🌷 ترجمه دعا:   خدايا! اى پروردگار روشنى بزرگ و اى پروردگار تخت بلند، و اى پروردگار درياى پر ميان، و اى پروردگار شفع،   بزرگ و نور ارجمند، و اى پروردگار تورات و انجيل و زبور و قرآن عظيم، توئى معبود هر كس كه در آسمانها است و معبود هر كس كه در زمين است، و جز تو معبودى در ميان آنها نيست، و توئى قاهر و مسلط بر هر كه در آسمانها و هر كه در زمين است، و جز تو قاهرى در ميان آنها نيست، و توئى پادشاهى در هر كس كه در آسمانها است و پادشاه هر كه در زمين است و جز تو پادشاهى در ميان آنها نيست، از تو مي خواهم به حق نام بزرگت و بنور ذات بزرگوارت، و عظمت و پادشاهى ديرينه‏ات، اى زنده و اى پاينده، اى زنده و اى پاينده، اى زنده و اى پاينده. و از تو مي خواهم به حق آن نامت كه هر چيز بدان پرتو گرفت، و بدان نامت كه آسمانها و زمين بدان روشن گشت، و بدان نامت كه پيشينيان بدان شايستگى يافتند و پسينيان بدان شايسته گردند، اى زنده پيش از هر زنده، و اى زنده پس از هر زنده، معبودى جز تو نيست، درود فرست بر محمد و خاندان محمد و بيامرز گناهان مرا، و در كار من آسانى و گشايشى نزديك مقرر فرما، و مرا بر دين محمد و خاندان محمد و بر هدايت محمد و خاندان محمد و بر سنت (و روش) محمد و خاندان محمد كه درود بر او و آنان باد پا بر جا و ثابت قدم بدار، و عمل و كردار مرا در فراز جايگاه پذيرفته قرار ده، و به من ببخشاى چنانچه بدوستان و فرمانبردارانت بخشودى زيرا كه من به تو ايمان دارم و بر تو توكل كنم، و بدرگاه تو  انابه كنم با اينكه (مي دانم) باز گشتم بسوى تو است، و هر آنچه خير و خوبى است (از تو خواهم كه) همه را براى من و پدر و مادر و خاندان و فرزندانم گرد آورى، و هر آنچه بدى است همه را از من و پدر و مادر و خاندان و فرزندانم بازگردانى، و توئى مهر پيشه و نعمت بخش، پديد آرنده آسمانها و زمين، عطا فرمائى خير (و خوبى) را به هر كه خواهى، و بگردانى آن را از هر كه خواهى، پس به مهر و رحمت خويش بر من منت بگذار اى مهربانترين مهربانان منبع : اقبال الاعمال سید بن طاووس،  ج 1، ص 114 صحيفه علويه، متن‏فارسى، ص: 220