✅ سید رضی در شرح حدیث فوق می گوید:
This is an expression of wonderful eloquence, because Amir almu’minin, peace be upon him, has likened the cloud which is accompanied by thunder, lighting, wind and flashes with unruly camels who throw away their saddles and throw down their riders, and likened the clouds free from these terrible things to the submissive camels which are easy to milk and obedient to ride.
✅لغات این بخش:
☀️ 1- expression /ɪkˈspreʃən/
a word or group of words with a particular meaning
عبارت، (در اینجا به معنای جمله)
☀️ 2- eloquence /ˈeləkwəns/
The condition of being able to express your ideas and opinions well, especially in a way that influences people
فصاحت، بلاغت، شیوایی در سخن
☀️ 3- to liken /ˈlaɪkən/
to say that someone or something is similar to another person or thing.
تشبیه کردن
☀️ 4- to accompany /əˈkʌmpəni/
to go somewhere with someone
به همراه کسی یا چیزی بودن، در معیت کسی یا چیزی بودن
☀️5- to throw away
دور انداختن
☀️6- saddle /ˈsædl/
a leather seat that you sit on when you ride a horse
زین
☀️7- to throw down
به زمین انداختن، پرت کردن و به زمین انداختن
☀️8- obedient /əˈbiːdiənt/ adj
always doing what you are told to do, or what the law, a rule etc. says you must do
مطیع، فرمانبردار، رام
✅ ترجمۀ کلام مزبور:
اين از كلمات فصيح و شگفت انگيز است زيرا امام عليه السلام ابرهاى پرسروصدا را كه توأم با رعد و برق و طوفان و صاعقه است تشبيه به شتران سركشى كرده كه بار و زین خود را فرو مى افكنند و سوار خود را به زمين مى كوبند ولى ابرهاى خالى از اين هياهو را به شتران رام تشبيه فرموده كه به راحتى مى توان از آنها شير دوشيد و بر آنها سوار شد.
—---—
👈👈آموزش زبان انگلیسی آمریکایی
🌺
https://eitaa.com/DailyVocabularies
👈👈ارتباط با مدیر
🌺
@smtavakol
👈👈رفتن به اولین پست
🌺
https://eitaa.com/dailyvocabularies/2