غالباً اشكالات اکثر افراد در "ه و کسره"، به دو صورت هست و به همین جهت، باید حتماً این دو نکته رو بدانید:
الف) اینکه در آخرِ هیچ جملهای، تأکید میکنم هیچ جملهای، کسره نداریم! اینکه برخی از شما، به اشتباه در آخرِ جملات محاورهای خودتون، بهجای «ه» از «کسره» استفاده میکنید، تماماً غلط هست!
مثال:
حالم خوبِ
ماشینم خرابِ
کتاب مورد علاقهم، خیلیسبزِ
مامانم خیلی نگرانِ
برای اینکه مثالهای بالا رو درست کنیم، کافی هست از «ه» (مخفف است/هست در زبان محاورهای) استفاده کنیم؛ پس:
حالم خوبه.
ماشینم خرابه.
کتاب مورد علاقهم، خیلیسبزه.
مامانم خیلی نگرانه.
ب) توجه داشته باشید که در ترکیبهای وصفی و اضافی، چیزی به اسمِ «ه» آخرِ موصوف و مضاف وجود نداره؛ مگر اینکه یا خودِ کلمه طبيعتاً به این حرف ختم شه - که بعداً بازش میکنیم -!
باید در جریان باشید موصوف و مضاف، صرفاً در برخی مواقع "همزه" یا "ی" میگیرند (مثلِ بابای خوب/باغچهء بزرگ) و هیچرقمه «ه» بهشون اضافه نمیشه.
مثالهای رایج:
منه خوشحال
صدایه منه
عزیزه دلم
قصده بدی نداشتم
رمانه من رو بخون
با توجه به اینکه همه میدونیم مضاف و موصوفهای ما، «ه» رو نمیپذیرند - مگر برای خود کلمه باشه -؛پس:
منِ خوشحال (ترکیب اضافی - من و خوشحال به هم ربط دارند و بین کلماتی که به هم ربط دارند، «ه» نمیذاریم.)
صدای منه. (اضافی - صدا و من بههم مرتبطاند و صدا برای شخصِ منه. (مخفف هست))
عزیزِ دلم (اضافی - خواهش میکنم این رو درست بنویسید.)
قصدِ بدی نداشتم. (وصفی - قصد و بد با هم ارتباط دارند.)
رمانِ من رو بخون. ( اضافی - رمان متعلق به شخصِ منه. (مخفف هست))
بالا یک جمله گفتم: «بینِ کلماتی که به هم مرتبطاند، "ه" نمیگذاریم.»
حالا اگر مرتبط نبودند اما ما «ه» دیدیم، چی؟!
مثال رو ببینید:
رمانِ منه خوب هم هست.
شما بگید «ه»ای که برای "من" هست، لازمه حذف شه؟ آیا خوب و من با هم ارتباط دارند؟
اینجا خیر! "خوب"، تعریفی برای ترکیبِ "رمانِ منه" هست. منظور این هست که:
{من رمانی دارم که خوبه.}
در واقع شما، بعد از "منه" میتونید یک کاما بذارید و چون کلمات به هم مرتبط نیستند، جملهی شما درست خونده میشه:
"رمانِ منه، خوب هم هست."
برداشته شده از گروه ژانر مذهبی، خانوادگی، اجتماعی✅
🆔
@ANAR_NEWSS 🎙