شِمرجی جِلُو دارُش نی یو
* معادل فارسی: شمر جلودارش نیست.
* کاربرد: کسی که بی رحم باشد و به دیگران ستم کند، این مثل در مورد او به کار میرود تا اشارهای به بیرحمی او باشد.
* توضیح و ریشه: شمر شخصی است که در واقعه کربلا، سر مبارک امام حسین 8 را از تن جدا کرد. از آن پس، برای ما مسلمانان، شمر مظهر بی رحمی و سنگدلی است، تا حدی که با شنیدن نام او، نفرین و لعنت ابدی نثارش میکنیم.
در این ضربالمثل اگر کسی بخواهد ظلمی انجام بدهد با اینکه شمر از سنگ دلترین افراد روزگار بوده، در اینجا به کنایه گفته میشود که شمر نیز نمیتواند جلو ظلم این شخص را بگیرد.
منبع: دهکدهی امثال و حکم ولاتی فارفان جلد 2