تفسير: در اين آيه اشاره به يكى ديگر از حقوق يتيمان مى‌كند و مى‌فرمايد: «اگر مى‌ترسيد به هنگام ازدواج با دختران يتيم رعايت حق و عدالت را در بارۀ حقوق زوجيت و اموال آنان ننماييد از ازدواج با آنها چشم بپوشيد و به سراغ زنان ديگر برويد» (وَ إِنْ خِفْتُمْ أَلاّ تُقْسِطُوا فِي الْيَتامى فَانْكِحُوا ما طابَ لَكُمْ مِنَ النِّساءِ) . سپس مى‌فرمايد: «از آنها دو نفر يا سه نفر يا چهار نفر به همسرى خود انتخاب كنيد» (مَثْنى وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ) . سپس بلافاصله مى‌گويد: اين در صورت حفظ عدالت كامل است «اما اگر مى‌ترسيد عدالت را (در مورد همسران متعدد) رعايت ننماييد تنها به يك همسر اكتفا كنيد» تا از ظلم و ستم بر ديگران بر كنار باشيد (فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاّ تَعْدِلُوا فَواحِدَةً) . «و يا (به جاى انتخاب همسر دوم) از كنيزى كه مال شما است استفاده كنيد» زيرا شرايط آنها سبكتر است، اگر چه آنها نيز بايد از حقوق حقۀ خود برخوردار باشند (أَوْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ) . «اين كار (انتخاب يك همسر و يا انتخاب كنيز) از ظلم و ستم و انحراف از عدالت، بهتر جلوگيرى مى‌كند» (ذلِكَ أَدْنى أَلاّ تَعُولُوا) . در بارۀ عدالت همسران، آنچه مرد موظف به آن است رعايت عدالت در جنبه‌هاى عملى و خارجى است چه اين كه عدالت در محبتهاى قلبى خارج از قدرت انسان است ١. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 372 ...................................... کانال 👇 @Targomeh