وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ ﴿١٤٣﴾ و همان گونه [که شما را به راه راست هدایت کردیم] شما را امتی میانه [ومعتدل و پیراسته از افراط و تفریط] قرار دادیم تا [در ایمان، عمل، درستی و راستی] بر مردم گواه باشید و پیامبر هم گواه بر شما باشد. و ما قبله ای را که بر آن بودی فقط به خاطر این قرار دادیم تا کسانی که از پیامبر پیروی می کنند از کسانی که از اسلام و اطاعت پیامبر برمی گردند [و متعصبانه به قبله پیش از کعبه می مانند] معلوم و مشخص کنیم؛ گر چه این حکم جز بر کسانی که خدا هدایتشان کرده گران و دشوار بود. و خدا بر آن نیست که ایمان شما را تباه کند؛ زیرا خدا به همه مردم رؤوف و مهربان است. (۱۴۳) وَكَذَٰلِكَ = و اینچنین جَعَلْنَاكُمْ = قرار دادیم شما را أُمَّةً وَسَطًا = امت میانه رو لِتَكُونُوا = تا باشید ، تا بشوید شُهَدَاءَ = گواهان عَلَى النَّاسِ = بر مردم وَيَكُونَ الرَّسُولُ = و می باشد رسول عَلَيْكُمْ شَهِيدًا = بر شما گواه وَمَا جَعَلْنَا = و قرار ندادیم ما الْقِبْلَةَ الَّتِي = قبله ای که كُنْتَ عَلَيْهَا = بودی بر آن إِلَّا لِنَعْلَمَ = مگر تا معلوم داریم مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ = کسی که پیروی می کند رسول را مِمَّنْ = از کسی که يَنْقَلِبُ = بر می گردد عَلَىٰ عَقِبَيْهِ = بر دو پاشنه اش وَإِنْ كَانَتْ = و نباشد لَكَبِيرَةً = هر آینه بزرگ ( سخت ) إِلَّا عَلَى الَّذِينَ = مگر بر کسانی که هَدَى اللهُ = هدایت کرد خدا وَمَا كَانَ الله = و نباشد خدا لِيُضِيعَ = تا ضایع کند إِيمَانَكُمْ ‌= ایمان شما إِنَّ اللَه= همانا خدا بِالنَّاسِ = به مردم لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ = هر آینه رئوف و مهربان 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈