لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ﴿٢٨﴾
مؤمنان نباید کافران را به جای اهل ایمان، سرپرست و دوست بگیرند؛ و هر کس چنین کند در هیچ پیوند و رابطه ای با خدا نیست، مگر آنکه بخواهید به سبب دفع خطری که متوجه شماست از آنان تقیّه کنید؛ خدا شما را از [عذاب] خود بر حذر می دارد، و بازگشت [همه] به سوی خداست. (۲۸)
لَا يَتَّخِذِ = نباید بگیرد ( نگیرد )
الْمُؤْمِنُونَ = مومنین
الْكَافِرِينَ = کافران را
أَوْلِيَاءَ = دوستان ( جمع ولی )
مِنْ دُونِ = از غیر
الْمُؤْمِنِينَ = مومنین
وَمَنْ يَفْعَلْ = وذکسی که انجام می دهد
ذَٰلِكَ = آن را
فَلَيْسَ = پس نیست
مِنَ اللهِ = از خدا
فِي شَيْءٍ = در چیزی
إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا = مگر اینکه پرهیز کند
مِنْهُمْ تُقَاةً = از ایشان تقیه ( حفظ نفس )
وَيُحَذِّرُكُمُ اللهَ = و بر حذر می دارد شما را خدا
نَفْسَهُ = خودش
وَإِلَى اللهِ = و بسوی خدا
الْمَصِيرُ = بازگشت
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉
@amozeshtajvidhefzquran 👈