «مُدّخل» راه پنهان و نقب گونه ى زيرزمينى است. «يَجمحون» از «جماح» به معناى حركت شتابانى است كه نتوان جلوى آن را گرفت، و به اسب چموش، «جموح» مى گويند.
منافقان يا از ترس، اظهار ايمان مى كنند، يا از روى طمع به مال و مقام. آيه گروه اوّل را مى گويد. [83]
-----
83) تفسير اطيب البيان.
- منافق، هراسان و در پى فرصت است تا از وضع موجود بگريزد.«لو يجدون ...»
- محيط جامعه ى اسلامى براى منافقان، قابل تحمّل نيست. «لو يجدون ...»
(زندگى منافقان آوارگى است و با مسلمانان زندگى اضطرارى دارند)
- رنج واضطراب منافقان در جامعه ى اسلامى، با وجود داشتن مال و فرزند، نمونه اى از عذاب دنيوى آنان است. در دو آيه قبل فرمود: «يريد اللّه ليعذّبهم بها فى الحيوة الدنيا» و در اين آيه مى فرمايد: «لو يجدون»
- منافقان در جنگ و گريزشان با مؤمنان، تيز و چابك اند. «يجمحون»
#اللهمصلعلیمحمدوآلمحمدوعجلفرجهم