▪️ بهار سال ۱۳۸٠ خانم «هیروکو نیشیزاوا»، نویسنده و هنرمند ژاپنی با رایزن فرهنگی ایران در ژاپن تماس میگیره و میگه من از نوادگانِ پادشاهی ساسانی هستم که در سده هفتم میلادی و ویرانی تیسفون به ژاپن آمدند.
در آن زمان ایشان ۷۳ ساله بودند.
ایشان چند کتاب داستانی تاریخی نوشته بودند که جلد اول آن «فرزند ایران» نام داشت و سال ۱۳۷۸ منتشر شده بود.
او به رایزنی فرهنگی گفت براساس اسناد ۳خانوادگی، او نسل پنجاه و سوم از تبار شاهزادگان ساسانی است.
سفارت از دکتر هاشم رجبزاده، استاد دانشگاه میخواهد با این خانم دیدار کند
آقای رجبزاده در چند مقاله درباره گفتگو با خانم نیشیزاوا نوشته که ایشون درباره تاریخ ایران اطلاعات داشتن و یک مهر قدیمی خانوادگی هم داشتند که از نیاکان به ارث رسیده
ایشون نوشتند: سند دقیقی برای تایید گفتههای این خانم وجود نداره اما به نظر من و با توجه به شواهد، درسته در این مقالهها آمده مشخص نیست که چرا شاهزادگان ساسانی تا سرزمین دوری مثل چین و ژاپن رفتهاند یا چطور این سفر طولانی انجام شده اما با اطمینان زیادی میشه گفت که این مهاجرت رخ داده و پایشان به دربار هم باز شده
گفته میشه سایمی تنو، سی و هفتمین امپراتور ژاپن زرتشتی بوده
در سده هفتم میلادی، ایرانیانی در آسوکا زندگی میکردند که معماریِ بناها نشون میده کدام بنا به دست ایرانیان ساخته شده چون شبیه به روشها و ظرافتهای ایرانی بوده
همچنین نیشیزاوا میگه سراینده یکی از اشعارِ مجموعه مانیوشو (نخستین مجموعه شعر ژاپنی) در سده هشتم از نیاکان او بوده
مقالههای دکتر رجبزاده درباره این ماجرا
https://t.co/RZhcjLd2PA
https://t.co/zhryNHRETd
💬 الهام عابدینی
@Fars_Plus