*سَلاَماً مُتَّصِلاً مَا اتَّصَلَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ*
درود پيوسته تا پيوسته است شب و روز
*السَّلاَمُ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الشَّهِيدِ السَّلاَمُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الشَّهِيدِ*
درود باد بر حسين پسر على شهيد درود باد بر على بن الحسين شهيد
*السَّلاَمُ عَلَى الْعَبَّاسِ بْنِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ الشَّهِيدِ السَّلاَمُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ*
درود باد بر (حضرت) عباس پسر (حضرت) امير المؤمنين كه به درجه شهادت رسيد درود باد بر شهيدان از فرزندان امير المؤمنين (ع)
*السَّلاَمُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ الْحَسَنِ السَّلاَمُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ*
درود باد بر شهداء از فرزندان امام حسن (ع) درود باد بر شهداء از فرزندان امام حسين
*السَّلاَمُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ جَعْفَرٍ وَ عَقِيلٍ السَّلاَمُ عَلَى كُلِّ مُسْتَشْهَدٍ مَعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ*
درود باد بر شهيدان از فرزندان جعفر و عقيلدرود باد بر هر شهيد همراه آنها از مؤمنان
*اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بَلِّغْهُمْ عَنِّي تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَ سَلاَماً*
بار خدايا درود فرست بر محمد و آل محمد و برسان ايشان را از من تحيت فراوان و سلام
*السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحْسَنَ اللَّهُ لَكَ الْعَزَاءَ فِي وَلَدِكَ الْحُسَيْنِ*
درود باد بر تو اى رسول خدا سر سلامتى خوبى دهد تو را خداى درباره فرزندت حسين
*السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا فَاطِمَةُ أَحْسَنَ اللَّهُ لَكِ الْعَزَاءَ فِي وَلَدِكِ الْحُسَيْنِ*
درود باد بر تو اى فاطمه سر سلامتى خوبى دهد تو را خدا درباره فرزندت حسين
*السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَحْسَنَ اللَّهُ لَكَ الْعَزَاءَ فِي وَلَدِكَ الْحُسَيْنِ*
درود باد بر تو اى امير مؤمنان سر سلامتى خوبى دهد تو را خداى درباره فرزندت حسين
*السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ أَحْسَنَ اللَّهُ لَكَ الْعَزَاءَ فِي أَخِيكَ الْحُسَيْنِ*
درود باد بر تو اى ابا محمد الحسن سر سلامتى خوبى دهد خداى تو را درباره برادرت حسين
*يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَنَا ضَيْفُ اللَّهِ وَ ضَيْفُكَ وَ جَارُ اللَّهِ وَ جَارُكَ وَ لِكُلِّ ضَيْفٍ وَ جَارٍ قِرًى*
اى مولايم اى ابا عبد الله من مهمان خدا و مهمان توام و پناهنده به خدا و پناهنده به توام و براى هر مهمان و پناهنده پذيرايى باشد
*وَ قِرَايَ فِي هَذَا الْوَقْتِ أَنْ تَسْأَلَ اللَّهَ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى أَنْ يَرْزُقَنِي فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ*
و پذيرايى من در اين وقت اين است كه بخواهى از خداى سبحانه و تعالى كه روزى من گرداند رهايى تنم از آتش
*إِنَّهُ سَمِيعُ الدُّعَاءِ قَرِيبٌ مُجِيبٌ*
زيرا كه او شنواى دعا و نزديك است و اجابت كننده.